fa. , This
adjunct is affixed to a few words, and signifies, for; as, in cren-fa,
shen-y-fa;but the for ischanged to fore,as
in wherefore, &c. See also Faba.
faagit-mooie, 85. indicted by the petty or grand
jury.
faageyder, s. m. one who leaves, &c.
faaid, s. m. a turf, a sod; pl. -yn.
foaid, s. m. a sod, a
clod; pl. -yn.
e oaid, s. his sod; pl. -yn. F
faaie, s. f. (from fo-hie),a field called in
English, a flat, a field near or under a mansion house better manured than the
other fields; pl. -aghyn.
y n’aaie, s. the flat. F
faanys, s. a breach in a fence; pl. -syn.
faare, adv. nigh, near; Ex. xix. 12: Jeeagh-jee diu hene
nagh jed shiu seose er y clieau, ny cheet faare yn oirr echey:
quoi-erbee vennys rish y clieau bee eh son shickyrys er ny choyrt gy baase. Take heed to
yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it:
whosoever toucheth the mount shall be surely put to death. The word aare
isfrom this word, which see.
aare, <v. to come>[pre.] nigh or near to, <to
approach, to come> in contact; Psl. xci. 7:Nee thousane tuittym
rish dty lhiattee, as jeihthousaneyn
ec dty laue yesh: agh cha jig eh dt’aare. A thousand shall fall
beside thee, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh
thee. [NB the verbal element Cregeen implies is in çheet, not in faare
itself.]
faar-y-chaagh, a. fate or fare the same.
faarg* or faarge,
v. fare, get by; -agh, 77; -ee,
80; -in, 83; -ins,
84; -ym, 86; -yms,
87; -ys, 88. The g in this
word ought to be a j.
cha vaargejagh (sic), v. would not, &c., fare. F
naghvaardee, v. will not, &c. prevail; John
xii. 19: Nagh vaik shiu, naghvaardeeshiu monney?
Perceive ye how ye prevail nothing? <B>[F]
nagh vaardagh, v. would not, &c. prevail. F
faark* or faarkee, v. bathe; -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins,
84; -ym, 86;-yms,
87; -ys, 88.
cha vaark or vaarkee, v. not bathe; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms; -ys.
F
cha n’aark or n’aarkee, v. not bathe; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms, 94.
F
my aark or aarkagh, v. would, &c. bathe; -in,
83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88. F
faarkey, s. m. the sea, and sometimes a billow or great
wave; pl. 67 [change -ey to -aghyn].
yn aarkey, s. (from faarkey), the sea.
nyn vaarkey, s. your, &c., sea. F
faarn, s. m. rain water dropping through the roof of a
house.
faasaag, s. f. beard; pl. -yn.
e aasaag (sic: stress), s. (from faasaag), his
beard.
nyn vaasaag, <v>[s]. your, &c.,
beard. F
faasaagey, a. d. of beard or beards;
faasaagagh, a. having beard, bearded.
s’faasaagagh, a. how full of beard. F
s’faasaagee, a. id., [comp. and sup.,] 58. F
faasaagey, v. getting beard.
faasagh, s. m. a wilderness, desert, or desolate place; pl.
-yn.
yn aasagh, s. the desert, or wilderness. F
s’faasagh, a. how desolate. F
faase, a. faint, feeble, weak, infirm, not strong.
s’faase, a. how weak, slender, faint. F
faase-rea, s. m. a tup that has been only half castrated.
follym-faase, a. desolate; Jer. xxv. 38: T’eh er jeet magh ass e
ooig, myr lion; son ta’n cheer oc follym faase, kyndagh rish dewilys yn
tranlaasagh, as eulys e yymmoose. He hath forsaken his covert, as the lion: for
their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because
of his fierce anger; Acts.i. [2]0: Son te scruit ayns
lioar ny psalmyn, Lhig da’n ynnyd-vaghee echey ve follym faase, as ny
lhig da dooinney erbee cummal ayn: as, Yn aspickys echey lhig da fer elley y
ghoaill.
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and
let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
faasid, s. m. debility, weakness, faintishness.
neu-aasid, s. m. disquiet, discontentedness, difficulty.
faaselagh, s. m. the weak part or parts of any thing, as of corn
not well fed, &c.
faast or faaste, v. wring, twist so as to squeeze
the water out; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins,
84; -ym, 86; -yms,
87; -ys, 88.
my vaast, v. if wring; -agh; -in;
-ym; -ys. F
cha n’aast, v. not wring; -agh; -ee;
-in; -ins; -ym; -yms, 94. F
daast or daastee, v. did wring, wrung. F
dyaast, v. to wring, (from faast);-agh;
-ee; -in; -ins; -ym; -yms;
-ys; 94.
faast, s. m. a wring, &c.; pl. -aghyn.
[pl. of faastey]
faasteyder, s. m. a wringer or squeezer.
faastguin, s. f. a sponge; pl. -yn.
faaue, s. m. a hint, a suggestion; pl. -yn.
faayl, s. f. a turf
spade; pl. -yn.
Faba, a. (sic) If we give the fa in this word the
meaning it has in cren-fa and ba (of cattle); it might mean, for
cattle; or fa part of the word faiyr (grass), and ba as
before (grass for cattle, or cattle’s grass). This is the name of a glen or
valley in the vicinity of Peel from which that Sheading or Coroner’s District
takes its name.
fadane or fadanys, s. m. a place left uncultivated,
a lonely or solitary place, solitude.
fadaneagh, a. desolate, solitary, unfrequented, wild,
uncultivated; s. m. an uncultivated person; pl. 71 [change -agh
to -ee].
s’fadanagh, a. how solitary. F
s’fadanee, a. id., [comp. and sup.,]58.
F
fadanid, s. m. the state of being uncultivated, or of
desolation, or solitude.
faggys, a. near, nigh, adjacent.
s’faggys, a. how near or nigh; comp. and sup.:see sniessey. F
sniessey or snessey, a. nearer, nearest; the comp. and
sup. of faggys.
by-niessey, adv. because of nearness, nearest; Deut. xxi.
6: As nee
ooilley shanstyr yn ard-valley shen by niessey da’n varroo, niee nyn laueyn
erskyn y cholbagh ta’n chione goit j’ee ’sy ghlione. And all the elders of
that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the
heifer that is beheaded in the valley, and 1 Chron. xxvii. 7: Yn chiarroo chaptan son
y chiarroo vee, va Asahel braar Yoab, as Zebadiah e vac by-niessey da. The fourth captain for
the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him.
my-niessey, adv. next to, by, nearest to; Num. ii. 20: As my-niessey
dasyn vees tribe Vanasseh. And by him shall be the tribe of Manasseh.
ro aggys, a. (from faggys), too near.
shilley-faggys, a. purblind.
faghid, s. m. disdain, derision, contempt, ridicule,
mockery; pl. -yn.
faghidagh, a. contemptible, deserving of scorn; s. m. a scorner;
pl. 71 [change -agh to -ee].
s’faghidagh, a. how deserving of scorn. F
s’faghidee, a. id., [comp. and sup.,] 58. F
fahney, s. m. a wart; pl. 67 [change -ey
to -aghyn].
lus ny fahnnaghyn, s. f. wartwort, spurge.
fahnaghtagh, a. warty, grown over with warts.
faik, v. see, see thou; -agh, 77;
-ee, 80; -in, 83;
-ins, 84; -ym, 86;
-yms, 87; -ys, 88.
faik-jee, v. see ye or you.
va shid or vaik shid, in. a. see yonder. F
aik, v. (from faikagh), would see; -agh;
-ee; -in; -ins;-ym;
-yms; -ys, 94.
vaik oo, v. didst thou see[?]. F
cha vaik, v.144. did not see; -agh;
-in; -ym, 94. F
cha naik or nak, v. not see; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms, 94.
F
fakin, v. seeing, beholding.
faikin, v. seeing. See also fakin.
dy akin, v. to see. F
er vakin, v. hath, &c. seen; Luke ii. 30: Son ta my hooillyn er vakin
dty haualtys.
For mine eyes have seen thy salvation. F
er naikin, v. hath, &c. seen.
This verb and naik and its declinables are not in Scripture; it is vaik
which is used on solemn or sacred occasions, but naik in common
conversation. F
ry-akin, v. to be seen. Cha jinnagh dooinney ta coyrt dy ve
ry-akin dy bragh jeirk sy dorraghys. [A man who gives in order to be seen
would never do alms on the dark.]
hee, v. will, wilt, shall, shalt see; -agh; -ee;
-in; -ins; -m; -ms; -ys,
94. The y in -ym and -yms is
not used; but -m and -ms in the pronominals of this
verb, 62. F
honnick, v. did see, saw, <seen>. Perhaps from hee (seeing),
and naik. See 62.
cha n’aill* or n’aillee, v. not fail; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms, 94.
F
nagh vailoo, v. that thou fail not; -agh;
&c.
daill, daail or dhaill, v. did fail, failed. F
failleil, v. failing, falling short. For another
pronunciation of this word see fajeil.
dy ailleil (sic: stress), v. to fail. F
er vailleil, v. hath, &c. failed. F
er n’ailleil, v. hath,
&c. failed.
fajeil, v. failing. This word is used by some instead of failleil,but I cannot say it is correct, as it is not once used in the Scriptures,to my knowledge.
failleilagh, a. ina failing state, deficient,
faulty.
fail-y-vaaish, a. the failure of death, past recovery, sickness
to death.
faill, s. m. hire, wages; pl. -yn.
e aill, s. (from faill), his hire, wages.
e haill (sic), s. her wages or hire. F
nyn vaill, s. your, &c. hire or wages. F
faillee, a. d. of hire or wages.
fer-ny-failley, s. m. a hireling [John x. 13. See below, fer-failt.]
