Cregeen's Dictionary


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y

baa; s. m. a buss, a salutation with the lips.


baagh; s. m. a beast.

yn vaagh; s. the beast. B

nyn maagh; s. your, &c. beast. B

beiyn; s. pl. beasts; the pl. of baagh.

e veiyn; s. his beasts, of cattle. B

nyn meiyn; s. pl. your, &c. beasts. B

baaieagh; s. m. a cow house.

yn vaaieagh; s. the vaccary or cow house. B

nyn maaieagh; s. your, &c. cowhouse. B


baaihn; s. m. a cow’s or beast’s heam [OED: The amnion of an animal (= caul); the secundine]; pl. -yn.

yn vaaihn; s. the heam. B


baair; s. m. a crop, what is cut off the land at a time; pl. see bhir.

e vaair; s. his crop; pl. -yn. B

nyn maair; s. your, &c. crop; pl. -yn. B

bhir; s. pl.

e vhir; s. his crops. B

nyn mhir; s. your, &c. crops. B

aa-vaair; s. m. second crop.


baaish; s. the forehead or temple; pl. -yn; Judges v. 26: Hug ee e laue gys y treiney, as e laue yesh gys hammar yn obbree as lesh yn hammar woaill ee Sisera, woaill ee trooid e chione eh, tra v’ee er hoylley as er woalley trooid baaishyn e ching. She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen’s hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

e vaaish; s. his visage or face.

nyn <maase or> maash; s. your, &c. visage.


baanrit; a. insane, distracted, lunatic, out of right senses.

thie baanrit; s. m. a bedlam.


baar; v. spend; -agh, 77; -ail, 78; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys. 88.

vaar; v. did spend; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

baarail; v.

er vaarail; v. hath, &c. spent. B

nyn maarail; s. your, &c. spending. B

baarit; pt. spent.

s’baarit; a. how spent. B

ro vaarit; 85. too spent. B

baareyder; s. m. a spender.


baar-aadjin; [s.] an herb of the heath class.


baare; v.

vaare; v. did bare or poll; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

vare; See vaare. B

baarey; v. making bare, cutting roughness off.

dy vaarey; v. to make bare, or cut off roughness. B

baarit; pt. made bare.

s’baarit; a. how bare made. B

ro vaarit; 85. too bared. B

baareyder; s. m. a person who makes bare.


baare; s. m. point, end, tip; pl. -yn. Chur eh dys baare vie eh (he put it to a good end).

dty vaare; s. thy point; pl. -yn B

nyn maare; s. your, &c. point. B

baare-y-lane; s. m. high-water-mark.


baarelagh; s. m. the top on corn or meal; the refuse of grain in the act of sifting.

yn vaarelagh; s. the refuse of grain. B


Baarle; s. f. the English or British language.

dty Vaarle; s. thy English. B

nyn Maarle; s. your, &c. English.

Baarlagh; a. English or British; exclusively used in speaking of the English language.

s’Baarlagh; a, how much in the English tone of language. B

s’Baarlee; a. id., comp. and sup. B

ben Vaarlagh; a. a woman that speaks English. B


baase; s. m. death; pl. -yn.

e vaase; s. his death. B

nyn maase or maaish; s. your, &c. death. B

baaish; a. d. of death.

e vaaish; s. [of] his death.

fail-y-vaaish; a. the failure of death, past recovery, sickness to death.

baasoil; a. deadly, deathlike, fatal;

baasoiley; a. pl. id.

s’baasoil; a. how deathly or deadly. B

s’baasoiley; a. id., comp. and sup. B

feer vaasoil; a. very deathly or deadly. B

neu-vaasoil; a. immortal, deathless.


baatey; s. f. a boat; pl. 69 [change -ey to -yn].

e vaatey; s. his boat; pl. 69.

nyn maatey; s. your, &c. boat. B


bab; s. m. a babe; pl. -yn.

yn vab; s. the babe. B

nyn mab; s. your, &c. baby. B

baban; or babban, s. m. a baby or doll; the dim. of bab.

yn vaban; s. the baby. B

babbaney; v. cockering [OED: To indulge or pamper (a child, favourite, etc.)], indulging.


bab; s. m. a lappet of the ear in marking sheep; pl. -yn.

yn vab; s. the sheep mark. B


baccagh; a. halt, maimed.

s’baccagh; a. how halt or maimed B

s’baccee; a. id., comp. and sup. B

baccagh; s. m. a person halt or disabled; pl. 71 [change -agh to -ee].

yn vaccagh; s. the halt person. B

nyn maccagh; s. your, &c. halt, &c. person. B


back; adv. when applied to motion, the same as the English word.


bad; s. m. a bat; as bad cammag; pl. -yn.


baggyr; v. threaten, insult, denounce; -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vaggyr or vaggyree; v. did threaten or rebuke; Mark ix. 25: Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen. When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

baggyrey; v.

baggyrt; v. threatening, insulting, denouncing, pl. -yn.

dy vaggyrt; v. to threaten, insult. B

nyn maggyrt; v. your, &c. threatening, &c. B

baggyragh; a. d. of threatening, &c.

baggyrtagh; a. in a threatening manner, roughly, Gen. xli[i]. 30: Yn dooinney ta chiarn ny cheerey, loayr eh dy baggyrtagh rooin, as ghow eh shin son peeikearyn ’sy cheer. The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.

s’baggyragh or s’baggyrtagh; a. how threatening or insulting, how menacing. B

s’baggyrtee; a. id., comp. and sup. B

feer vaggyragh or vaggyrtagh; [a.] very threatening or insulting, &c. B

baggyrtagh; s. m. one who is a threatener; pl. 71 [change -agh to -ee].

yn vaggyrtagh; s. the threatener. B

baggyrey; s,

yn vaggyrey; s. the threatener. B

nyn maggyrey; s. your, &c. threatener. B

baggyrtys; s. f. a menace, insult, a denunciation of evil.


baght; s. m. discernment, observation, penetration.

e vaght; s. his discernment or observation. B

nyn maght; s. your, &c. observation, &c. B

baghtal; a. plain, obvious, manifest, evident, conspicuous.

s’baghtal; a. how plain, obvious, manifest, evident, distinct, clear, discernible, &c.; comp. and sup. B

feer vaghtal; a. very distinct<ly>, plain, obvious, clear, evident. B

neu-vaghtal; a. indistinct, undiscerniblc.


baghyl; s. f. a staff or badge of authority, a Bishop’s staff.


baie; s. f. a bay; pl. -aghyn.

yn vaie; s. the bay; pl. -aghyn. B


baih; v. drown; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys. 88.

vaih; v. did drown; -agh; -in; -ym; -ys, 94.B

er vaih; v. hath, &c., drowned. B

nyn maih; v. your, &c. drowning. B

baighey; v. drowning.

baiht; pt. drowned; 85.

s’baiht; a. how drowned. B

lieh vaiht; 85. half drowned. B

neu-vaiht; a. undrowned.

baiheyder; s. m. a drowner; pl. -yn.


bainney; s. m. milk; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

nyn mainney; s. your, &c. milk. B

bainnagh; a. d. of milk, milky.

bainney clabbagh; or bainney geir, crudled or sour milk.

mastey-bainney; v. churning milk.


balk; s. m. a piece missed in ploughing [Eng. balk or baulk]. Prov. “Ny jean balk jeh thalloo mie.” [Don’t make a baulk out of good earth.]


balla or balley; s. m. a, town, an estate. Has this word any analogy to boal or boalley (a wall or fence)? Perhaps an estate or town was not called so until it was fenced round, or walled; pl. baljyn.

yn valla or valley; s. the town or estate. B

nyn malley; s. your, &c. town, estate. B

e valjyn; s. his towns or estates. B

nyn maljyn; s. your, &c. towns, estates. B

baljey; a. d. of a town, of an estate.

balla-beg-çheerey; s. m. a village.

Balley-Chashtal; s. m. Castletown, the metropolis of the Island; situate on the southern shore of the parish of Malew, so named from its fine Castle, which was built about the year 960.

balley-hallooin; s. m. a farm.

balley-mergee; s. m. a market town.

ard-valley; s. m. a city; pl. 70 [ard-valjyn].

dy valley; adv. of home, homeward. B


balloo; a. dumb; s. m. the dumb.

s’balloo; a. how dumb, comp. and sup. B

feer valloo; a. very deaf (sic: sc. dumb). Yn toddag valloo (the dumb cake). B

ballooid; s. m. dumbness.

e vallooid; s. his dumbness. B


bane; a. white.

baney; a. pl. white; as, deiney baney (white men).

vaney; a. pl. white; as, kirree vaney (white sheep). B

s’bane; a. how white. B

s’banee or s’baney; id., comp. and sup. B

feer vane; a. very white. B

feeyn-bane; s. m. white wine.

baneagh or baneaghey; v. whitening.

dy vaneaghey; v. to whiten. B

er vaneagh; v. hath, &c. whitened. B

nyn maneagh; v. your, &c. whitening. B

banit; pt.

s’banit; a. how whitened. B

baneid; s. m. whiteness.

e vaneid; s. his whiteness. B

banee; a. whiteish.


banee; a. binding; as cront banee (a binding knot)


banejagh or banjagh; s. f. lea land, land left for grass, or rather to feed milch cattle on. The word may be from bainney (milk, milch land).

yn vanjagh; s. the lea land. B

nyn manjagh; s. your, &c. lea land. B

banjee; a. d. of lea land; as, magher banjee (a lea field).


bangan; s. m. a branch; pl. -yn.

yn vangan; s. the branch. B

nyn mangan; s. your, &c. branch. B

banganagh; a. branchy.

s’banganagh; a. how branchy. B

s’banganee; a. id., comp. and sup. B

feer vanganagh; a. very branchy. B


banglane; s. m. a bough; pl. -yn.

yn vanglane; s. the bough. B

nyn manglane; s. your, &c. bough. B

banglaneagh; a. having many boughs.

s’banglaneagh; a. how full of boughs. Prov. “S’banglaneagh yn phy’agh.” [Prolific is the person.] B

s’banglanee; a. id., comp. and sup. B

feer vanglaneagh; a. very full of boughs. B

neu-vanglanagh; a. without boughs.


banisthie; s. m. housewifery, the management of house affairs or of a family by a mistress.

e vanisthie (sic: stress); s. his management of house affairs. B

nyn manisthie; s. your, &c. management of house affairs. B

ben-isthie or ban-isthie; which see.


bann* or bannee; v. bless; -agh, 77; -aghey, 82; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

bannee jee; v. bless ye.

bannee Jee shiu; in. God bless you or ye.

vann or vannee; v. did bless; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bannaghey; v.

er vannaghey; v. hath, &c. blessed. B

nyn mannaghey; v. your, &c. blessing. B

bannit; pt. blessed; 85.

s’bannit; a. how blessed. B

feer vannit; a. very blessed. B

bannee; a.

s’bannee; a. how blest, how calm or fine; comp. and sup. B

feer vannee; a. very blessed, calm, or tranquil. B

bannaght; s. m. a blessing or benediction.

yn vannaght; s. the blessing. B

nyn mannaght; s. your, &c. blessing. B

bannish; s. f. a wedding.

yn vannish; s. the wedding. B

nyn mannish; s. your, &c. wedding. B

banjyn; s. pl. weddings.

e vanjyn; s. his weddings. B

nyn manshyn or manjyn; s. your, &c. weddings. B

banshey; a. d. of a wedding.

ben vanshey; a. d. of a wedding woman. B

ben-vanshey; s. f. a woman who attends a wedding.


bannag; s. f. I cannot tell what this word means, if not the Manks of ballad. I have heard it used for a rhyme said or sung on Hollantide eve. The Welsh have bann for a poem, and a bannag for an article.

yn vannag; s. the ballad; pl. -yn. B


bantan; s. m. a bantling [OED: A young or small child, a brat]; pl. -yn.

yn vantan; s. the bantling. B


barb; a. harsh, rough, severe.

feer varb; a. very harsh, rough, or severe. B

barbey; a. pl. harsh, rough.

s’barb; a. how harsh or rough. B

s’barbey; a. id., comp. and sup. B

neu-varb; a. unharsh, pleasing.

barbagh; adv. harshly.

s’barbagh; a. how harsh or rough. B

ro varbagh; a. too harsh, &c. B

barbid; s.

e varbid; s. his harshness. B


bardagh or bardoonagh; s. m. a poet, a bard; pl. 71 [change -agh to -ee]; Acts xvii. 28: Son aynsyn ta shin bio, as bioyr, as baghey; myr sheer da paart jeh ny bardoonee eu hene ta gra. For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said.

nyn mardoonagh; s. your, &c. tragical poet. B

bardoon; s. m. a doleful song.

e vardoon; s. his doleful song. B

nyn mardoon; s. your, &c. doleful song. B

bardoonys; s. m. tragical poetry.

e vardoonys; s. his tragical singing. B


bargane; s. m. a bargain, a deed.

e vargane; s. his bargain; pl. -yn. B

nyn margane; s. your, &c. bargain. B

bargane-creck; s. m. a deed of sale.

bargane-gioalteeagh; s. m. a deed of mortgage.

bargane-nashtee; s. m. a matrimonial contract.

bargane-soiagh; s. m. a lease.

bargane; v. bargain; -agh, 77; -e, 80; -y, 82; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vargan; v. did or didst bargain; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

barganey; v.

dy varganey; v. to bargain. B

barganit; pt.

s’barganit; a. how bargained. B

barganeyder; s. m. a bargainer; pl. barganeyderyn.

yn varganeyder; s. the bargainer; pl. -yn. B

barganagh; a.

feer varganagh; a. very much for bargains. B


barnagh; s. f. a. limpet, a common kind of shell fish which adheres to rock; it is also called flitter, in English, in this Island; pl. 71 [change -agh to -ee].

yn varnagh; s. the limpet or flitter; pl. 71. B

nyn marnagh; s. your, &c. limpit, flitter. B


barney; s. f. a breach, a gap; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

baarney; s. f. See barney.

yn vaarney; s. the breach or gap. B

yn varney; s. the gap or breach. “T’ou er y varney veayl.” [Thou art on the bald gap.] B

nyn maarney; s. your, &c. gap; pl. 67. B


Baroole; s. m. There are two mountains of this name in the Island, said to derive their names from their summits resembling the tops of apples; as, baare ooyle (the top of an apple).


barr; s.

yn varr; s. the bar of the court or port. B


barragh; s. f. tow [OED: The fibre of flax, hemp, or jute prepared for spinning by some process of scutching], the shorts of lint, cloth made of tow; pl. 71 [change -agh to -ee].

yn varragh; s. the tow. B

nyn marragh; s. your, &c. tow. B

barree; a. d. of tow, or tow cloth.

eggey varree; a. d. a web of tow. B


barrant or barrantys; s. m. assurance, warrantry, warrant, stress, confidence, fidelity.

e varrant; s. his assurance, &c. B

nyn marrant; s. your, &c. assurance. B

e varantys; s. his warrantry, assurance, or confidence. B

e varrantys; s. See varantys. B

nyn marrantys; s. your, &c. confidence, warrantry. B

barrantagh; a. confidant, worthy of trust or confidence.


barrel; s.

yn varrel; s. the barrel. B


barrey; s. m. a bar, a bolt; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn varrey; s. the bar. B


barrey; s. m. a barrow; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn varrey; s. the barrow. B

barrey-laue; s. < f.>[35] a hand barrow

barrey-queeylagh; s. <f.> a wheel-barrow.


barriaght; s. f. victory; pl. -yn.

yn varriaght; s. the victory or dominion. B

nyn marriaght; s. your, &c. victory. B

barriaghtoil; a. victorious.

barriaghtys; s. m. victoriousness.


bart; s. m. a burthen, load.

e vart; s. his burden. B

nyn mart; s. your, &c. burden. B

buirht; s. pl. burdens.


bashlagh; s. m. a dash or douse of water.

yn vashlagh; s. the douse [EDD douse sb.2: A drenching, soaking; a heavy downpour of rain]. B

nyn mashlagh; s. your, &c. dash of water. B


basht; v. baptize, christen; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vasht; v. did baptize; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bashtey; v.

er vashtey; v. hath, &c. baptized. B

bashtit; pt. baptized; 85.

s’bashtit; a. how much or well baptized. B

ro vashtit; 85. too much baptized. B

neu-vashtit; a. unbaptized.

bashtey; s. m. baptism; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

nyn mashtey; s. your, &c. baptism. B

bashtee; a. d. of baptism or baptising.

vashtee; a. d. of baptism; as, yn tobbyr vashtee (the baptismal font). B

bashteyder; s. m. a baptizer; pl. -yn.

yn vashteyder; s. the baptizer. B


baskaid or bastag; s. f. a basket; pl. -yn.

yn vaskaid; s. the basket. B

nyn maskaid; s. your, &c. basket. B

baskaid-wuigh; s. f. the wild or field marygold.

yn vaskaid wee; s. the wild or field marygold. B


bass; s. f. the palm of the hand; the blade of an oar; pl. -yn.

dty vass; s. thy palm; pl. -yn. B

nyn mass; s. your, &c. palm; pl. -yn; Jud. vii. 6: As yn earroo ocsyn ren giu ass nyn mass, va three cheead dooinney: agh ren ooilley yn chooid elley jeh’n pobble croymmey sheese er nyn glioonyn dy iu ushtey. And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. B

bassey; a. d. of the palm.

bwoailley-bassey; s. m. a slap; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

bassag; s. f. a frivolous sport in which those employed slap each others’ hands.


bastagh; in. pity.


bastal;

er bastal; adv. past, past all.


baulk; s. m. a long-line to fish with; pl. -yn.


baum; s. m. balm.


bayllee; s. m. a bailiff; pl. -yn.

yn vayllee; s. the bailiff. B


bayr or beyr; s. m. a way, avenue, lane; pl. -nyn or -yn.

yn vayr or veyr; s. the way, lane, &c. B

yn veyr or vayr; s. the lane, way, or avenue. B

nyn mayr; s. your, &c. lane or way. B


bayrn; s. m. a cap; pl. -yn.

yn vayrn; s. the cap used instead of a hat. B

nyn mayrn; s. your, &c. cap. B

bayrn-caggee; s. m. a helmet.

bayrn-mooar; s. m. a sea nettle.


Baytnag or Badlag; s. f. the planet Venus.


be; bey

dy-be or dy-bey; adv. for cause, because. See also erbey.

erbey or erbe; adv. because, lit. on cause.


be; v.

dy ve; v. to be, being. B

er ve; v. hath, &c. been, was. B

er-ny-ve; v. hath or having, &c. been.

er-ve; v. have, &c. been.

bee; v. be, will be.

bee-ee; v. will she be, or she will be.

bhidee; she will be; -ish; id. em.

bee’m; v. I will be; -s, id. em.

bee-oo; v. thou wilt be; pronounced bou.

boo; v. (a contraction of bee-oo) thou wilt be or wilt thou be; -uss, id. em.

bee-dty-host; in. silence, or be thou silent.

bee-jee; v. be ye or you.

vees; v. will or shall be. B

my vee’m; p. if I be; -s, id. em.

veign; v. I were, I would be; -ish (sic), id. em. B

dy beign; v. if I were, or would be.

dy beign’s; v. if I were, em.

veagh; v. would be, were, wert, wouldst. B

beagh; v. would be, should be.

nee;

cha nee; v. is not, will not, not as; Eph. v. 15: Jeeagh-jee eisht dy jean shiu gimmeeaght dy tastagh, cha nee myr ommydanyn, agh myr sleih creeney. See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise. Had this word been written ne or ney and not the same as nee (will), I think it would have been much better; as too many meanings under the same form perplex the memory.

dy nee; v. that is, that were, that was. Dy re is used for this word in common conversation, which see.

nel;

cha nel; v. is not, am not, are not, art not. This, in colloquial talk, is often the negative answer to the interrogative vel. Cha nee has also the same meaning, but the question must be put differently; as, vel oo goll thie ? (art thou going home?). The answer negatively would be cha vel or cha nel; but if the question be asked thus, nee goll thie t’ou ? (is it going home thou art?), The answer negatively would be cha nee (is not, or am not), instead of nel; vel is always used in sacred or solemn discourse.

;

re; v. is, as; dy re (that is); Hymn Book.