The last y in this word I think is wrong; it ought to be e. [Fer
ny faillee in Isa. xvi. 14, and Isa. xxi. 16.]
faill, v. hire, engage for wages; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
fer-failt, s. m. a hired man; John x. 13: Tafer-ny-failley chea, er-y-fa dy
nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. The hireling fleeth,
because he is an hireling, and careth not for the sheep.
failleyder, s. m. a hirer; pl. -yn.
fainagh, s. f. a chariot; pl. 71 [change -agh
to -ee]. I think the plural made use of in Psl. xx. 7 (Ta paart coyrt nyn
marrant gys fainaghyn, as paart gys cabbil: agh nee shinyn cooinaghtyn
er Ennym y Chiarn, y Jee ain. Some put their trust in chariots, and some in
horses: but we will remember the Name of the Lord our God), to be
incorrect, it being the plural of the next word [fainey], and not of
this.
e ainagh, s. his chariot; pl. 71. F
fainey, s. f. a ring; pl. 67 [change -ey
to -aghyn].
e ainey, s. his ring; pl. 67. F
fairaig (sic: stress), s. f. a lump in the groin or
armpit; pl. -yn.
faishnagh or faishnys, s. m. a telling before hand
future events, foretelling, fortune telling, what is told by a fortune teller,
generally used in a bad sense.
faishnee, a. d. of or belonging to fortune telling, of knowledge
before hand in future events of life.
aaishnee, a. d. (from faaishnee), which see.
ben-aaishnee, s. f. a female fortune teller.
faiynt, a. faint; Isa. i. 5: Cre’n-fa veagh shiu
ny-sodjey er nyn gerraghey? nee shiu girree-magh ny smoo as ny smoo. Ta’n kione
ooilley ching, as yn cree ooilley faiynt. Why should ye be
stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and
the whole heart faint.
faiyr, s.
f. grass; pl. -yn.
yn aiyr, s. the grass; Mark vi. 39: As doardee eh daue ad
dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. And he commanded them
to make all sit down by companies upon the green grass; Jas. i.
10: Agh y
verchagh ayns dy vel eh er ny injillaghey; son myr blaa yn aiyr nee eh
lheïe ersooyl. But
the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall
pass away. F
faiyr-choonlee, s. f. stubble grass.
faiyr-feiyr, s. f. See guilley-bing. [The herb
cockshead medic.]
faiyr-finnan, s. f. a strong grass growing among corn.
faiyr-guiy, s. f. goose grass.
faiyr-shoggyl, s. f. rye grass.
faiyr-sonnys, s. f. a kind of soft, whitish grass that
grows in rich land.
faiyr-voddee, s. f. couch grass.
lheimmeyder-faiyr, s. m. a grasshopper.
thollog faiyr, s. f. a shrew mouse, a field mouse.
faiyragh, s. m. a litter or layer ofhay or straw laid
under corn on a kiln.
falleays, s. m. the least glimpse of light, a small
gleam or glance.
falleaysagh, a. glimpses seen at intervals.I have
no English adjective to show this word.
fallogys, s. f. prognostication, divination; pl. -yn.
fallogysagh, s.
m. a prognosticator, a diviner.
fam, s. m. stem of wrack or oarweed, a sea pine; pl. -yn.
faml or famlee, v. wrack or manure with sea weed; -agh,
77; -ee, 80; -in,
83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
cha n’aml* or n’amlee, v. not manure with sea weed; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms, 94. F
daml or damlee, v. did wrack or manure with sea weed. F
cha n’ann or n’annee, v. not flay;-agh;
-in; -ins; -ym; -yms, 94. F
dhan, v. did flay, flayed. F
fanney, v.
er vanney, v. hath, &c. flayed. F
er n’anney, v. hath, &c.
flayed. All those words from f are initialled by v, as specified
under the word naikin.
fannee, a. d. of flaying, peeling or stripping off the skin.
bock-Yuan-fannee, s. m. the horse of one John, who had flayed it,
and who afterwards was obliged to travel on foot; hence a man’s own legs and
feet, or his stick, are so termed.
e arbyl, s. his train or trail; pl. 76 [farbil].
F
far-chail, s. f. weed or weeds.The far in this
word, and in many of those that follow, means, false, or not real.
far-charkyl, s. m. a truss hoop.
far-chass, s. f. a piece put on the shaft of a sledge car to
lengthen it when worn too short; a false or wooden leg or foot; pl. -yn.
far-chlashtyn, s. m. dulness of hearing, hard[ness] of
hearing, not [being] able to hear well.
far-chloie, s. m. foul play. See also drogh-chloie.
far-chooish, s. f. a fictitious cause, a cause adduced for
instance.
far-eaishtagh, s. f. the act of lending a deaf ear, pretending to
be deaf. Prov. “Cha vel fer erbee cha bouyr,aseshyn
nagh jean clashtyn.” [None is so deaf as he who will not hear. (The proverb
illustrates the concept, not the word far-eaishtagh.)]
far-ennym (sic: stress), s.
m. a bye name, a nick name, an agnomen, a name besides the real one.
far-enmyssit, 85. nick named, bye named,
falsely so called; 1 Tim. vi. 20: …freill shen ny ta er ny choyrt gys dty
churrym, shaghney glare mee-chrauee as fardalagh, as streeu mychione yn ynsagh
shen ta far-enmyssit creenaght. …keep that which is committed to thy trust,
avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so
called.
far-folt, s. m. false hair, a wig.
far-ghuillag, s. f. an artificial leaf.
far-lheiy, s. m. a false conception of a calf, said to be
generated between a cow and what is called a tarroo-ushtey.
far-screeu, or far-scrieu, s. m. forgery; pl. -yn.
far-scrieuder, s. m. a forger; pl. -yn.
far-scryss, s. m. the scarfskin [OED: The outer layer of the
skin; the epidermis, cuticle] or furfur [OED: Dandriff, scurf], the cuticle,
the scruff [i.e. scurf] or dandriff.
far-skeeal, s. f. a fable; pl. -yn.
far-skeealagh, a. fabulous.
far-uinnag, s. f. a false window, an imitation of one, a
recess in a wall.
far-unnish, s. f. a scallion; pl. -yn.
far-vaalys, s. m. from faiyr (grass); and maail (rent);
hired or rented grass; Pro. xxvii. 26: Bee ny eayin ta son dty choamrey caillit, as farvaalys
aber dty ghoair.
The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field;
pl. -syn.
far-ven, s. f. The far inthis word is taken as a
corruption of fer;an amazon, a virago, a woman of masculine
appearance, or one who is master of her husband. The far,taken
as false, will be one who is false to her wedded husband, one whom a man has
besides his wife; pl. mraane-fir.
far-vlaa, s. m. an artificial flower.
far-voalley, s. m. a partition; pl. 67 [change -ey
to -aghyn].
fardail, s. m. vanity, folly, inanity; pl. -yn.
dy ardail or ardalys, s. of vainness or
vanity; pl. -yn, -syn. F
fardailagh or fardalagh, a. vain, of
little or no worth, diminutive, insignificant, unavailing.
s’fardalagh, a. how vain, diminutive or insignificant. F
s’fardalee, a. id., [comp. and sup.,]58.
F
s’ardalagh, a. how vain, insignificant or diminutive. <A>[F]
s’ardalee, a. id., comp. and sup. <A>[F]
dy ardalagh, adv. vainly, insignificantly.
fardailys, s. m. vainness,folly, emptiness,
fruitless desire or pursuit; pl. -syn.
<n>y n’ardalys,
s. the insignificant or vain thing; pl. -syn. F
nagh var, v. not last; Psl. 119, (metre): Hee’m dy bee jerrey er
dagh nhee, / Nagh var ad son de bra, / Agh lheead dty leighyn’s goll rhyt hene,
/ Cha jean dy bragh caghlaa. [I shall see that there shall be an end to
every thing; that they shall not last for ever; but the breadth of Thy laws,
like Thyself, shall never change. MWW] F
arree, v. will last; as, arree eh choud rish hene (it will
last as long as himself).
arrys, v. shall or shalt, will or wilt last or endure.
cha n’arr* or n’arree, v. not last; -agh; -in;
-ins, 94. F
darr, v. lasted or did last; 2 Chron. xxix. 28: As hug ooilley’n pobble
ooashley, as hie nyarranee
lesh nyn giaull, as hied ny trumpeteryn: as darr shoh derrey va’n oural
dy slane losht.