;

row; v. was, wast, were, wert.

row; p. wast thou; -s, id. em.

r’ou; p. thou was, wast thou? 1 Kings xviii. 10: …as tra dooyrt ad, Nagh row eh ayns shen, ghow eh loo jeh’n reeriaght as yn ashoon, nagh r’ou ry-gheddyn. …and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not; -s, id. em.

;

she; adv. yes, yea, ay. This word, which is a contraction of shen eh, literally (that’s it) to sh’eh and the last h cast off. There is another yes in the Manks. See ta.

;

ta; v. (present tense) am, are, art, is; is an answer in the affirmative corresponding with yes, or ay, in English, though not the same part of speech. Ta mee (I am); ta shin (we are); ta oo, or as contracted, t’ou (thou art); ta eh, or as contracted, t’eh (he is); and as contracted for the neuter gender, te (it is). There are other words that answer affirmatively when the question is put to suit them, as, she (yes); nee (will); fod (can); &c., &c. the answers negatively would be cha nee, cha jean, cha vod, &c. There is great nicety in these replies; but however illiterate the Manksman maybe, he never fails using the proper word. Ta is only used in assertions and affirmations: see vel, which has the same meaning in interrogations.

cre t’ayn; what is in? -s and -syn, id. em.

cre t’echey; p. what hath he[?]; -syn, id. em.

cre t’oc; p. p. what have they[?]; -syn, id. em.

cre t’aym; what have I? -s, id. em.

cre t’ayd; what hast thou? -s id. em.

eh ta dy my choyrt; he who has sent me.

ta shen dy ghra; adv. that is to say, to wit.
See ta’d.

te; p. it, it is. I know not the reason of the difference made in the orthography of this word from that of teh, (the masculine gender), as both words are sounded alike, except it be to show where the neuter gender occurs in English. See 102.

t’eh; p. he is. This ought also to be, it is. See te.

t’eshyn; p. he is, emphatically. E

t’ehsyn; See teshyn; the em. of t’eh.

t’ee; p. she is; -ish, id. em.

ta’d; pro. v. (from ta ad), they are; -syn, id. em.

tar ad; p. they are. A corruption of ta’ad.

tou; p. thou art; -uss, thou art, em.

t’ec; p. she has or hath; -ish, id. em. a contraction of ta ec; it is also used in the masculine, as in, ooilley ny t’ec dooinney ver eh son e vioys (all that a man hath will he give for his life).

t’ain; pro. v. we have; -yn, id. em.

t’eu; p. you having or your having; -ish, id. em.

torroo; p. p. on them; -syn, id. em.

torrym; p. p. on me; -s, id. em.

torrin; p. p. on us; -yn, id. em.

tort; p. p. on thee; -s. id. em.

va; v. was, were.

va’n; (from va yn), it was or were.

ve; v. was, were, it was or were.

v’eh; p. he was, he were.

veshyn; p. he was or were; em.

v’ee; p. she was or were; -ish, id. em. .

vad; p. they were; -syn, id. em.

vou; p. thou wert; -ys, id. em.

v’oo; p. See vou, thou wert.

v’oc; p. they had, that they had; a contraction of va oc; -syn, id. em.

v’aym; p. I had; -s id. em.

v’eu; p. ye or you had; a contraction of va eu; -ish, id. em.

v’ort; p. p. on thee; -s, id. em.

v’ayndoo; p. in them; -syn, id. em.

vel; v. is, are, art, am, (interrogatively). Ta is Manks of the same words in answering or replying. B


bea; s. f. life, life-time.

yn vea; s. the life time.

e vea; s. his life time.

nyn mea; s. your, &c. life, the conduct or general manner a person behaves in life. B

vea; s. ado; as, cre hon t’ou cummal wheesh dy vea ort[?] [Why art thou keeping so much ado on thee?]

bea-veayn; s. m. (sic) eternal life, eternal duration.

oltaghey-bea; s. refreshment in life by being brought to partake of meat, drink or sleep which sustain nature; Acts xxviii. 7: Ayns ny ardjyn shen va thieyn as thalloo lesh kiannoort ny hellan, va enmyssit Publius, hug dooin oltaghey-bea, as aaght ry three laa dy arryltagh. In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

shee dy vea; welcome.

beaoil; a. moral.

beays; s. m. being, existence.


beagh; v. feed; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

veagh or vagh; v. did or didst feed; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94.B

beiyhaghey; v. feeding; Mat. viii. 30: As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.

er veaghey; v. hath, &c. fed. B

beaghit; pt.

baghit; pt. bred, fed. See beaghit; 85.

beaghey; s. m. food, victuals, sustenance.

yn veaghey; s. the food. B

nyn meaghey; s. your, &c. food, sustenance, victuals.

beagheyder; s. m. a feeder, a sustainer; pl. -yn.

bagh or beagh; v. dwell, inhabit, live; -agh, 77; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

beagh; v. live; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

veagh or vagh; v. did or didst live; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94.B

vagh; v. did dwell or inhabit; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

baghey; v. dwelling, inhabiting; John i<i>. 38: Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, ‘sy ghlare ainyn, Vainshter) cre raad t’ou baghey? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master), where dwellest thou?

beaghey; v. living, liveth.

dy vaghey; v. to live, dwell or inhabit. B

dy veaghey; v. to live or dwell. B

er veaghey; v. hath, &c. lived, dwelt. B

beaghey; s. [‘living’]

yn veaghey; s. the living. B

nyn meaghey; s. your, &c. living,

baghee; a. d. of <a> dwelling, of living.

beaghee; a. d. of living or dwelling.

vaghee; a. d. of dwelling. B

veaghee; a. d. of living or dwelling. B

aght-baghee; s. m. manner of life, occupation; 2 Tim. iii. 10: Agh t’ou uss dy slane er hoiggal my ynsagh, my aght-baghee, my chiarail my chredjue, my hurranse-foddey, my ghraih, my veenid. But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience; Jonah i. 8: Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta’n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation?

fir-vaghee or veaghee; s. pl. livers, dwellers, inhabitants.

thie veaghee; s. f. (sic) a dwelling house.

ynnyd-veaghee; s. f. a dwelling place.


beam; s. m. what is cut by a sickle at once in reaping; a mark cut in the ear of a sheep; pl. -yn.


beark; s. f. a corn; pl. -yn.

birk; s. pl. the pl. of beark, corns.


beayn; a. eternal, immortal, permanent, perpetual, durable, lasting.

s’beayn; a. how durable, lasting or permanent, how immortal or eternal. Prov. “Quoi erbee s’beayn cha beayn y çhenndiaght.” [Whoever is immortal, it is not the aged.] And, “S’beayn dagh olk.” [Lasting is each evil.] B

s’beayney; a. id., comp. and sup. B

ro veayn; a. too permanent or lasting. B

neu-veayn; a. unpermanent.

dy voddey beayn y ree; long live the king, or long may the king live; 2 Kings xi. 12; As hug eh lesh magh mac y ree, as hug eh yn crown er, as livrey eh da lioar y leigh: as ren ad eh ny ree, as d’ooilee ad eh; as woaill ad nyn massyn cooidjagh, as dooyrt ad, Dy voddey beayn y ree. And he brought forth the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.

bea-veayn; s. m. eternal life, eternal duration.

beaynaghey; v. prolonging, lengthening; Prov. x. 27: Ta aggle y Chiarn beaynaghey laghyn: agh bee bleeantyn ny mee-chrauee goit giare. The fear of the Lord prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

dy veaynaghey; v. to prolong, to perpetuate. B

beaynid; s. m. eternity, perpetuity, immortality, duration without end.

yn veaynid; s. the eternity, or eternal duration. B

nyn meaynid; s. your, &c. eternity or eternal duration. B


beaynee; s. m. f. a reaper, a shearer; pl. -yn.

yn veaynee; s. the reaper or shearer. B.

nyn meaynnee; s. your, &c. reaper. B

beayney; a. d. of a reaper or shearer.

laue veayney; a. d. hand of the shearer. B


beck; s. f. a bench in a boat; pl. -yn.


bee; s. m. meat, food, fodder.

e vee; s. his meat or food. B

nyn mee; s. your, &c. meat, food.

bee brisht; s. m. offal, giblets.

bee-cooag; s. f. woodsorrel.

bee-muck; s. f. the herb sowthistle; by some called bainney-muck because when broken or cut it exudes a milky juice; lit. food for swine.

bee naight; s. m. a novelty in meat, some new or delicate meat to eat, a dainty.

beeyt or beeiyt; 85; fatted, fed, stall fed.

s’beeit; a. how well fed; comp. and sup. B


beeal; s. m. mouth; pl. see beill. This word is also used for an entrance or passage; as, beeal Voaldyn, (the entrance into May); beeal y phurt (the entrance into the harbour); beeal ny giattey; Jud. ix. 40: As deiyr Abimelech er, as ren eh chea kiongoyrt rish; as va ymmodee er nyn stroie as lhottit, eer gys beeal ny giattey. And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

beill; s. pl. mouths, the plural of beeal. Mat. xxi. 16: nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t’ou er gheddyn moylley firrinagh? have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

dty veeal; s. thy mouth. B

nyn meeal; s. your, &c. mouth. B

beealaghyn; s. m. the. bits of a bridle.

e veealaghyn; s. his bridle bits. B

nyn meealaghyn; s. your, &c. bridle bits. B

beealerey; s. m. f. a babbler, a talkative person; pl. 69 [change -ey to -yn].

yn veealerey; s. the babbler. B

nyn meealerey; s. your, &c. babbler. B

beealeragh; v. babbling, talking too much.

dy veealeraght; v. to babble or tattle. B

nyn meealeragh; v. your, &c. babbling. B

beeal-freayn; adv. (from beeal-freayney) in a hasty manner, abruptly. The simile is taken from an animal that is run or wrought hard, and foams at the mouth.

beeal-mullag; s. m. bung-hole of a cask.

beealloo; a. d. of or convenient to or for the mouth or front; as, bee-beealloo (mouth’s meat).

çheu veealloo; s. front or mouth side. B

nyn meealloo; a. d. their, &c. of the mouth or before their mouth. B


beeataig; s. f. a jade [OED: A term of reprobation applied to a woman], a hussy; pl. -yn.


beg; a. little, small, diminutive.

beggey; a. pl. little, small.

s’beg; a. how little or small, little indeed. B

sloo; a. smaller, smallest, less, least. Prov. “Myr sloo yn çheshaght smoo yn ayrn.” [The smaller the company, the bigger the share.]

  fer-sloo; s. m.

  yn er-sloo; s. the least, mas; Jer. viii. 10: Shen-y-fa ver-yms ny mraane oc da feallagh elley, as ny magheryn oc da eiraghyn joarree: son ta dy chooilley unnane, veih’n er-sloo gys yn er-smoo, sondagh er cosney; veih’n phadeyr eer gys y taggyrt, ta dy chooilley unnane dellal dy foalsey. Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. F

  ny slooid; conj. unless, except, if not. Prov. “Ta keeayll ommidjys ny slooid ny t’ee ec dooinney creeney dy reayll.” [Wit is foolishness, unless a wise man has it to keep.]

  by-loo or by-sloo; adv. smallest, fewest; Deut. vii. 7: Cha nee son dy row shiuish ny shlee ayns earroo, dy hoie yn Chiarn e ghraih erriu, ny dy ren eh nyn reih (son va shiuish yn ashoon by-loo jeh dy chooilley ashoon). The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people.

feer veg; a. very little;

ro veg; too little.

veg; pro. Veg is also understood to mean none or nothing; as, cha daag eh veg dou, (he left nothing or none for me); veg share na, (no better than).

nyn meg; s. your, &c. little. B

soiagh-beg; v. despising, slighting.

thie veg; s. f. a necessary or privy.

cloan veggey; a. pl. little children. B

mooinjer-veggey; s. pl. little ones about one.

beggan; <v>[a.] less than little; the dim. of little.

  yn veggan; s. the little. See beggan. B

  nyn meggan; s. your, dim. of little. B

  beggan-beg; adv. little or nothing.

  beggan-jou-ee-ort; a bad wish; it either means too little drink, or too little appetite.

  beggan-ny-booise; little thanks.

  ny veggan as ny veggan; adv. by little and little, gradually. B

beggid; s. m. littleness, diminutiveness.

yn veggid; s. the littleness. B

nyn meggid; s. your, &c. littleness. B


behtt; v. wager, bet; -agh, 77; -al, 79; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

behttal; v.

dy vehttal; v. to wager or bet; -agh, &c. B

behttit; pt.

behtt; s. m. a wager; pl. -yn.

behtteyder; s. m. a wagerer, a better.


beihll; v. grind, bray [OED: To beat small; to bruise, pound, crush to powder; usually in a mortar]; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

bheill; v. grind; Num. xi. 8 [see below].

veihll; v. did grind, ground; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

vheill; v. did grind or grinded; Num. xi. 8: As hie’n pobble magh as haggil ad eh, as vheill ad eh ayns mwiljyn, ny vroo ad eh ayns mortar, as vroie ad eh ayns pannyn, as ren ad berreenyn jeh. And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it. B

blieh; v. grinding.

er ny vhlieh; v. hath, &c., been ground; Isaiah xxviii. 28: Ta arroo-arran er ny vhlieh, nagh bee eh dy kinjagh bwoalley, ny brishey eh lesh queeyll e chart, ny broo eh lesh e chabbil. Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. B

beihllt or beihlt; ground; 85.

s’beihlt; a. how ground. B

ro veihlt; a. too ground. B

beihllaghyn; s. pl.

e veihllaghyn; s. his grindings. B

nyn meihllaghyn; s. your, &c. grindings. B

beihlleyder or beihllinder; s. m. a grinder; pl. -yn.

yn veihlleyder; s. the grinder. B

clagh-bliehmeayn; s. a grindstone.


beinn; s. m. peak, pinnacle, summit; pl. -yn.

yn veinn; s. the pinnacle. B


beisht; s. m. a brute; pl. -yn.

yn veisht; s. the brute, the beast. B

nyn meisht; s. your, &c. brute; pl. -yn.

beishtyn; s. f. pl. vermin; the tooth-ache, from a supposition that the pain is occasioned by animalculae which breed in the teeth.

e veishtyn; s. his tooth ache, or vermin. B

beishtagh; a. brutish, brutal.

s’beishtagh; a. how beastly or brutal. B

s’beishtee; a. id., comp. and sup. B

ro veishtagh; a. too brutish or beastly. B

beishteig; s. f. a reptile; pl. -yn.

yn veishteig; s. the reptile or worm. B

yn veishteig loauee; s. the palmer worm. B

yn veishteig vergagh; s. the canker worm. B


ben; s. f. a woman, a wife.

yn ven; s. the woman, the wife. B

nyn men; s. your, &c. wife or woman. B

ben-aaishnee; s. f. a female fortune teller.

ben-aeg; s. f. a young woman.

shenn-ven-aeg; s. f. an old maid.

ben-ainshtyr; s. f. a mistress.

ben-austeyr; s. f. a nun. Perhaps the Nunnery near Douglas derives its name from this word. [Cregeen alludes to Mannishter, of which Kelly in his Dictionary remarks ‘The nunnery near Douglas is the only religious-house which the natives have distinguished by the name of Mannishter.’]

ben-chee; s. f. a woman that gives suck.

ben-chleuin; s. f. a son’s wife, daughter-in-law.

ben-ghoal; s. f. a blind woman.

ben-heshey; s.

my ven-heshey; s. my wife; Job xix. 17: Ta m’ennal dwoaiagh da my ven-heshey hene, ga dy ghuee mee urree er graih chloan my chorp hene. My breath is strange to my wife, though I intreated for the children’s sake of mine own body; all those words compounded with ben, (a woman or wife) might be here inserted, but the reader may refer to ben, and change them to ven, as required. B

ben-jee; s. f. a goddess; “yn ven jee,” Acts xix. 37: Son ta shiu er chur lhieu kionfenish ny deiney shoh, nagh vel edyr roosteyryn dy hiambyllyn, ny foast er loayrt goan mollaghtagh noi yn ven-jee eu. For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

ben-oainjyr or ben-oainjyragh; s. f. a harlot, a concubine.

ben-oast; s. f. the land-lady of a public house or inn.

ben-phoosee; s. f. a bride.

ben-phoost; s. f. a married woman, a wife.

ben-reaylt or ben-freaylt; s. f. a midwife, a woman to clear or disentangle; from dy chur reaghey: or if from freaylt, a woman kept for the purpose.

ben-rein; s. f. a queen, king’s wife.

ben-seyr; s. f. a gentlewoman.

ben-thie; s. f. the woman of the house.

ben-treoghe; s. f. a widow; pl. see mraane.

ben-vanshey; s. f. a woman who attends a wedding.

ben-varrey; s. f. a mermaid.

ben-vooinjerey; s. f. a kinswoman.

far-ven; s. f. The far in this word is taken as a corruption of fer; an amazon, a virago, a woman of masculine appearance, or one who is master of her husband. The far, taken as false, will be one who is false to her wedded husband, one whom a man has besides his wife; pl. mraane-fir.

jeelt ben; a woman’s saddle.

mraane; s. pl. women, wives.

e vraane; s. his women, or wives. M

mreih; a. d. of women.

çhengey-ny-mraane; See cron-craaee. [‘aspen tree’]

mraane jee; s. pl. goddesses.

mraane sharvaant; s. pl. maidservants. See also inneenyn veyl.

mraane treoghe; s. pl. widows.


benn; v. touch; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88. Job. ii. 5: Agh sheeyn magh dty laue nish, as benn rish y chraue as yn eill echey, as nee eh d’oltooaney gys dty eddin. But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

venn; v. did touch or touched; -agh; -in -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

cre vennagh rish; v. what would befall him, what would touch him severely. B

bentyn; <ad>v. touching, respecting, appertaining, concerning, connected with.

er ventyn; v. hath touched or meddled with. B

bennit; pt.

benneyder; s. m. a toucher; pl. -yn.


bennalt; v. wafting, fluttering, fanning, moving backwards and forwards in the wind.

dy vennalt; v. to waft [in] the wind or air. B


beoyn; s. m. tendency, drift, instinct. Ta beoyn er yn ushtey dy roie lesh y ninshley. [Water has a tendency to flow downwards.]


berçhagh; a. rich; Prov. “Ta ynsagh coamrey stoamey yn dooinney berçhagh, as t’eh berçhys y dooinney boght.” [Learning is the stately clothing of the rich man, and the riches of the poor man.]

s’berçhagh; a. how rich, &c. B

s’berçhee; a. id., comp. and sup. B

feer verçhagh; a. very rich. B

berçhagh; s. m. a rich person.

yn verçhagh; s. the rich one. B

berçhee; s. pl. rich people.

berçhee (sic: sc. berçhagh); v. enrich.

berçhid; s. m. richness.

yn verçhid; s. the richness. B

berçhys; s. f. riches.

yn verçhys; s. the riches. B

nyn merçhys; s. your, &c. riches. B


berr; v. overtake; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

verr; v. did overtake or overtook; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

berraght or berraghtyn; v. overtaking.

bertyn; v. See berraght.

er verraght or verraghtyn; v. hath, &c., overtaken. B

berrit; pt.

ro verrit; a. too overtaken. B

berreyder; s. m. an overtaker.

yn verreyder; s. the overtaker. B


berreen; s. f. a cake, a clapt cake [OED clap 9b: To slap or strike with a flat surface, so as to smooth or flatten; to pat]; pl. -yn.

yn verreen or verrin; s. the clapt cake. B

soddag-verreen or soddag-verrin; s. m. a thick clapped cake; a cake generally understood as the last of a baking, and left longer on the griddle to harden; 1 Kings xvii. 13: …agh jean dooys hoshiaght soddag berreen, as cur lhiat hym eh, as eisht jean er dty hon hene, as son dty vac. …but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.


berreman; s. m. a neck collar; pl. -yn. This word no doubt ought to be spelled berremwing or berrequing.

yn verreman; s. the neck collar. B


berrish; s. f. a berry; pl. -yn.

yn verrish; s. the berry or grape. B


Bessee; s. f. Elizabeth, Betty.


beysagh; a. compliant, gentle, tame.

s’beasagh or s’beysagh; a. how submissive. B

s’beasee; a. id., comp. and sup. B


bher; s. m. a spit to roast meat.

e vher; s. his spit or roaster. B

bhir; s. pl. spits, the pl. of bher.

nyn mhir; s. your, &c. spits. B


bhittag; s. m. milk for churning.