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters
sounded: and all this continued until the burnt offering was finished. F
farraght or farraghtyn, v. lasting, enduring.
dy arraght, v. to last, or endure. F
er n’arraght, v. hath, &c.
lasted. F
bragh-farraghtyn, a. everlasting.
foddey-farraghtyn, a<dv>. long lasting.
farrain, s. f. the herb avens, colewort, bonet, wild
parsnip; pl. -yn.
farral, v. fareing, to fare.
farrane, s. a fountain, a spring of water, a source,
a spring or gentle breeze of wind; pl. -yn.
farraneagh, a. d. of springs or sources
farraneagh, a. having fountains or springs.
farrar, s. a wake, a
vigil; pl. -yn.
farrar, v. wake, or forbear sleep; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.
farrarey, v. waking the dead, mourning; Jer. vi. 26: O inneen my
phobble, jean aanrit-sack y chryssey mood, as seiy oo hene ’sy leoie; jean farrarey
trimshagh myr son ynrycan mac, yn dobberan s’doogh.O daughter of my
people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee
mourning, as for an only son, most bitter lamentation.
fasscadagh, s. m. umbrella; pl. 71 [change -agh
to -ee].
fast, s. m. quiet, silence, pensiveness; as, fea as
fast.
fastagh, a. modest, grave, sedate, serious, pensive, close.
s’fastagh, a. how modest or serious. F
s’fastee, a. id., [comp. and sup.,]58. F
fastid, s. m. modesty, seriousness, closeness.
fastee, s. a shelter; pl. -yn.
e astee, s. his shelter. F
fasteeagh, a. having shelter, sheltry.
s’fastee or s’fasteeagh, a. how sheltry, comp. and
sup. F
fasteeid, s. m. the state of the place of shelter.
fastyr, s. m. evening; pl. -yn.
yn astyr, s. the evening. F
syn’astyr, s. in the
evening. F
fastyragh, a. d. of the evening.
fastyr-beg, s. late in the afternoon.
mrastyr, s. m. an evening meal. Some think this to be the old
Manks of dinner.
mrastyr-beg, s. m. a luncheon in the evening.
fea, s. m. quietness, rest, stillness.
dty ea, s. thy rest or quietness. F
nyn vea, s. your, &c. quiet, &c. F
anvea (sic: stress), s. m. discord, division; Luke
xii. 51: Vel
shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra
riu, aghanvea. Suppose ye that I am
come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division;
strife, perplexity, disquietude, uneasiness.
e hanvea, s. her discord or strife. A
feagh, a. quiet, at rest, still.
s’feagh, a. how quiet, still, or silent. F
s’feaee, a. id., [comp. and sup.,] 58. F
anveagh, a. discordant, troublesome.
s’anveagh, a. how discordant, &c. A
s’anveaee, a. id., comp. and sup. A
neu-feagh, a. unquiet, restless.
neu-feaghid, s. m. disquietude.
feailley, s. m. festival, feast; pl. 67 [change -ey
to -aghyn]; a. holy, sacred, hallowed.
feilley, s. See feailley.
laa-feailley, s. a holy day, a festive day.
bossan-fealoin, s. f. mugwort. [feaill’Eoin]
laa’l, s. (laa and eail, [i.e. < feaill])day and festival, but perhaps ought to be from laa and oie’l, the day and night of, or the vigil of the
festival day.
feaillere, s. an almanack, the calendar.
feaillys, s. m. feriation, festivity, sacredness.
feallagh or feallee, s. m. folk or folks.
allagh, s. (from feallagh), folk. This word
ought to be written eallagh. See 1 Kings xx. 3: Lhiam’s ta dty argid,
as dty airh, dty vraane myrgeddin, as dty chloan, eer yn allagh s’aalin
jeu, t’ad lhiam’s.
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the
goodliest, are mine.
e eallagh, s. (from feallagh), his folk; Mat. xxi.
36: Reesht hug
eh magh sharvaantyn elley ny s’lhee na’n chied eallagh: as ghell ad
roosyn er yn aght cheddin. Again, he sent other servants more than the first: and
they did unto them likewise. F
feanish, s. m. a witness, a testimony; pl. -yn.
e eanish, s. his witness; pl. -yn. F
e heanish (sic), s. her witness. F
nyn veanish, s. your, &c. witness. F
eanish, s. audience, those present; Zech. iii. 7: My nee uss gimmeeaght
ayns my raaidyn, as my nee uss my churrym y reayll, eisht nee uss myrgeddin
briwnys ayns my hie’s, as freayll my chooyrtyn, as ver-yms dhyt ynnydyn dy
hooyl orroo mastey yn slane eanish. If thou wilt walk in my ways, and if
thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also
keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.
yn feaynid-mooar, s. m. the great expansive void without
boundary or limit.
feaynys, s. m. wideness, width, expansion, extention.
feayr, a. frigid, cold, chilly.
feayrey, a. pl. cold, frigid.
s’feayr, a. how cold or frigid. F
s’feayrey, a. colder, coldest. “Ny three geayghyn s’feayrey
dennee Fion Mc Cooil: Geay henneu, as geay huill, As geay fo ny shiauill.” [The
three coldest winds that Finn McCooil felt: thaw wind, wind through holes, and
wind under the sails.] F
feayr* or feayree, v. cool, make cold; -agh, 77; -ee, 80; -yn, 83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
eayr* or eayree, v. make cold, cool; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms; -ys,
94. F
cha n’eayr<r>* or n’eayree,
v. not cool; -agh; -in; -ins; -ym;
-yms, 94. F
deayree, v. did cool, or become less warm. F
feayraghey, v. cooling, making cold.
dy eayraghey, v. to cool. F
er veayraghey, v. hath, &c. cooled. F
er n’eayraghey, v.
hath, &c. cooled. F
feayree, a. d. of cold or cooling.
fer-feayree, s. m. one above the number wanted in a work, one to
cool while the others are working and taking turn about.
fidderagh, a. d. of or belonging to a weaver, as, spaal
fidderagh (a weaver’s shuttle, or the shuttle of a weaver).
cront-fidderagh, s. m. a weaver’s knot.
fidderys, s. m. the trade or craft ofa weaver.
feeackle or feeackyl, s. f. a tooth; pl. 69 [feeacklyn]for the former, and -yn for latter.
dty eeackle, s. thy tooth; pl. 69. F
nyn veeackle, s. your, &c. tooth. F
e heeackle (sic), s. her tooth. <E>[F]
’sy n’eeackle, s. in the
tooth. F
bossan-feeackle, s. f. dog’s tooth, violet.
feeacklagh, a. snappish, cross, crabbed, apt to bite, having teeth;
Isa. xli. 15: Nee’m
oo y yannoo myr greïe noa gyere-feeacklagh, ry-hoi tasteraght: as nee oo
tasteraght ny sleityn, as broo ad dy myn, as nee oo ny croink myr coau.I will make thee a new sharp
threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat
them small, and shalt make the hills as chaff.
s’feeacklagh, a. how snappish or cross, how apt to bite,
or use the teeth. F
s’feeacklee, a. id., [comp. and sup.,]58. F
ro eeacklagh, a. too snappish. F
feeagh, s. m. a raven; pl. see fiee and fee;
Prov. “Cur meer da’n feeagh as hig eh reeisht.” [Give a piece to
the raven and he’ll come again.]
fee, s. pl. ravens.See also fiee.
cass-feeagh, s. f. craws-foot [Dictionary of the Scots
Language: crawsfoot: a wild hyacinth], gold-knobs [?].
craue-feeagh, s. m. a scald crow; pl. craue-fiee.
feeagh, a. [of] worth, value.
s’feeagh, a. of how much value or worth, comp. and sup.
F
sheeagh, a. is worth; in value.
cha neeagh, s. not worth, good for nothing. See also chaneeu. This word is written nieeagh ([=] would wash) [in] Jer. xiii.
10: Bee yn
pobble mee-chrauee shoh, ta gobbal dy eaishtagh rish my ghoan, ta gimmeeaght
ayns roonid nyn gree hene, as geiyrt er jeeghyn elley dy hirveish ad, as dy
chur ooashley daue, bee ad eer myr y cryss shoh, nagh nieeagh veg. This evil people,
which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart,
and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as
this girdle, which is good for nothing. F
beeagh, v. would be worth.
feeaghyn, s. pl. exactions, just debts,disbursements.
e eeaghyn, s. pl. his debts; Mat. xviii. 25: Agh son wheesh as nagh
row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as
ooilley ny v’echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. But forasmuch as he
had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children,
and all that he had, and payment to be made. F
feeaïh, s. a buck or doe, the deer kind. The sound of the
word is the same in sing. and pl. but the pl. -ee
is written [viz.feeaihee], applied to buck and doe with firryn
and bwoirryn.
feed, s. twenty, a score; pl. -yn.
dy eedyn, s. pl. of twenties. F
feedoo, a. twentieth.
yn eedoo, a. the twentieth; 1 Chron. xxiv. 16: Yn nuyoo yeig er
Pethahiah, yn eedoo da Jehezekel. The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to
Jehezekel. F
feer, adv. very, in a great degree.
dy feer, adv. truly, verily, really.
s’feer, a. how true, true that, of a truth; Isa. xxxvii.
18: S’feer eh, Hiarn, dy vel
reeaghyn Assyria er stroie ooilley ny ashoonyn, as ny cheeraghyn oc. Of a truth, Lord, the
kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries. F
s’pheer, a. how true; 2 Kings xix. 17: Spheer eh, Hiarn, ta reeaghyn
Assyria er stroie ny ashoonyn as ny cheeraghyn oc. Of a truth, Lord, the
kings of Assyria have destroyed the nations and their lands. See s’feer
as it ought to be written. P
eer, adv. even, merely.
sheer, d. true, sure, or about to; as, sheer loayrt er nyn son
(about or sure to speak for us). Litany, [e.g.]: ...trooid yn ynrycan
Fer ta eddyr shin as sheer loayrt er nyn son, Yeesey Creest nyn Jiarn. ...through our only
Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord
beeir, adv. as, my beeir da (if what he says be true or to
be heeded); the preterit or past tense of sheeir [= sheer].
feeu, a. worthy, worth.
s’feeu, a. how worthy or worthy is. F
s’feeuey, a. id., comp. and sup.; pl. F
sheeu, s. is worth, worthy.
cha n’eeu, a. not worth, worthless; <Job xviii.