yn vhittag; s. the milk for churning. B

nyn mhittag; s. your, &c. milk for churning. B


bhow; s. m. a bow to shoot with; pl. -ghyn.

e vhow; s. his bow to shoot with. <M>[B]

nyn mhow; s. your, &c. bow. B

bhow-ghorree; s. m. the galaxy or milky-way.


bhow; s. m. the prow of a ship or vessel; pl. -ghyn.

e vhow; s. his prow. B


bhullught or booaliught; s. f. the herb mayflower.

yn vhullught; s. the may flower. B


bhurkin; s. m. a bodkin; pl. -yn.

buirkin; s. m. a bodkin.

yn vhurkan; s. the bodkin. B


bhurtag; s. f. a blunt knife or tool; pl. -yn.

yn vhurtag; s. the blunt knife. B

yn vurtag; s. the blunt knife. B

nyn murtag; s. your, &c. blunt knife. B


bhut; s. m. a mark to shoot at, pl. -yn.


bhut; s. m. a prop or something to stand against to support, a bulwark, pl. -yn.

yn vutt; s. the prop or buttress. B

nyn mhut; s. your, &c. prop or support. B

bhuttoor; s. m. a buttress, a pillar; pl. -yn.


bhuttag; s. f. shorter furrows than other parts of the field; a gusset; pl. -yn.

yn vhuttag; s. the gusset or goar in ploughing [EDD goar: A triangular piece of land, a small piece  of land running to a point; the short ridges at the corner  of an irregularly-shaped ploughed field]. B

nyn muttag; your, &c. buttag. B


bial; a. subject; Psl. cxlviii. (metre): E ennym smoo gloyroil / Ta toilchin moylley voue. / King foddey’n theihll / Ta bial da, /e ghloyr dy bra / T’erskyn dagh reill. [His most glorious name deserves praise from them. The far ends of the earth obey him; His glory for ever is above every dominion. MWW]

feer vial; s. very subjective. B

biallagh; a. obedient, submissive; s. m. a submissive person; pl. 71 [change -agh to -ee].

s’biallagh; a. how obedient, &c. B

s’biallee; a. id., comp. and sup. B

ro viallagh; a. too obedient or submissive. B

mee-viallagh; a. disobedient; s. m. a disobedient person; pl. 71 [change -agh to -ee].

feer vee-viallagh; a. very disobedient. M

biallys; s. m. obedience, submission.

e viallys; s. his obedience or submission. B

nyn miallys; s. your, &c. subjection, obedience.

mee-viallys; s. disobedience, rebellion.

e vee-viallys; s. his disobedience. M


bibbernee; v. shivering, shuddering with cold or illness.


bieau; a. quick, swift, speedy.

s’bieau; a. how swift or speedy, comp. & sup. B

feer vieau; a. very swift or speedy. B

bieauid; s. m. quickness, speed.

e vieauid; s. his swiftness or speed. B

nyn mieauid; s. your, &c. speed, &c. B


billey; s. m. a tree; pl. 70 [biljyn].

yn villey; s. the tree. B

nyn milley; s. your, &c. tree. B

e viljyn; s. his trees. B

nyn miljyn; s. your, &c. trees. B

billagh; a. d. of trees, full of trees.

billey-bwee or buigh; s. m. bay tree or laurel.

billagh; a.

s’billagh; a. how grown over with trees. B

s’billee; a. id., comp. and sup. B

feer villagh; a. very full of trees. B


bine; s. m. a drop; pl. -yn.

yn vine; s. the drop. B

nyn mine; s. your, &c. drop. B


bing; a. shrill.

bingey; a. pl. shrill.

s’bing; a. how shrill, how melodious. B

s’bingey; a. id., comp. and sup. B

ro ving; a. too shrill. B

collan-bing; s. m. a sound in the ear as of a bell.

guilley-bing; s. m. the herb cockshead medic.

bingys; s. f. music, harmony.

e vingys; s. his music. B

nyn mingys; s. your, &c. music.


bing; s. f. a jury; pl. -aghyn.

yn ving; s. the jury. B

nyn ming; s. your, &c. jury. B

bingagh; a. d. of a jury; as, dooinney bingagh (a juryman).

bingey; a. d. of a jury; as, deiney bingey (jurymen).

bingagh; a.

s’bingagh; a. how much for juries. B


bink; s. f. a bench; base; pl. -yn; 2 Kings xxv. 13: As ny pillaryn prashey va ayns thie yn Chiarn, as ny binkyn, as y faarkey prashey ayns thie yn Chiarn, vrish ny Caldeeyn ayns peeshyn, as hug ad lhieu yn phrash gys Babylon. And the pillars of brass that were in the house of the Lord, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the Lord, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

yn vink; s. the bench. B


binn; s. pl. the corners of a sheet or handkerchief, points; Acts xi. 5: Va mish ec padjer ayns ard-valley Joppa; as myr va mee my-neealloo, honnick mee ayns ashlish, saagh dy row cheet neose myr dy beagh eh brelleein vooar, lhiggit neose veih niau er ny kiare binn; as haink eh er-gerrey dou. I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me.

e vinn; s. his corners. B


binnid; s. f. a rennet; pl. -yn.

yn vinnid; s. the rennet. B

binshey; a. d. of a rennet.

lus ny binjey; s. f. dropwort.

lus ny binjey lheeanagh; s. f. meadow trefoil.

lus ny binjey mooar; s. f. crudwort.

binjaghey; v. crudling [sc. curdling], or making in small cruds.

er vinjaghey; v. hath, &c., curdled; Job x. 10: Nagh vel oo er my heeley myr bainney, as er my vinjaghey myr groo? Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? B

binjean; s. f. milk turned to crud with rennet, crudled in haste with rennet.

yn vinjean; s. the curds and whey, the curded milk. B


bio; a. alive, animated.

s’bio; a. how much alive; choud as s’bio mee (as long as I live). Though I think it could be expressed as well, choud as bee’m bio. B

feer vio; a. very much alive. B

bioee; s. pl. the living.

argid-bio; s. m. quicksilver, mercury.

brey-bio; a. viviparous.

ushtey-bio; s. m. the first rising of the spring tide after a neap.

anvio; a. inanimate.

s’anvio; a. how inanimate; comp. and sup. A

bio; v. live; as, bio chabbyl as yiow bee [Live, horse, and you’ll get food].

bioee; v. enliven.

bioghee; v. will or shall give life.

vioee; v. did quicken or vivify. B

bioghey; v. enlivening, quickening.

dy vioghey; v. to quicken or animate, to enliven or vivify. B

bioit; 85. enlivened, quickened.

aa-vioee or aa-vioghee; v. revive, quicken, enliven.

dy aa-vioghey; v. to revive, to quicken.

bioghey-roayrt; s. m. the first rising of the spring tide after a neap.

bio-al or bio-oil; adv. lively.

s’bio-oil or s’bio-al; a. how lively; comp. and sup. B

bioid; s. m. liveliness.

bioys; s. f. life, existence.

dty vioys; s. thy life. Prov. “Lesh y vioys shegin jannoo.” [You must make do with the life you have. MWW] B

nyn mioys; s. your, &c. life; pl. -yn. B


bioyr; a. brisk, smart.

bioyrey; a. pl.

vioyrey; a. pl. brisk, smart. B

s’bioyr; a. how brisk or smart. B

s’bioyrey; a. id., comp. and sup. B

feer vioyr; a. very brisk. B

bioyr; v. brisk; -agh, 77; -aghey, 82; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

bioyree; v. enliven, make brisk.

vioyr* or vioyree; v. did make brisk; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bioyraghey; v.

dy vioyraghey; v. to make brisk. B

bioyrit; pt.

ro vioyrit; a. made too brisk. B

bioyrid; s. m. briskness.

e vioyrid; s. his briskness. B


biol; s. f. a fiddle.

yn viol; s. the violin or fiddle. B


birr; v.

virr* or virree; v. did sharpen the point; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94.B

birraghey; v.

dy virraghey; v. to sharpen the point. B

birragh; a. pointed, sharp pointed.

sbirragh or s’byrragh; a. how sharp pointed. B

s’birree; a. id., comp. and sup. B

feer virragh; a. very sharp pointed. B

birrag; s. f. a sharp pointed tooth, or any thing sharp pointed, an eye tooth; pl. -yn.

yn virrag; s. the eye tooth. B


bish* or bishee; v. increase, multiply, enlarge; -agh, 77; -aghey, 82; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

bishee; This word is used for the verb bish, increase, augment, establish; Psl. xc. 17: As dy row Ard-ooashley gloyroil y Chiarn yn Jee ain orrin: bishee uss obbyr nyn laueyn orrin, O bishee uss ny ta shin dy ghoaill ayns laue. And the glorious majesty of the Lord our God be upon us: prosper thou the work of our hands upon us, O prosper thou our handywork.

vish* or vishee; v. did increase, multiply, or prosper; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bishaghey; v.

dy vishagh or vishaghey; v. to increase, to augment, &c. B

nyn mishagh or mishaghey; v. your, &c. increasing or multiplying. B

bishit; 85. augmented, multiplied.

bisheyder; s. m. an increaser, a multiplier; pl. -yn.


bitçhey; s. f. a bitch; pl. 69 [change -ey to -yn].

yn vitçhey; s. the bitch. B

nyn mitçhey; s. your, &c. bitch. B


bite; s. m. bait to fish; pl. -yn.

yn vite; s. the bait. B

nyn mite; s. your, &c. bait. B

bite; v. [‘bait’] -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -it, 85; -yms, 87; -ys, 88.

bitey; v.

biteit; pt.


bite; s. m. wick; pl. -yn.

yn vite; s. the wick. B

nyn mite; s. your, &c. wick. B


blaa; s. m. bloom, flower, blossom; pl. -ghyn.

yn vlaa; s. the bloom, blossom, or flower. B

nyn mlaa; s. your, &c. bloom. B

far-vlaa; s. m. an artificial flower.

my vlaa; a. in flower.

blaaghee; v. will, &c. bud, blossom, or flower.

blaaghys; v. shall or will, &c. id.

blaaghagh; v. would, &c. bud, blossom, or flower.

blaaghey; v. blossoming, flowering, budding, flourishing; Phil. iv. 10: Agh ghow mee boggey mooar ayns y Chiarn, nish ec y jerrey dy vel y chiarail euish er my hon er vlaaghey reesht. But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again.

dy vlaaghey; v. to blossom or flower. B

blaaghit; 85. flowered, blossomed.

ro vlaaghit; a. too blossomed, &c. B

blaa-agh; a.

s’blaaagh or s’blaagh; a. how flowery or full of flowers. B

s’blaaee; id., comp. and sup. B


blaa-hiass; s. m. lukewarmth.


blaashag; s.

blaashag<h>-buigh; s. f. the wild or field marygold.

yn vlaashag-wuigh; s. the wild or field marygold. B


blake; v. gaze, gape; -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vlaak or vlake; v. did gaze or gape; -agh; -ey; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

blakey; v.

nyn mlakey; v. your, &c. gazing. B

blakeit; pt.

blakeyder; s. m. a gazer, a gaper. [pl. -yn.]

yn vlakeyder; s. the gazer. B


blass or blayst; s. m. taste, savour, flavour; pl. -yn.

yn vlass or vlayst; s. the taste or savour. B

nyn mlayst; s. your, &c. taste. B

dyn-blayst; a. insipid, without taste.

neu-vlayst; s. m.  distaste, insipidness.

blass or blayst; v. -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -yn, 86; -ys, 87; -ys, 88.

vlayst; v. did taste; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

blasstey or blasstyn; v. tasteth, tasting.

dy vlaystyn; v. to taste. B

blaystit; pt.

blasstal; a. tasteful, savoury, palatable.

s’blastal; a. how savory, tasty, sippid, comp. and sup. B

feer vlaystal; a. very tasteful or sippid. B

lus-blaystal; s. f. savory.

neu-vlaystal; a. unsavory, insipid.


blean; s. f. flank, groin; Lev. iii. 15; pl. -yn. As yn daa aarey, as yn eeh t’orroo, shen ny ta liorish ny bleanyn, as y skairt erskyn yn aane, marish ny aaraghyn, shen nee eh y ghoaill ersooyl. And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

e vlean; s. his groin or flank. B


bleayn; s. f. an emerod [i.e. haemorrhoid], a pile; pl. -yn.

yn vleayn; s. the emerod or pile. B


bleayst; s. f. a husk, the shell of an egg, any covering that is easily shattered; pl. -yn.

yn vleayst; s. the husk or shell, the cover of grains in a pod; the shell of an egg. B

bleaystagh; a. husky.

ro vleaystagh; a. too husky. B


bleb; s. m. a befooled person, a cully, a person acting foolishly; pl. -eeyn, -inyn [see blebin], or -yn.

yn vleb; s. the foolish or befooled person. B

nyn mleb; s. your, &c. befooled person, &c. See bleb. B

blebin or bleban; s. m. one that is a little befooled, the dim. of bleb.

blebinagh; a. foolish, easily made a fool of.

feer vlebbinagh; a. very simple or silly. B

blebinys; s. m. foolery, folly.


bleih or bleie; s. m. a halfling [OED: one not fully grown; a stripling]; perhaps from by-lieh (a thing about as good as half); pl. -ghyn.

yn vleie; s. the halfling: B


blein; s. f. a year.

yn vlein; s. the year. B

nyn mleïn; s. your, &c. year. B

bleeantyn; s. pl. years.

e vleeantyn; s. his years. B

nyn mleeantyn; s. your, &c. years. B

bleeaney; a. d. of a year, annual.

çhiass vleeaney; a. the heat of the year. B

laa-bleeaney; s. m. anniversary day.

blein-lheim; s. f. a leap year.

myleeaney; s. f. this year.


blennick; s. f. the fat of the belly.

yn vlennick; s. the belly fat. B

nyn mlennick; s. your, &c. belly fat. B

blennick-çholgey; id. a corruption of bolgey.


blest; s. m. blast; pl. -yn; Deut. xxviii. 22: Nee’n Chiarn uss y woalley lesh doghan gyn-lheihys, as lesh y chiassaghey, as lesh att, as lesh chiasslostee, as lesh y chliwe, as lesh blest, as lesh mergey The Lord shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew.

yn vless (sic: sc. vlest ?); s. the blast. B

nyn mlest; s. your, &c. blast. B

blest keayin; s. m. a sea blast.

blest; v. blast; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -ys, 88.

vlest; v. did blast; -agh; -ys, 94. B

blestal; v

dy vlestal; v. to blast. B

blestit; pt.

ro vlestit; a. too blasted. B


blieaun; v. milk, milking; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vlieaun; v. did milk or milked; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bhlit; 85. milked.

ro vhlit; a. too milked. B

ro vlieaunit; a. too milked. B

blieaun; s. pl. -aghyn, milkings [cf. blieaunagh(t)].

nyn mlieaun; v. your, &c. milking. B

blieaunaght; s. m. the milking.

yn vlieaunagh; s. the milking. B

nyn mlieaunagh; s. your, &c. milking. B

blieauneyder; s. m. a milker; pl. -yn.

yn vlieauneyder; s. the milker. B

nyn mlieauneyder; s. your, &c. milker. B

bluight; a. milch, giving milch; opposite to shast.

booa vluight; a. a milk cow. B

bluightagh; s. m. milch cattle.

yn vluightagh; s. the whole of the milk cattle. B


blob; v. blab, babble.

bloberaght; v. babbling.

bloberey; s. m. a babbler. See also blaberey.

yn vlobberey; s. the babbler. B

nyn mloberey; s. your, &c. babbler. B


block; s.

bhlick; s. pl. blocks.

e vlick; s. his blocks. B


blockan; s. m. a pollock fish; pl. -yn.

yn vlockan; s. See blockan. B


blod; s. m. a blade.

yn vlod; s. the blade. B

nyn mlod; s. your, &c. blade. B

blhuid; s. pl. blades.

e vlhuid; s. his blades. B


blouse; s. f. a slovenly woman.

yn vlouse; s. the blowse [OED blowze, 2: ‘A fat, red-faced, bloted wench, or one whose head is dressed like a slattern’ (Bailey 1731)]. B


bluckan or bluggan; s. m. a ball; pl. -yn.

nyn mluggan; s. your, &c. ball. B

yn vluggan; s. the ball. B

bluckaney or blugganey; v. forming into a ball or round mass.

dy vlugganey; v. to ball or glomerate. B


boadagh; s. m. a cod; pl. 71 [change -agh to -ee].

yn voadagh; s. the cod. B

nyn moadagh; s. your, &c. cod. B


boadrym; s. f. a greave; pl. -yn; 1 Sam. xvii. 6: As va boadrymyn prashey er e lurgaghyn, as plaityn prashey eddyr e gheayltyn. And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

e voadrymyn; s. his greaves. B


boal or boalley; s. m. a wall; pl. 67 [change -ey to -aghyn]. The translators of the Scriptures have not in any case used this radical, but always voal, for which I cannot assign any reason.

yn voalley; s. the wall. B

nyn moal or moalley; s. your, &c. wall. B

nyn moallaghyn; s. pl. your, &c. walls.

far-voalley; s. m. a partition; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

boall; v.

voal or voall*; v. did wall; -agh; -in; -ym; -ys. B

boallagh; v. would, &c. wall.

boallit; 85. walled.

balley voallit; a. a walled town. B

boalleyder; s. m. a waller; pl. -yn.

yn voalleyder; s. the waller. B


Boaldyn; s. f. May; as laa Boaldyn (May-day); mee ny Boaldyn (May-month). The etymology of this word is not well known; some say it is derived from boal (a wall), and teine (fire), Irish, in reference to the practice of going round the walls or fences with fire on the eve of this day; others, that it is derived from laa bwoailtçhyn, the day cattle or sheep are first put to the fold; others, a corruption of blieauntyn, “the month of three milkings,” as the Saxons called this month.

yn Voaldyn; s. the May. B

beeal Voaldyn; (the entrance into May).


boand; v. band; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

voand; v. did band; -agh; -in; -ym; -ys, 94. B

boandit; pt.

ro voandit; a. too banded. B

boandey; s. m. a band; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn voandey; s. the band. B

nyn moandey; s. your, &c. band. B


boandyr; s. f. a nurse.

yn voandyr; s. the nurse. B

nyn moandyr; s. your, &c. nurse. B

boandyr kee; a wet nurse.

boandyr shast; a dry nurse; [pl. -yn]

boandyr; v. nurse; -agh, 77; -ee, 80, -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

boandyrys; v. nursing.

dy voandyrys; v. to nurse. B

nyn moandyrys; v. your, &c. nursing. B

boandyrit; 85. nursed, nourished.

ro voandyrit; a. too nursed. B

boandyrey; s. m. a male nurse.


boanlagh; s. m. the refuse; 2 Kings xxiv. 14: As hug eh lesh ooilley Jerusalem ersooyl, as ooilley ny princeyn, as ooilley ny deiney niartal caggee, eer jeih thousaneyn cappee, as ooilley ny keirdee, as ny gaauenyn: cha row veg faagit, er-lhimmey jeh’n boanlagh s’boghtey jeh phobble ny cheerey. And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.


boannoo or bainniu; s. m. a well nursed pig after being weaned, a half grown pig; pl. -yn.

yn voannoo; s. the partly reared pig. B

nyn moannoo; s. your, &c. weaned pig. B


boarder; s. m. border; pl. -yn.

nyn moarder; s. your, &c. border. B


boasteil; v.

er voasteil; v. hath, &c. boasted. B


boayl; s. m. a ball to play with; pl. -lyn or buill.

yn voayll; s. the play ball. B


boayl; s. m. a place; pl. -lyn or buill.

yn voayll; s. the place. B

nyn moayl; s. your, &c. place. B

e vuill; s. his places. This word as well as voayllyn, is used for the plural of place. B


Boayldin; Two vallies in the parish of Braddan are so called [viz. Baldwin], no doubt from their low situations; as, boayl dowin (a low place).


boayrd; s. m. a table, a board.

yn voayrd; s. the table, the board. B

nyn moayrd; s. your, &c. table. B

buird; s. pl. tables, boards; pl. of boayrd; a. d. of a table or tables.

e vuird; s. his tables, boards, &c. B


bochil; v. herd; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -yn, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vochil; v. did herd; -agh; -in; -ym; -ys, 94. B

bochillaght; v. herding.

yn vochillaght; s. the herding. B

nyn mochillaght; v. your, &c. herding. B

bochillagh or bochillaghey; v.

dy vochillagh or vochillaghey; v. to herd. B

bochillit; 85. herded.

ro vochillit; a. too herded. B

bochilley; s. m. f. a herd or shepherd; pl. 69 [change -ey to -yn].

bochil; s.

yn vochil or vochilley; s. the herd or herdsman. B

nyn mochil or mochilley; s. your &c. herd. B

bochilley-anmey; s. m. a pastor.

sporran-y-vochil; s. f. shepherd’s purse, mithridate.


bock; s. m. a gelded horse, a gelding. The word is also used for bock goar (a he goat), from buck goat.

yn vock; the gelding. B

nyn mock; s. your, &c. gelding. B

buick; s. pl. geldings, gelded horses.

e vuick; s. his geldings. B

e wuick; s. 42. his geldings. B

nyn muick; s. your geldings. B

bock-glass; s. m. the greyhound fish.