12>[The citation belongs to neeu, a. q.v.]. F
beeau, (from by-fieau)worth, would be worth; syn. with
beeagh.
neu-feeu, a. unworthy, wanting merit, mean, inadequate,
defective.
s’neu-feeu, a. how unworthy. N
feeuid, s. m. worthiness, worth.
neu-feeuid, s. m. unworthiness, worthlessness, meanness.
feeyn, s. m. wine; pl. -yn.
dty eeyn, s. thy wine; Eccl. ix.7: Immee royd, ee dty
arran lesh boggey, as iu dty eeyn lesh cree gennal, son ta Jee nish
jannoo soiagh jeh dty obbraghyn. Go thy way, eat thy bread with joy, and drink
thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works. F
nyn vegooish, p. p. without us; 1 Cor.
iv. 8: Nish
ta shiu jeant magh, nish ta shiu berchagh, ta shiu er reill myr reeaghyn nyn vegooish:
as dy baillish Jee dy jinnagh shiu reill, dy voddagh shinyn reill myrgeddin
mêriu.
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I
would to God ye did reign, that we also might reign with you. F
dt’ egooish, pre. without thee. F
feh, s. m. a sinew, a tendon; pl. -yn.
feie, a. wild, not tame, shy.
feieys, s. m. venison, the flesh of a wild or untamed animal; a.
fierce, wild, untame.
feiosagh, a. flimsy, weak, slight, thin, limber, slender.
s’feiosagh, a. how slight, limber, slender, fine. F
s’feiosee, a. slighter, slightest. F
feiosid, s. m. flimsiness, slightness, slenderness.
feiy, s. m. a fathom; pl. -yn or -ghyn.
Perhaps the greatest measure then in use, because we say feiy laa
(all or through the day); feiy ny cruinney (through the globe). See car.
fey, s. a fathom. See feiy.
feaï or fey, See feiy.
un eiy, s. one fathom. F
feiyjagh, a. tedious and grievous; Isa. xxi. 2: Ta ashlish feiyjagh
er ny hoilshaghey dou. A grievous vision is declared unto me.
feiyr, s. m. noise, fragor, din, clamour; pl. -yn.
nyn veiyr, s. your, &c., noise. F
faiyr-feiyr, s. f. See guilley-bing. [The herb
cockshead medic.]
feiyral, v. noising, making noise, sounding; 2 Chron. xiii.
12: …ta Jee
hene marin son nyn leeideilagh, as e haggyrtyn lesh trumpetyn feiyral. God himself is with us
for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against
you; tingle, 2 Kings xxi. 12: Cur-my-ner, ver-ym lhiam lheid yn olk er
Jerusalem as Judah quoi-erbee chlinnys jeh nee e chleayshyn feiyral. Behold, I am bringing
such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears
shall tingle.
fendeilagh, s. m. a defender: pl. 71 [change -agh
to -ee].
dty endeilagh, s. thy defender; pl. 71.
fendeilys, s. m. defence; pl. -syn.
dty endeilys, s. thy defence. F
fendeyr, s. m. a fender; pl. -yn.
fenniu,
er-fenniu, adv. furiously, fiercely.
fent, s. m. a waist-band; pl. -yn. This
word is opposed to lent.
fent-mhuineel, s. f. (sic) a wrist-band.
feoghaig, s. f. a periwinkle, a sea snail; pl. -yn.
feoh, s. abhorrence, disgust, aversion, dislike.
feohdagh, a. disgustful, filthy, nauseous; 2 Peter ii. 7: As livrey eh Lot yn
dooinney cairagh, seaghnit lesh ymmyrkey-bea feohdagh ny mee-chrauee. And delivered just Lot,
vexed with the filthy conversation of the wicked.
s’feohdagh, a. how filthy, foul or nauseous. F
s’feohdee, a. filthier, filthiest. F
feohdoil, a. filthy, foul; Psl. xiv.
4: Agh t’ad
ooilley er gholl ass y raad, t’ad ooilley-cooidjagh er jeet dy ve feohdoil.
But they are all gone out of the way, they are altogether become abominable.
feohdoilys, s. filthiness, foulness.
feohdys, s. abomination, annoyance; Lev. xviii. 22: Cha jean oo lhie marish
dooinney, myr marish ben: shen feohdys. Thou shalt not lie
with mankind, as with womankind: it is abomination.
feoilt, a. liberal, free, bounteous, generous, munificent.
s’feoilt, a. how free or abundant in giving. F
s’feoiltey, a. more or most, &c., id. F
dy feoilt, adv. liberally, bountifully, &c.
feoiltagh, a. bountiful, liberal, giving without grudging; s. m.
a liberal person; pl. 71 [change -agh to -ee].
dy feoiltagh, adv. liberally, bountifully, &c.
s’feoiltagh, a. how liberal or bountiful. F
s’feoiltee, a. id., [comp. and sup.,]58. F
feoiltys, s. m. liberality, bounty, giving largely; Acts
ii. 46: As
taaghey yn chiamble gagh-laa lesh un aigney, as brishey arran ’sy thie ghow ad
nyn meaghey lesh gennallys as feoiltys cree. And they, continuing
daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house,
did eat their meat with gladness and singleness of heart.
fer, s. m.
one, one male, a man. The sing. of fir.
fir, s. m. pl. ones, male ones, the pl. of fer,men.
nyn vir, s. your, &c., ones or men. F
fer-chionnee (sic: fer-kionnee), s. m. & redeemer, a
ransomer.
fer-choadee (sic: fer-coadee), s. m. a protector; pl. fir-choadee.
yn er-crauee-oalsey, s. m. the hypocrite; Job xxxiv.
30: Nagh
lhisagh yn er-crauee-oalsey reill, er aggle dy beagh y pobble er ny
hayrn ayns ribbey.
That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared. F
fer-croo, s. m. creator.
nyn ver-croo, s. our, &c., creator. F
fer-failt, s. m. a hired man; John x. 13: Ta fer-ny-failley chea,
er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. The hireling fleeth,
because he is an hireling, and careth not for the sheep.
fer-feayree, s. m. one above the number wanted in a work, one to
cool while the others are working and taking turn about.
fer-gherjee (sic) or fer-ny-gherjagh (sic), s. m. a
comforter, a consolator, or consoler; pl.
fir-gherjee, s. pl. comforters, consolers.
fer-gyn-oayl, s. m. a
foreigner.
fer-lhee, s. m. a physician, a doctor or surgeon.
fer livreyee, s. m. a deliverer; 2 Sam. xxii. 2: As dooyrt eh, Yn Chiarn
my chreg, my hoor lajer; as my er-livreyee. And he said, The Lord
is my rock, and my fortress, and my deliverer.
fer loayrt as lheh, s. m. an intercessor.
fer loayrt er nyn son, s. m. one speaking for us.
fer-mooinjerey, s. m. a man-servant.
fer-ny-failley, s. m. a hireling The last y in this word I
think is wrong; it ought to be e [sc. fer-ny-faillee].
fer-oik, s. m. an officer, a person in office.
fir-oik, s. pl. officers; <Jer. xxvii. 9>[Fir-obbee
is in that verse, not fir-oik, though there are many examples
elsewhere in the Bible.]
e ir-oik, s. his officers. F
fer-raauee, s. m. a monitor, a warner.
fer-reaghys, s. m. an umpire.
fer-reill, s. m. a ruler, magistrate, or person in authority.
ir-reill, s. rulers; Isaiah xlix. [7]: Myr shoh ta’n Chiarn,
Saualtagh Israel dy ghra, as e Er-casherick, rishyn ta sleih soiaghey beg jeh,
rishyn ta dwoaie yn ashoon, rish sharvaant dy ir-reill; Ver reeaghyn
my-ner as troggee ad orroo, princeyn myrgeddin… Thus saith the Lord,
the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him
whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise,
princes also shall worship…. F
ard-fer-reill, s. m. a
supreme; 1 Pet. ii. 1[3]: Jean-jee shiu hene y injillaghey gys dy chooilley leigh er
ny oardaghey liorish deiney er graih yn Chiarn; edyr eh ve gys y ree, myr yn ard-fer-reil.
Submit
yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the
king, as supreme.
yn er-sloo, s. the least, mas; Jer. viii.
10: Shen-y-fa
ver-yms ny mraane oc da feallagh elley, as ny magheryn oc da eiraghyn joarree:
son ta dy chooilley unnane, veih’n er-sloo gys yn er-smoo,
sondagh er cosney.
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that
shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is
given to covetousness. F
far-thie, s. m. (from fer-thie),the man
of the house.
yn er-thie, s. the man of the house; Mat. xx.
11: As tra
v’ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. And when they had
received it, they murmured against the goodman of the house. F
far-thie-mooar, s. m. major domo, the great man of the
house.
fer-toshee, s. m. the foremost, the first in procession.
fer-ynsee, s. m. a teacher;
e er-ynsee, s. his teacher, mas. F
nyn ver-ynsee, s. our, &c., teacher,
schoolmaster. F
fir-ynsee, s. pl. teachers, instructers.
dty ir-ynsee, s. thy teachers. F
fir-chiaullee, s. pl. musicians; Rev. xviii. 22: As cha bee kiaull
claaseyderyn, as fir-chiaullee, as piperyn, as fir-chayrnee, arragh er
ny chlashtyn aynyd’s.