Bock-Yuan-Fannee; s. m. the horse of one John, who had flayed it, and who afterwards was obliged to travel on foot; hence a man’s own legs and feet, or his stick, are so termed.


bodjal; s. m. a cloud; pl. -yn.

yn vodjal; s. the cloud. B

nyn modjal; s. your, &c. cloud. B

bodjalagh; a. cloudy; a. d. of a cloud or clouds.

feer vodjallagh; a. very cloudy. B

bodjaley; v. gathering clouds.

er vodjaley; v. hath, &c. gathered clouds. B

neu-vodjalit; a. unclouded.


bog; a. soft, moist.

s’bog; a. how soft or moist. B

s’buiggey; a. the comparative and superlative of bog and s’bog. B

ro vog; a. too soft or moist. B

bog-unnish; s. f. the herb osmondroyal or water-fern.

bogg*; v. soften; -agh, 77; -aghey, 82; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

my vog or vogg; v. if would soften [if softened]; -agh; -in; -ym; -ys. B

boggaghey; v.

dy voggaghey; v. to soften or moisten. B

buiggys; s. f. softness, moisture.

dy wuiggys; s. of moisture. B


boggey; s. m. joy, gladness.

dy voggey; s. of joy or gladness. B

nyn moggey; s. your, &c. joy. B

boggeysagh; a. rejoicing, gladdening.

dy voggeysagh; v. to rejoice, to triumph, to gladden. This word is seldom used; the phrase, dy ghoaill boggey, or dy ve gennal, &c. having superseded it. B

boggoil; a. joyous, glad, merry.

s’boggoil; a. how joyous or joyful, comp. and sup.

ro voggoil; a. too joyous. B


boggys; s. m. brag, boast; Rom. iii. 27: Cre vel boggys eisht? te giarit magh. Liorish cre’n leigh? nee jeh obbraghyn? Cha nee: agh liorish y leigh dy chredjue. Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

boggyssagh; v. boasting.

dy voggyssagh; v. to boast. B

boggyssagh; s. m. a boaster; pl. 71 [change -agh to -ee]; Rom. i. 30: Cooylchasseydee, noidyn Yee, roonee, moyrnee, boggyssee, gientyn reddyn olk, mee-viallee da ayraghyn as moiraghyn, Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents.

yn voggyssagh; s. the boaster; B


boghan-dho; s. f. the herb burdock. [See bossan-dhoa.]


boghlane; s. m. a bank, an old hedge; pl. -yn.

yn voghlane; s. the bank. B

nyn moghlane (sic: stress); s. your, &c. bank. B

boghlanagh; a. full of banks.

feer voghlanagh; a. very full of banks. B

buncleighan; See boghlane.


boght; a. poor, needy, indigent.

boght dy liooar; poor enough;

dy boght; adv. poorly, indigently.

s’boght; a. how poor or mean. B

s’boghtey; a. id., comp. and sup. B

feer voght; a. very poor. B

neu-voght; a. not poor.

n’oght; a. (a contraction of neu-voght) not poor; lit. unpoor; as in the phrase boght as noght (poor and unpoor).

boght; s. m. a poor person, a pauper; pl. -yn. Prov. “Boght, boght dy bragh.” [Poor, poor for ever.]

yn voght; s. the poor body. B

nyn moght; s. your, &c. poor person. B

boghtynid; s. m. poverty, poorness.

e voghtynid; s. his poverty. B

nyn moghtynid; s. your, &c. poverty. B


boiddagh; s. m. a stingy person, a churl; pl. 71 [change -agh to -ee].


boir; v. trouble, disturb, bother; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

voir; v. did disturb or trouble; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

woir; v. 42. did trouble or disturb, did harass; -agh; -ee, -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. See also voir. B

boiraghey or boirey; v.

dy voiraghey or voirey; v. to disturb or trouble. B

boirit; pt.

ro voirit; a. too disturbed, &c. B

boirey; s. m. disturbance, trouble, strife. pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn voirey; s. the disturbance or trouble; or bother, a low English word. B

e woirey; s. 42. his trouble or disturbance. B

nyn moirey; s. your, &c. disturbance, &c. B

boiragh; a. troublesome, tumultuous.

s’boirragh; a. how troublesome, &c. B

s’boirree; a. id., comp. and sup. B

feer voiragh; a. very troublesome, &c. B

ro woiragh; a. 42. too troublesome, &c. B

boireyder; s.

yn voireyder; s. the troubler or disturber. B

yn woireyder; s. 42. the troubler or disturber. B

nyn moireyder; s. your, &c. disturber, &c. B

boirane; s. m. a clamorous fellow.

yn woirane; s. 42. the troublesome one. B

boiraneagh; a. brawling or turbulent.

boiranys; s. m. balderdash, brawl, bother, troublesomeness, tumult, the effects of being wrong in the head.

e woiranys; s. 42. his trouble, harassing. B


boiteil; s.

yn voiteil or voteil; s. the bottle. B


bolg; s. m. the belly; pl. 74 [builg. See below].

yn volg; s. the belly. [B]

nyn molg; s. your, &c. belly. B

builg; s. pl. bellies; pl. of bolg.

e vuilg; s. his bellies. B

e wuilg; s. 42. his bellies. B

bolgagh; a. d. of the belly.

volgagh; a. d. of the belly. B

bolgey; a. d. of the belly or bellies.

builg-sheidee; s. f. bellows; Jer. vi. 29: Ta ny builg-sheidee losht, ta’n leoie er n’gholl naardey ’syn aile; ta’n lheeider lheïe ayns fardail; son cha vel ny meechrauee er ny ghaartlian ass. The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

e vuilg-sheidee; s. his bellows. B

mooar-volgagh; a. big bellied.

streean-volgagh; s. f. a martingale.

bolgane; s. f. the calf of the leg; pl. -yn.

yn volgane; s. the belly or calf of the leg. B

nyn molgane; s. your, &c. calf of leg. B

bolg; v. roast, or raise blisters by fire; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

volg; v. did roast or blister; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bolgey; v. roasting or blistering.

er volgey; v. hath, &c. roasted, &c. B

bolgit; 85. roasted.

ro volgit; a. too roasted, &c. B

bolgeyder; s. m. a roaster; pl. -yn.

yn volgeyder; s. the roaster or parcher. B

bolgagh; a. d. of blisters.

bolgan; s. m. a bubble, a blister; pl. -yn.

yn volgan; s. the bubble or little belly. B


bolgum or bolgym; s. m. a mouth full of liquid; a corruption of beeal-gum; <pl. 71>[change -agh to -ee; but that does not belong here].

yn volgum; s. the mouthful. B

nyn molgum; s. your, &c. mouthful. B


bollag; s. f. a skull; pl. -yn.

nyn mollag; s. your, &c. skull. B


bollagh; a. clean bare, altogether brought.

dy bollagh; adv. entirely, utterly.

s’bollagh; a. how quite bare, how entirely or wholly bare. B

s’bollee; a. id., comp. and sup. B

ro vollagh; a. too bare or too barely brought or gathered. This and preceding word, [ro vollagh, a. too rough] though spelled alike, are nearly in direct opposition. B


bollan; s. f. the fish old wife, or rock fish; pl. -yn.

yn vollan; s. the old wife fish. B

nyn mollan; s. your, &c. rock-fish. B


bolley; s. m. a boll, a measure of six bushels, or twenty-four kishens of barley and oats, four bushels or sixteen kishens of wheat, rye, pease, beans, and potatoes; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn volley; s. the boll. B


bolvane; s. m. a numskull, a blockhead; pl. -yn.

yn volvane; s. the stupid person, the dolthead, the person dull of apprehension. B

nyn molvane; s. your, &c. dolthead. B

bolvaneagh; a. doltish, mopish, dull of apprehension, stupid.

s’bolvanagh; a. how stupid or dull of apprehension. B

s’bolvanee; a. id., comp. and sup. B

feer volvanagh; a. very stupid, &c., foolish; Job xxx. 8: V’ad cloan volvaneagh, cloan chercheenee, v’ad ny s’melley na joan ny hooirrey. They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth. B

bolvaneys; s. m. stupefaction, stupidity.

e volvaneys; s. his stupidity or dullness of apprehension. B

nyn molvanys; s. your, &c. doltishness. B


bondagh; s. m. one in bondage; pl. 71 [change -agh to -ee]; 2 Kings iv. 1: as ta’n eeasyder er jeet dy ghoaill da hene my ghaa vac dy ve e harvaantyn bondee. …and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

bondiaght; s. m. bondage; pl. -yn.

bondeeys; s.

dy vondiaght or vondeeys; s. of bondage. B

nyn mondiaght; s. your, &c. bondage. B


bonkan; s. m. a boor, a bumpkin, a rustic, a mountaineer, a clown; pl. -yn.

yn vonkan; s. the bumpkin or boor. B

nyn monkan; s. your, &c. boor, &c. B

bonkanagh; a.

ro vonkanagh; a. too boorish, &c. B

bonkanys; s.

e vonkanys; s. his boorishness, &c. B


bonnad; s. m. a bonnet; pl. -yn.

yn vonnad; s. the bonnet. B


Bonnee or Bonny; s. f. a general name for an old mare.

yn vonnee; s. the old mare. B


booa; s. f. a cow. Heb. bakar; pl. -ghyn.