And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall
be heard no more at all in thee.
fir-choyrlee, s. pl. counsellors.
ir-choyrlee, s. counsellors. F
fir-chraie, s. pl. potters; 1 Chron. iv. 23: V’ad shoh fir-chraie,
as adsyn va cummal mastey ny garaghyn-feeyney, as magheryn. These were the
potters, and those that dwelt among plants and hedges.
fir-obbee, s. pl. wizards, sorcerers; 2 Chron. xxxiii. 6: …myrgeddin hug eh geill
da traaghyn, as deiyr eh er obbeeys, as chliaghtee eh buitcheraght, as ren eh
dellal rish spyrrydyn-faishnee, as rish fir-obbee. …also he observed times,
and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit,
and with wizards.
fir-vaghee or veaghee, s. pl. livers, dwellers,
inhabitants.
fir-yssyree, s. pl. astrologers; Isa. xlvii. 13:
Lhig da nish
ny fir-yssyree, ny rollageydee, as ny fallogyssee meeagh, shassoo seose
as sauail oo veih shen ta kiarit dy heet ort. Let now the astrologers, the
stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these
things that shall come upon thee.
ard-er, s. m. a chief; 1 Chron. xxvi. 10: Va ec Hosah, jeh cloan
Merari, mec; Simri yn ard-er, (son ga nagh row eh yn mac shinney,
ny-yeih ren e ayr eh yn ard-er). Also Hosah, of the children of Merari, had
sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father
made him the chief).
drogh-er, s. m.
yn drogh-er, s. m. the evil one, masculine.
ferg, s. f. ferocity, fierceness, anger, spite.
farg, See ferg.
fergagh, a. ferocious, fierce, spiteful, angry.
s’fergagh, a. how ferocious, fierce. F
s’fergee, a. fiercer, fiercest. F
ferish, s. m. a fairy; pl. -yn.
ferish, s. m. a hand steel to strike fire with a flint; pl.
-yn.
fer-roogh, s. f. an eye lid, a lid; pl. -yn,
[or] firroogh, s. pl. eye lids or lashes, lids.
figgan, s. m. a hoop for a sieve or peck;a figure,
a trap to catch birds; pl. -yn.
fill, v. fold, lap up [OED: To fold, fold up, together; to
roll up in successive layers]; -agh, 77; -ee,
80; -in, 83; -ins,
84; -ym, 86; -yms,
87; -ys, 88.
dhill, v. did fold or folded. F
filley, v. folding, plaiting, lapping up, rolling;
filley, s. m. a fold or lap, a double or crease; pl. 67
[change -ey to -aghyn].
filleyder, s. m. a folder; pl. -yn
filleag, s. f. a shawl; pl. -yn.
fillosher, s. m. a needless ornament, or manoeuvre.
fine, s. m. a scabbard, sheath, or quiver; pl. -yn.
fingan, s. m. the cliff of a rock, a crag, the sharp point
of a rock; oie’lfingan (the night preceding St. Thomas’s Day,
said to be the longest night in the year). Perhaps called fingan,because
on that day people went to the cliffs to catch venison or mutton for Christmas.
Prov. “Faaid mooar moaney son oie’l fingan.” [A big sod of turf for St
Thomas’s eve.]
finigagh, s. m. knot grass.
finnan, s. m. a kind of grass.
faiyr-finnan, s. f. a strong grass growing among corn.
syn’irriney, s. in the truth. idem. em.Prov.
Cha bee breagerey credit, ga dy ninsh eh y n’irriney. [A liar shall
not be believed, though he speaks the truth.]
firriney, a. d. of truth or verity.
firrinagh, a. verily, true, of a truth, faithful.
s’firrinagh, a. how true, true it is; how faithful, genuine, with
what veracity or truth. F
s’firrinee, a. id., [comp. and sup.,]58. F
neu-firrinagh, a. untrue, unfaithful; s. m. an unfaithful
person; pl. 71 [change -agh to -ee].
firrinys, s. m. a truism, verity, truth, faithfulness.
neu-firrinid, s. m. unfaithfulness, perfidiousness.
flaiee, s. m. a fiend, an imp; pl. id.
flaoil, a. fluent, eloquent.
s’floaoil (sic), a. fluent or eloquent. F
s’floaoiley, a. more fluent, most fluent. F
flaoilid, s. m. fluency, eloquence.
flaunys, s. m. heaven, the seat of God, of holy angels, and
the blessed, a place of felicity, bliss, or happiness beyond the conception of
mortal man. Of the etymology of this word it may be remarked that, as heavenly
or spiritual things cannot be understood but by their being compared with
things temporal, Mr. James Macpherson,
in a treatise un the immortality of the soul, page 180, when speaking of the
ancient Celtics, says that it is from flath (noble or blessed) and innys
(an island) the noble or blessed island. They imagined or believed that the
virtuous went after death to some noble, blessed, or happy island; and hence
the word flaunys.Our phlaase (a palace) may also be from
hence. This word is never made use of forthe aerial heaven. See niau.
flaunyssagh, a. felicitous, blissful, heavenly, angelic,
celestial; s. m. an inhabitant of heaven; pl. 71 [change -agh
to -ee].
s’flaunyssagh, a. how heavenly, angelic, felicitous, blissful, &c.
F
s’flaunyssee, a. id., [comp. and sup.,]58.F
flee or flig, s. f. chicken weed, alsine.
fleshen, s. m. twilled woollen cloth, blanket cloth.
nyn vleshen, s. your, &c. blanket cloth. F
fleshag, s. f. a rug; pl. -yn.
fliaghey, s. m. rain; pl. 67 [change -ey
to -aghyn].
e liaghey, s. his rain. F
fliaghee, a. d. of or belonging to rain.
liaghee, a. d. of rain. F
scaa-liaghee, s. f. an umbrella, a
shade to cast off rain.
fliaghagh, a. rainy, given to rain or showers, pluvial or
pluvious.
s’fliaghagh, a. how rainy. F
s’fliaghee, a. id., [comp. and sup.,] 58. F
ro liaghagh, a. too rainy. F
flip, s. m. a fib, a lie; pl. -yn.
flipperagh, v. telling fibs.
flipperaght, v. dropping into water, as fish when playing.
floadey, v. floating, flowing on the surface, flowing over.
er-fload, adv. on float, afloat.
floadran, s. m. a floatson [OED flotsam].
floag, s. f. a jot, a tittle, an atom.
floagagh, a. having atoms, &c.
flooyr, s. m. flour; pl. -yn.
flout, s. a taunt, scandal, or reproach, a slander, or
stigma, an aspersion, or scurrility; pl. -yn.
flout, v. to taunt, &c.; -agh, 77;
-ee, 80;-in, 83;
-ins, 84; -ym, 86;
-yms, 87; -ys, 88.
floutagh, a. scurril, or scurrilous, taunting, reproachful,
slanderous, aspersive, lewdly jocular.
s’floutagh, a. how scurrilous or opprobrious. F
s’floutee, a. id., [comp. and sup.,] 58. F
floutyraght, v. giving reproach, scandal, or contempt, acting
with a deceitful grin of civility in speech.
flurt, s. m. a feast, &c., given at the finishing of
work, the hireing of a crew on a vessel, &c.
flustyrnee, v. faddling, doing little or nothing.
fo, pre. under, beneath; p. p. under him; -syn,
id. em.
fosyn, See fo.
fo-hene, p. p. under himself.
fo-ee, p. p. under her; -ish, id. em.
fo-ee-hene, p. p. under
herself.
foue, p. p. under them; -syn, id. em.
foue-hene, p. p. under themselves.
foym, p. p. under me; -s, id. em. Ta
foym dy bee eh jeant (I have purposed it shall be done); Jer iv. 28:
…er-y-fa dy
vel mee er loayrt eh, ta foym dy bee eh jeant, as cha jean-ym arrys y
ghoaill, chamoo nee’m shen y chaghlaa. …because I have spoken it, I have
purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
foin, p. p. under us; -yn, id. em.
foyd, p. p. under thee; -s, id. em.
feue, adv. under you or ye; -ish, id. em.
feue-hene, pre. under yourselves.
fo-chlea, adv. under house roof, under cover; 1 Sam. xix.
11: Hug Saul
myrgeddin chaghteryn gys thie Ghavid, dy lhie fo-chlea er e hon, as dy
varroo eh sy voghrey. Saul also sent messengers unto David’s house, to watch him,
and to slay him in the morning.
fo-chosh, adv. under foot, beneath, overcome; currit fo-chosh (subdued).
fo-dorrys, s. m. the sole of the door.
fo-e-laue, adv. under his hand, his subscription; Isa. xliv.
5: Jir fer,
Lesh y Chiarn mish; as gowee fer elley ennym Yacob er hene; as ver fer elley fo-e-laue
gys y Chiarn, as sliennooys eh-hene er cowrey Israel. One shall say, I am the
Lord’s; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall
subscribe with his hand unto the Lord, and surname himself by the name of
Israel.
fo-harey, adv. under command.
fo-laue-aspick, s. m. confirmation.
folaue, s. m. a note of hand, a promissory note, a
certificate or receipt under a person’s hand, or from his hand; pl. -yn,
orfoghyn-laue.
fo-my-cheilley, adv. through others, subverting; 2 Tim. ii.
14: Jeh ny
reddyn shoh cur ad ayns cooinaghtyn, coyrt currym orroo kiongoyrt rish y
Chiarn, nagh streeu ad mysh focklyn nagh vel gys veg yn ymmyd, agh dychoyrt sleih fo-my-cheilley. Of these things put
them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about
words to no profit, but to the subverting of the hearers.
foain, s. m. the sward, the green grassy surface of the
earth or ground; fo-ain,(under us).
e oain, s. his sward or grassy surface F
foalsey, a. false, fictitious, counterfeit, unjust,
treacherous, perfidious, hypocritical.
s’foalsey, a. how false. F
s’oalsey, a. how false, comp. and sup. F
ro oalsey, too false, &c. F
cassey-foalsey, s. m. a false accuser.
craueeaght-foalsey, s. hypocrisy, false piety.
crauee-oalsey, s. pl. hypocrites.
foalsaght or foalsid, falsehood, dissimulation; pl. -yn.
dy oalsaght, s. of falsehood. F
e oalsid, s. m. his falseness. F
foalserey, s.
dty oalserey, s. thy hypocrite or false person; Job
[x]i. 3: Vel
dty vreagyn dy choyrt deiney nyn dhost? as tra t’ou dty oalserey, vel
dooinney erbee dy chur oo gys nearey? Should thy lies make men hold their peace?
and whenthou mockest,
shall no man make thee ashamed?
foast, adv. yet, yet still, over and above what has been
mentioned, besides; -agh, id. em.
foawr or fowar, s. m. a giant; pl. foawir.
foawragh, a. gigantic, huge.
foaynoo, s. m. the condition, state or circumstances found
in; cren foaynoo t’ort[?](what plight or condition art
thou in, or [is] on thee[?]).
dty oaynoo, s. thy condition or plight found in. F
foayr, s. m. favour, kindness; pl. -yn.
dty oayr, s. thy favour. F
foayr, v. favour, be kind to; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
cha n’oayr or n’oayree, v. not
show favour; -agh; -in; -ins; -ym;
-yms, 94. F
foayroil, a. favourable, kind, tender, conducive to.
s’foayroil, a. how favourable. F
s’foayroiley, a. more favourable, most favourable. F
dy oayroil, adv. favourably. [sic: but should be dy
foayroil with dy ‘adv.’] F
foayroilid or foayroilys, s. m. favourableness,
&c.
foays, s.
m. good, goodness, benefit, beneficence, perfection; Job xxviii. 3: T’eh soiaghey
cagliagh son y dorraghys, as t’eh ronsagh magh dy chooilley foays:
claghyn y dorraghys, as scadoo’n vaaish. He setteth an end to darkness, and
searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death;
pl. -yn.
dy oays, s. of good, of goodness; Deu. x. 13: Dy reayll annaghyn y
Chiarn, as ny slattyssyn echey ta mish dy harey dhyt er y laa jiu son dty oays
hene? To
keep the commandments of the Lord, and his statutes, which I command thee this
day for thy good? [The quotation does not exactly match Cregeen’s entry.]
F
nyn voays, s. your, &c. good or goodness. F
foaysagh, a. good, beneficial, profitable.
fockl* or fockle,
s. m. a word; pl. 69 [focklyn].
fockle son fockle, adv. word for word, verbatim.
bree-ockle, s. m. a vowel.
cor-ockle, s. m. a consonant; pl.
69 [cor-ocklyn].
fraue-ockle, s. f. etymology.
fockl* or fockle, v. word, utter or express; -agh,
77; -ee, 80; -in,
83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
cha n’ockl* or n’ocklee, v.
not express in words; -agh; -in; -ins;
-ym; -yms, 94 F
dockle, v. did word, spoke, or utter; Isa. xlviii. 3: Dockle mee magh ro-laue ny
reddyn va jeant veih’n toshiaght. I have declared the former things from the
beginning. F
docklee, v. did speak or utter in words. F
fockley, v. wording, expressing, uttering by words.
fockley-magh, v. proclaiming, promulgating.
gockley, v. wording, uttering words. F
er vockley, v. hath, &c. uttered or spoken. F
er n’ockley, v. hath, &c. spoken or expressed in words. F
focklagh, a. d. of words, or oral testimony, verbal; Isa. xliv.
8: Vel Jee
erbee cheu-mooie jeem’s? dy firrinagh-focklagh, cha vel Jee erbee elley
dy nhione dooys. Is
there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
fockleyder, s. m. a person who utters words; pl. -yn.
fockleyr or focklioar, s. m. a dictionary; pl. -yn.
fod or fodd*, v. may, can; -in, 83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
foddee, v. may or might, can or could.
foddagh, v. might, could.
my odd* or oddys, v. if can, canst, could or couldst; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms; -ys,
94. F
vod or vodd*, v. can, canst, may, mayst, &c.; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms, 94. F
dy voddym, p. that I may; -s, id. em. F
cha voddin, p. I could not; -s, id. em. F
dy voddagh, v. that could or couldst, &c. F
cha nod or nodd*, v. can or canst not; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms, 94. See also vod. F
cha dod, v. could not; Esther ix. 2: …as cha dod
dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble.
…and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
F
my doddin, p. before I could; -s, id. em.
F
foddee, adv. may be, perhaps, peradventure. Prov. “Foddee
yn moddey s’jerree tayrtyn y mwaagh.” [The last dog may catch the hare. MWW.
The proverb belongs rather with foddee, v. above.]
foddey, adv.
far, at a great distance, afar, remotely, to great extent; foddey as
gerrit (far and near), and when applied to time, long; as:
foddey dy hraa, adv. for a long time.
foddey er dy henney, adv. long since.
foddey-farraghtyn, adv. long lasting.
foddey, a. remote, distant, foreign.
s’foddey, a. how far, how long since. S’foddey beayn yRee
(long live the King). Comp. and sup.:see sodjey. F
cha voddey, <v>[a]. not long, not far.
F
dy voddey beayn y ree, long live the king, or long may the king
live; 2 King xi. 12: As
hug eh lesh magh mac y ree, as hug eh yn crown er, as livrey eh da lioar y
leigh: as ren ad eh ny ree, as d’ooilee ad eh; as woaill ad nyn massyn
cooidjagh, as dooyrt ad, Dy voddey beayn y ree. And he brought forth
the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and
they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said,
God save the king. F
ry-foddey, adv. by a long time.
surranse-foddey, s. f. long-suffering, forbearance.
sodjey, a. further, furthest, farther, farthest; the comp.
and sup. of foddey.
ny-sodjey, adv moreover, furthermore, any more, no more, no further.
foddiaght or foddeeaght, s. longing for, earnest desire,
continual wish. This word seems to convey, that the person or creature affected
by it is far from home.
dty oddeeaght, s. thy longing. F
foddid, s. m. farness, distance.
dy oddid, s. of farness, remoteness. F
fodjeeaght, s. m. the distance of the furthest arrow shot in
archery, farness.
e oil or oill, s. his fault or foible; pl. -jyn.
F
foiljyn, s. pl. faults, foibles.
nyn voiljyn, s. your, &c. faults. F
feddyn-foill, v. finding fault, blaming, accusing.
foiljagh, a. faulty, blameable, culpable.
s’foiljagh, a. how faulty or criminal. F
s’foiljee, a. id., [comp. and sup.,] 58. F
neu-foiljagh, a. unblameable, faultless; s. m. a faultless
person; pl. 71 [change -agh to -ee].
foillan, s. f. a gull; pl. -yn.
foilliu, s. m. mulcture, toll given at a mill for grinding.
foillycan, s. m. a butterfly; pl. -yn.
folder or foldyr, s. m. a mower; pl. -yn.
folderys or foldyrys, s. m. the craft or trade of a mower,
or of one who cuts with a scythe.
foldyragh, a. d. of a mower or mowers.
yiarn-foldyragh, s. f. a scythe or sithe.
foll or follee, v. hide, conceal; -agh,
77; -ee, 80; -in,
83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
my oll or ollys, v. if hide; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms, 94.
F
cha n’oll or n’ollee, v. not hide; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms, 94.F
doll or dollee, v. did hide, hid or concealed. F
follaghey, v. hideing, concealing.
dy ollaghey, v. to hide, to secrete.
er vollaghey, v. hath, &c., hid, hidden or concealed. F
er n’ollaghey, v. hath,
&c. hid. F
follaghtyn, v. hideth, &c.; Prov. xix. 24: Ta’n litcher liastey follaghtyn
e laue ayns e vroghil, as s’coan nee eh wheesh troggal ehgys e veeal. A slothful man hideth
his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
folliaght, s. f. secret, mystery, concealment, secrecy; pl. -yn.
follan, a. wholesome, esculent, eatable, hale, sound; and
when applied to doctrine, orthodox, &c.
s’follan, a. how wholesome, esculent, how orthodox, comp. and
sup., or s’follaney. F
neu-follan, a. unwholesome, prejudicial, insalubrious, corrupt.
follanid or follanys, s. m. wholesomeness, salubrity,
orthodoxy.
neu-follanid, s. m. unwholesomeness, &c.
follyd or follick, s. m. dry meal put on a cake to
bake orclap it out.
follym, a. empty, having nothing in, vacant.
folmey, a. pl. empty. Prov. “Siyn folmeysmoo
sheean nee.” [Empty vessels make the most sound.]
s’follym, a. how empty. F
s’follymey, a. more empty, most empty. F
follym-faase, a. desolate; Jer. xxv. 38: T’eh er jeet magh ass e
ooig, myr lion; son ta’n cheer oc follym faase, kyndagh rish dewilys yn
tranlaasagh, as eulys e yymmoose. He hath forsaken his covert, as the lion: for
their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because
of his fierce anger; Acts.i. [2]0: Son te scruit ayns
lioar ny psalmyn, Lhig da’n ynnyd-vaghee echey ve follym faase, as ny
lhig da dooinney erbee cummal ayn: as, Yn aspickys echey lhig da fer elley y
ghoaill.
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and
let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
folm or folmee, v. empty, discharge; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
my olm or olmee, v. if empty; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms, 94.
F
cha n’olm* or n’olmee, v. not empty; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms, 94.
F
dolm or dolmee, v.did empty or emptied. F
folmaghey, v. emptying, disburdening.
golmagh, v. emptieth, &c. F
golmaghey, v. emptying. F
dy olmaghey, v. to empty. F
er volmagh or volmaghey, v. hath, &c. emptied. F
er n’olmagh or n’olmaghey,
v. hath, &c. emptied. F
folmid, s. m. emptiness,nothing; Job. xxvi. 7: T’eh sheeyney magh yn
twoaie harrish y feaynid vooar, as t’eh cummal seose yn seihll er y folmid. He stretcheth out the
north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
e olmid, s. his emptiness. F
folmidys, s. m. vacancy.
e olmeydys, s. his vacancy. F
folt, s. m.
hair, the hair of a person’s head.
dty olt, s. the hair of thy head. F
nyn volt, s. your, &c. hair; Ez. xliv. 20: Chamoo nee ad baarey
nyn ghing, ny lhiggey da nyn volt gaase liauyr, nee ad ynrycan baarey
nyn volt.
Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they
shall only poll their heads. F
far-folt, s. m. false hair, a wig.
fondagh, a. sufficient, stable, firm, solvent, sure,
effectual.
s’fondagh, a. how sufficient, &c. F
s’fondee, a. id., [comp. and sup.,] 58. This word
ought to be used in Exod. iv. 13 instead of s’fondagh: As dooyrt eh, O my
Hiarn, cur dty haghteraght, ta mee guee ort liorishyn ta ny s’fondagh er
y hon.
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt
send. F
neu-fondagh, a. insufficient, incapable, insolvent; s. m.
an incapable person; pl. 71 [change -agh to -ee].
fondid, s. m. sufficiency, solvency, stability.
e ondid, s. his sufficiency. F
neu-fondid, s. m. insufficiency.
fooillagh, s. m. leavings, remainder, remnant, fragment or
fragments. Prov. “Ta fooillagh naareydagh nysmelley naee
scammyltagh.” [Shameful leavings is worse than disgraceful eating.]
e ooilliaght, s. his leavings.
fooilleyraght, v. fribbling [EDD: To trifle, idle, ‘loaf’;
to fuss about];.
fooilleyrey, s. m. a fribblery.
fordr* or fordree, v. afford; -agh, 77; -in, 83; -ym, 86, -ys, 88.
fou, s. m. a rumour, a report; Ecclesiasticus xxv.
18: Hig
fou jeh shoh gys e dooinney, tra t’eh soie marish e naboonyn, as ver eh
osnaghyn tromey er e chree. Her husband shall sit among his neighbours; and
when he heareth it shall sigh bitterly.
yn ouyr, s. the harvest; 2 Sam. xxi. 9,10: As livrey eh ad gys
laue ny Gibeoniteyn, as ren ad croghey ad er y chronk kiongoyrt rish y Chiarn:
as huitt ooilley’n shiaght cooidjagh, as v’ad er nyn goyrt gy-baase ayns laghyn
yn ouyr, er ny chied laghyn, ayns toshiaght y fouyr-oarn. As ghow
Rizpah inneen Aiah aanrit-sack, as skeayl ee eh er y chreg, veih toshiaght yn ouyr
derrey huitt fliaghey neose orroo veih’n aer, as cha lhig ee da eeanlee’n aer
dy heet orroo ’sy laa, ny beishtyn y vagher ’syn oie. And he delivered them
into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the
Lord: and they fell all seven together, and were put to death in the days of
harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest. And Rizpah the
daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the
beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered
neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the
field by night. F
cormid-traa-fouyr, s. m. the harvest, or autumnal equinox.
re-hollys vooar y n’ouyr, s. f. the great harvest moonlight, called
so from the moon’s rising about or near the same time for a week successively,
at the time of full, caused by the situation of the earth and moon at or after
the autumnal equinox.
fouyragh or fouyir, a. d. of or belonging to harvest.
fouyroil, a. congenial or seasonable to the harvest.
fowan, s. m. a dry scorching wind, a blast, a blight.
fowanagh, a. droughty with scorching wind, withering.
s’fowanagh, a. how droughty or scorching dry. F
s’fowanee, a. id., [comp. and sup.,]58. F
fowanit, 85. blasted, blighted, dried up with droughty
wind.
s’fowanit, a. scorched or dried up. F
foyin, a. fine. This and the two following words are, I
think, only corruptions of the English, but are often used.
foyiney, a. pl. fine; as, laghyn foyiney (fine days).
foyinid, s. m. finery, fineness.
foyll, s. m. a dog’s bed, a kennel; a bed in contempt.
foyr, s. m. edge, the edge of a tool or instrument.
frea, s. m. some thing given above the common or ordinary
usage.
freayn, v. flow or overflow; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88. s. m. a flow or flow over; pl. -aghyn. [pl.
of freayney]
freayney, v. flowing above the surface, overflowing; s. m. a
flow; pl. 67 [change -ey to -aghyn].
s’freaynit, a. how overflowing or flowed above the surface. F
beeal-freayn, adv. (from beeal-freayney) in a hasty
manner, abruptly. The simile is taken from an animal that is run or wrought
hard, and foams at the mouth.
freaynagh, a. raging; Jude,i. 13: Tonnyn freaynagh
yn aarkey, keshal magh yn nearey oc hene; rollageyn rouail, daue ta kiarit yn
dooid dy ghorraghys son dy bragh. Raging waves of the sea, foaming out their
own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for
ever.
s’freaynagh, a. how overflowing. F
s’freaynee, a. id., [comp. and sup.,]58. F
freeney, s. m. a pin; pl. 67 [change -ey
to -aghyn].
carnane-freeney, s. m. the head of a pin.
lus ny freenaghyn mooarey, s. f. dove’s foot, crane’s bill.
freggyr, v. reply, answer, do a required act; -agh,
77; -ee, 80; -in,
83; -ins, 84; -ym,
86; -yms, 87; -ys,
88.
cha reggyr, v. not reply, or not do a required act; -agh;
-ee; -in; -ins; -ym; -yms;
-ys, 94. F
dreggyr, v. replied, did reply or answer, did respond. F
freggyrt, v. replying, answering.
dy reggyrt, v. to reply or do something required to be done,
to respond. F
dy vreill oo, that thou keep. This word is also spelled reayll and
vreayll. F
my reaillys, v. if keep or if shall or will keep; Acts
xv. 29: Shiu
dy reayll shiu hene veih bee chebbit gys jallooyn, as veih fuill, as veih
reddyn toghtit as veih maarderys: voue shoh my reaillys shiu shiu-hene,
nee shiu dy mie.
That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things
strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do
well. This, word is differently written in 1 Kings ix. 4: As my nee uss shooyl
kiongoyrt rhym myr ren David dt’ayr, ayns ônid cree, as ayns ynrickys, dy
yannoo cordail rish ooilley ny ta mee er harey dhyt, as my reayllys oo
my lattyssyn as my vriwnyssyn:… And if thou wilt walk before me, as David thy
father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to
all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:….
F
dreill, v. kept, did keep.
dreayll, v. did keep, kept. See dreill. F
freayll or freaylley, v. keeping, keepeth, &c.,
preserving, conserving, &c.
dy reayll* or reaylley, v. to keep, to preserve; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms; -ys,
94. F
er nyn vreayll, v. hath, &c. been kept; Est. ix.
28: As dy
beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy
chooilley heeloghe. And
that these days should be remembered and kept throughout every generation.
F
er vreaylley, v. hath, &c. kept; Neh. i. 7:
Ta shin er
ghellal feer vee-viallagh dt’oi as cha vel shin er vreaylley ny
annaghyn, ny slattyssyn, as ny briwnyssyn doardee oo liorish dty harvaant Moses. We have dealt very
corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes,
nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses. F
ben-reaylt or ben-freaylt, s. f. a midwife, a woman
to clear or disentangle; from dy chur reaghey: or if from freaylt, a
woman kept for the purpose.
freaylleyder, s. m. a keeper, a preserver.
freilleyder, s. m. a keeper. See also freaylleyder.
freoagh, s. m. frankwort [not in OED or EDD], ling, heath,
heather; Jer. xlviii. 6: Roie-jee er-chea, saue-jee nyn mioys, as bee-jee myr y freoagh
ayns yn aasagh.
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
s’frioosagh, a. how attentive, with how much respect or regard. F
s’frioosee, a. id., comp. and sup. F
mee-rioosagh, a.
inattentive, negligent, regardless of what is said or done; s. m. [a]
negligent person; pl. 71 [change -agh to -ee].
s’mee-rioosagh, a. how
careless, inattentive. M
s’mee-rioosee, a. id., [comp.
and sup.,] 58. F.
ro vee-rioosagh, a. too
inattentive. M
friplas, s. m. a fop, a coxcomb; pl. -yn.
frit, s. m. a frivol, a
trifle; pl. -yn.
frittagh, a. trifling, unstable, inconstant.
fritlag, s. f. a rag, a tatter; pl. -yn.
e ritlag, s. his rag; pl. -yn. F
guilley-ny-ritlag, s. m. the manifold tripe [OED: the omasum or third
stomach of a ruminant].
fritlagh, a. ragged, tattered, torn.
s’fritlagh, a. how ragged. F
s’fritlee, a. more ragged, most ragged. F
fritlid, s.
e ritlid, s. his raggedness. F
froaish, s. f. high assuming language of one’s self, swash,
egotism, brag.
froaishagh, a. assumptive, assuming, braggart, egotic; s. m. a
braggart, an egotist; pl. 71 [change -agh to -ee].
froaishid, s. m. braggadocio, assumption.
frogh, a. dry rotten, not tough.
froghey, a. pl. dry rotten.
s’frogh, a. how dry<,> rotten. F
s’froghey, a. id., comp. and sup. F
froghid, s. m. dry rottenness.
frook, s. m. the flook of an anchor [OED fluke, n.2:
One of ‘the broad triangular plates of iron on each arm of the anchor, inside
the bills or extreme points, which, having entered the ground, hold the ship’
(Admiral Smyth)]; pl. -yn.
frough, s. f. fog, mist; pl. -yn.
froughagh, a. foggy, misty.
froughid, s. m. fogginess.
frourt, s. f. a freak [OED: A sudden causeless change or
turn of the mind; a capricious humour, notion, whim, or vagary].
frourtaghor frowartagh, a. freakish, froward
[OED: Disposed to go counter to what is demanded or what is reasonable;
perverse, difficult to deal with, hard to please; refractory, ungovernable],
peevish, perverse. [Deu. xxxii. 20:] M’eddin neem’s y hyndaa voue, as heeym cre’n
erree hig orroo: son sheeloghe feer frowartagh ad, cloan nagh vel veg y
treisht orroo.
I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are
a very froward generation, children in whom is no faith.
s’frourt or s’frowartagh, a. how froward, peevish,
perverse; <Deu. xxxii. 20>. F
s’frourtee or s’frowartee, a. id., [comp.
and sup.,] 58. F
frourtid, s. m. frowardness.
fud, pre. among, mixed, through, mingled with.
fud-ny-hoie, adv. through the night.
fud-y-cheilley, adv. mixed through others.
s’fud y cheilley, a. how much through each other, or through
others. F
ny ud, a. among, mixed. F
ny vud eu, among you; [1] Cor. xi. 30: Son yn oyr shoh ta
ymmodee annoon as doghanagh ny vudeu, as ymmodee nyn gadley. For this cause many
are weak and sickly among you, and many sleep. F
ny-vud oc, adv. among them, amongst them.
fudagh, a. discreet, decent, grave, modest; 1 Tim. ii.
9 and iii. 11: Myrgeddin
neesht dy jean mraane adhene y hoiaghey magh ayns coamrey fudagh, lesh
ymmyrkey arrymagh, as sheeltys: cha nee lesh folt feeit, ny airh, ny pearlyn,
ny coamrey costal.
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with
shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or
costly array.
, sans-serif'>Shegin da ny
mraane oc myrgeddin ve dy ymmyrkey fudagh, cha nee scammyltee, agh
sheelt, ynrick ayns dy chooilley nhee. Even so must their wives be grave, not
slanderers, sober, faithful in all things.
neu-fuidagh, a. unbecoming, indecent.
fudid, s. m. discretion, decency.
neu-fuidid, s. m. indecency, indiscretion.
feeudys or feeudid, s. m. discretion, prudence; Pro. i.
4: Dy
choyrt keeayll da’n ôney, da’n dooinney aeg, toiggal as feeudys. To give subtilty to
the simple, to the young man knowledge and discretion.
fuill or fuillee, v. permit, allow, &c.; -agh,
77; -in, 83;-ins,
84; -ym, 86; -yms,
87; -ys, 88.
[cha] n’uill* or n’uillee,
v. not suffer or permit; -agh; -in; -ins;
-ym; -yms, 94. F
duillee, v. did suffer, permit, or allow something to be done; Luke
xiii. 2: Vel
shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny
Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? Suppose ye that these
Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such
things?; 2 Cor. xi. 25: Three keayrtyn va mee custit lesh slattyn, un
cheayrt va mee er my chlaghey, three keayrtyn duillee mee coayl-lhuingey
oie as laa ta mee er ve ayns y diunid. Thrice was I beaten with rods, once was I
stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep.
F
fuillagh or fuillaghtyn, v. allowing, permitting,
suffering to be done, bearing with; Heb. ix. 15: As son yn oyr shoh she
eshyn ta eddyr shin as Jee fo’n conaant noa, myr shen liorish fuilliaghtyn
baase dy yannoo lhiassaghey son ny peccaghyn va fo’n chied chonaant, dy voddagh
adsyn t’er nyn eam geddyn yn gialdynys jeh eiraght dy bragh farraghtyn. And for this cause he
is the mediator of the new testament, that by means of death, for the
redemption of the transgressions that were under the first testament, they
which are called might receivethe
promise of eternal inheritance.
er n’uillaghtyn, v. hath, &c. suffered or permitted. F
fuill, s. f. blood; pl. -yn.
dty uill, s. thy blood. F
folley or foalley, a. d. of blood or bloody; Luke
viii. 43 and 44: As
va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v’er vaarail ooilley
e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, haink ee
shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn
roie-foalley eck. And a woman having an issue of blood twelve years, which
had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, came
behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of
blood stanched.
giarrey-folley, s. m. the bloody flux [OED bloody flux: Bloody diarrhoea ... bleeding from another part of the
body, spec. menstrual bleeding, esp. when excessive or prolonged].
fuilliaght, s. m. consanguinity, relationship by blood.
dty uilliaght, s. thy consanguinity or relationship by blood.
F
fuilltagh or fuilliaghtagh, a. bloody, eager to spill blood;
Psl. cxxxix. 19: Nagh
jean oo stroie ny drogh-yantee, O Yee? immee-jee ass m’enish, shiuish gheiney fuilltagh. Wilt thou not slay the
wicked, O God? depart from me, ye blood-thirsty men.
fuirree-ort, in. hold thee or thou, stay thou or thee, stop thou
or thee.
my uirr* or uirrys, v. if stay or tarry; -agh;
-in; -ins; -ym; -yms; -ys.
F
cha vuir or vuirr*, v. not stay; -agh; -in;
-ins; -ym; -yms; -ys, 94. F
cha n’uirr or n’uirree, v.
not stay; -agh; -in; -ins; -ym;
-yms, 94. F
duirr or duirree, v. did stay, staid, did wait or tarry. F
fuirraght or fuirraghtyn, v. staying, stopping, tarrying.
dy uirraght or uirraghtyn, v. to stay or tarry. F
er vuirriaght or vuirraghtyn, v. hath, &c. stayed;
Acts xxv. 6: As
tra v’eh er vuirriaght ny mast’ oc mysh jeih laa, hie eh sheese gys
Cesarea.
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto
Caesarea. F
s’fynnit, a. how well furred, or grown over with hair or fur. F
fynnican, s. m. the glaire [OED glair: the white of
an egg] or white of an egg.
fyrryn, a. he, male, masculine.
jees yrrin (sic), s. two males or he ones [for daa
yrryn/yrrynagh ?]; Dan. viii. 5: …cur-my-ner, haink goayr-yrryn veih’n
neear, er feaï-ny-cruinney, as s’coan venn eh rish y thalloo: as va eairk
chronnal ec y ghoayr, eddyr e hooillyn. …behold, an he goat came from the
west on the face of the whole earth, and touched not the ground. F
s’fyrryn, a. how he or masculine. F
fyrrynagh, s. m. one of the male sex, one of the masculine
gender; pl. 71 [change -agh to -ee].
fyrrynid, s. m. masculineness.
e yrrynid, s. his he-ness, masculineness. F
fys, s. m. knowledge, knowing; as, ta fys aym
(I have knowledge or I know); hug eh fys hym (he sent or gave me
knowledge or let me know).
gyn-yss, a. unknown, without knowledge of.
cha s’echey, p. he does not know; -syn,
id.em. E
cha s’ec, p. she does not know; -ish, id. em.
E
cha saec, p. p. she does not know; -ish,
id.em. This word ought to end with k, as eck, and not
ec (at).
cha s’oc, p. they do not know; -syn, id. em.
O
cha s’aym, p. I do not know, I know not; John ix.
12: Eisht
dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s’aym. Then said they unto
him, Where is he? He said, I know not; -s, id. em.
cha s’ain, p. we know not; -yn, id. em. <A>
cha s’ayd, p. thou dost not know; -s, id. em.
cha s’eu, p. ye or you know not; -ish, id.
em. E
cha saeu, p. p. ye or you do not know; -ish,
id. em.
kevys, adv. (a corruption of cre fys[?] or cre’n-fys[?])what knowledge or knowing[?]. Though I do not wish to support corruptions,
yet, this word being so often used in this form in the language it may not be
amiss to take notice of it.
kevys da, adv. how does he know[?]; -syn, id. em.
kevysjee, adv. how does she know[?]; -ish,
id. em.
kevysdaue, adv. how do they know[?]; -syn,
id. em.
kevysdou, adv. how do I know[?].
kevysdooys, adv. the emphatic of dou.
kevysdhyt, adv. how dost thou know[?]; -s,
id. em.
fyssyree, s. f. foreknowledge, prescience, anticipated
knowledge of what is to come to pass.
yn ysseree, s. the knowledge, the fore knowledge; Luke
xi. 52: Smerg
diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree:
cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. Woe unto you,
lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in
yourselves, and them that were entering in ye hindered. F
fir-yssyree, s. pl. astrologers; Isa. xlvii. 13: Lhig da nish ny fir-yssyree,
ny rollageydee, as ny fallogyssee meeagh, shassoo seose as sauail oo veih shen
ta kiarit dy heet ort. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon
thee.
G, for its sound, see Remarks 12 and 13, and its changes, see 49;
it is an initial as shown in 43, 45, 46, 51, 54, and 61. S,when changed to c, changes also to g, by placing nyn before
it.[39]