yn vooa; s. the cow. B

yn wooa; s. 42. the cow. See also vooa. B

yn voa; s. the cow; Job xxi. 10: Ta’n tarroo oc trean, as cha vel eh failleil; ta’n voa oc breh, as cha vel ee tilgey e lheiy. Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. See also booa. B

nyn mooa; s. your, &c. cow. B

ba or baa; a. d. of a cow or cows; as bainney baa (cow’s milk); [pl. ‘cows’] 1 Sam. vi. 7: Nish er-y-fa shen, jean-jee cart noa, as gow-jee daa vooa vluight nagh row rieau fo’n whing, as cur-jee ny baa fo’n chart, as cur-jee lhieu ny lheiyee thie voue. Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them.

yn vaa; s. the cow or cattle. B

nyn maa; s. your, &c. cows. B

meil-baa; s. f. cowslip, preagle [not in OED or EDD], pollianther.

booa-ghoayn; s. f. the herb fumatory.


boodee; adv. jointly; in partnership.

ro voodee; a. too much in partnership. B

boodeeys; s. m. partnership; pl. -syn.

e voodeeys; s. his partnership. B


boogh; s. m. bilge [i.e. bulge; not in OED or EDD in the form bilge], protuberance; pl. -yn. 2 Chron. iv. 12: Ta shen, yn daa phillar, as ny booghyn, as ny atteeyn v’er kione y daa phillar, as yn daa chassey dy coodaghey’n daa cheeill ny atteeyn v’er kione ny pillaryn. To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars.

yn voogh; s. the bilge. B


booiagh; a. willing, content, satisfied. See bwooiagh, as it ought to be written: “Cha vel eh laccal gerjagh ta goaill soylley jeh aigney booiagh.” [He lacks not comfort who enjoys a contented mind.]

bwooiagh; a. willing, pleased with; Mal. i. 8: …cheb nish gys dty chiannoort eh, bee eshyn bwooiagh jeed, ny soiaghey jeh dty phersoon? …offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person?

feer wooiagh; a. 42. very willing or pleased. B

ro vooiagh; a. too willing. B

s’booiagh; a. how glad, or willing, how well pleased. Prov. “S’booiagh yn voght er yn veggan.” [The poor are contented with little.] B

s’booiee; a. id., comp. and sup. B

spooie; a. See s’booiee.

neu-wooiagh; a. unwilling, unpleased.

aigney-booiagh; s. m. contentment.

booid; s.

e wooid or wooi-id; s. 42. his willingness. B

booiys; v.

dy wooiys; v. 42. to please; 2 Chron. x. 7: As loayr ad rish, gra, My vees oo dooie da’n pobble shoh, as ad y wooiys, as glare vie dy chur daue, bee ad dty harvaantyn son dy bragh. And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. See also Matrimony: O Yee Ooilley-niartal ... dy deayrt eh erriuish berchys e ghrayse, dy gasherickey as dy bannee eh shiu, dy vod shiu eh y wooiys chammah ayns corp as annym, as beaghey cooidjagh ayns graih crauee gys jerrey nyn mea. Almighty God ... Pour upon you the riches of his grace, sanctify and bless you, that ye may please him both in body and soul, and live together in holy love unto your lives’ end. B


booie;

vooie; a. See laare vooie. B

laare-vooie; s. the threshing or winnowing floor.


booise; s. m. thanks, praise.

e vooise; s. his thanks. B

nyn mooise; s. your, &c. thanks. B

e vooiys; s. his gratitude. B

nyn mooiys; s. your, &c. gratitude. B

neu-vooiys; s. f. ingratitude.

neu-wooiys; s. See neu-vooiys.

beggan-ny-booise; little thanks.

kianglt booise; bound in thanks or bound to thanks.

e hoyrt-booise; s. his giving of thanks. T

booisal; a. thankful, grateful.

feer vooisal; a. very thankful or grateful. B

neu-vooisal; a. unthankful.

neu-wooisal; a. unthankful. See also neu-vooisal.

ennaghtyn-booisal; s. m. grateful feeling, gratitude.


booit; s. m. boot [OED: Advantage; profit; avail, use]; chance.


boorey; s. m. a beach; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn voorey; s. the beach. B

nyn moorey; s. your, &c. beach; pl. 67. B


boots; s.

yn voots; s. the boot. B


bossan; s. m. wort, weed, an herb; pl. -yn.

yn vossan; s. the wort. B

nyn mossan; s. your, &c. herb. B

bossan-ardnieu; s. f. (sic) bistort, snakeweed.

bossan-argid; s. m. tansy, silverweed.

bossan-dhoa; or bogandho, s. m. clotbur, burdock, or coppy-major.

bossan-fealoin; s. f. (sic) mugwort.

bossan-feeackle; s. f. (sic) dog’s tooth, violet.

bossan-gennish; s. f. (sic) barren wort.

bossan-ingey; s. m. nailwort, or witlow.

bossan-jargan; s. m. fleawort.

bossan-mollagh; s. m. a species of ragwort.

bossan-pepyragh; s. m. pepperwort, dittander.

bossan-pheddyr; s. m. peter’s wort.

bossan-tessen; s. m. crosswort.

bossan-vreeshey; s. f. (sic) bucks-horn.


bouin; s. f. bodice, stays, the waist; pl. -yn.

yn vouin; s. the stays or bodice. B

bouinagh; s. m. a person, beast, or garment having a long waist.

yn vouinagh; s. the long waist. B


boult; s.

yn voult; s. the bolt. B

e vhoult; s. his bolt. B

boltee; a. d. [?]

ushag voltee; s. f. the wagtail.


boult; v.

voult; v. did bolt; -agh; -in; -ym; -ys, 94. B

boultal; v.

dy voultal; v. to bolt. B

boultit; pt.

ro voultit; a. too bolted. B


bouyr; a. deaf.

ny beuyr; s. pl. the deaf; the pl. of bouyr.

e veuyr; s. his deaf. B

bouyrey; a. pl. deaf.

mraane vouyrey; a. pl. deaf women. B

s’bouyr; a. how deaf. B

s’bouyrey; a. deafer, deafest. B

ro vouyr; a. too deaf. B

bouyraghey; v. deafening; -agh, 77; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

dy vouyragh; v. to deafen. B

er vouyraghey; v. hath, &c., deafened. B

bouyrit; 85. deafened.

ro vouyrit; a. too deafened. B

bouyreyder; s.

yn vouyreyder; s. the deafener. B

bouyrid; s. m. deafness.

e veuyrid; s. his deafness. B

nyn mouyrid; s. your, &c. deafness. B

bouyran; s. m. a person a little deaf; pl. -yn.

yn vouyran or vouran; s. the person a little deaf, the deaf diminutive creature; Jer. li. 17: Ta dy chooilley ghooinney jeu ny vouran ayns tushtey; ta keeayl dy chooilley lheieder lheïe ersooyl marish e yalloo grainnit. Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image. B

bouyranys; s.

e vouyranys (sic: stress); s. his little deafness. B


boyn; s. f. a heel; pl. -yn.

yn voyn; s. the heel. B

nyn moyn; s. your, &c. heel. B

brod-boyn; s. m. a spur; pl. brodyn-boyn.

boynnagh; s. f. a strap or string under the foot, a heel strap; pl. 71 [change -agh to -ee].

yn voynnagh; s. the heel strap. B

nyn moynnagh; s. your, &c. heelstrap. B

boynnee; a. d. of a heel or heel strap.

oashyr-voynnee; s. f. a stocking without a foot but having a string under the foot.


braag; s. f. a shoe, a person’s shoe; it is also used for that part of a mill that shakes the corn into the millstones; pl. -yn.

yn vraag; s. the shoe. Prov. “Ta fys ec dy chooilley ghooinney c’raad ta’n vraag gortagh eh.” [Every man knows where the shoe hurts him.] B

nyn mraag; s. your, &c. shoe. B

braagey; a. d. of a shoe or shoes; Gen. xiv. 23: Nagh goym nhee erbee, eer veih snaie gys strap-braagey, as nagh goym nhee erbee ta lhiat’s, nagh bee oyr ayd dy ghra, Ta mee er n’yannoo Abram berchagh. That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich.

braagey; v.

er vraagey; v. hath, &c., shod. B

braagit; 85. shod.


braain; s. m. a handmill, a quern; pl. -yn.

yn vraain; s. the quern. B

nyn mraain; s. your, &c. quern. B

braain-olley; s. m. the shell of the razor fish bruised to powder.


braar; s. m. a brother; pl. -aghyn.

e vraar; s. his brother. B

nyn mraar; s. your, &c. brother. B

braarey; a. d. of a brother or brothers.

vraarey; a. d. of a brother or brothers; as, in the song:
My vraarey chree
She er dty choontey ta mee soie. [My dear brother, ’tis on thy account I am sitting. NB not a. d. here.] B

liass vraar; s. m. a step brother.

braaragh; a<dv>. brotherly.

neu-vraaragh; a. unbrotherly.

braarys; s. m. brotherhood, brotherliness.


brack; s. m. a mackerel, trout.

yn vrack; s. the mackerel or trout. B

brick; s. pl. mackerels, trouts, the pl. of brack.

e vrick; s. his trouts or mackerels. B

brick-fiddyr; s. pl. fry trout.


brack; v. sharpen, or point with a tool, not by grinding. These bracks are all from breck (spotted), but I have adopted the a, as it approaches nearer the pronunciation; -agh. 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins. 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vrack; v. did point or sharpen; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys; 94. B

brackey; v.

dy vrackey; s. to sharpen a tool, and not by grinding. B

brackit; 85. sharpened, pointed.

ro vrackit; a. too sharpened. B

brackeyder; s. m. a sharpener, an angler.

yn vrackeyder; s. the pointer or sharpener. B


brackan; s. m. a brindle [? =  OED: A brindled dog, where brindled is ‘Streaked, tabby, marked with streaks’ (Johnson)]; pl. -yn.

yn vrackan; s. the brindle. B


brackan; s. m. a small piece ploughed in a field; pl. -yn. [cf. injeig]


braddag; s. f. a rough grub or worm; pl. -yn

yn vraddag; s. the reptile, grub, &c. B

breadag; s. f. a caterpillar, a reptile, a worm that cuts holes in bodies. See also braddag; pl. -yn.
praddag. Psl. lxxviii. 4[7]: Hug eh yn vess oc da'n vraddag as yn laboraght oc da'n locust. He gave their fruit unto the caterpillar: and their labour unto the grasshopper. See braddag [caterpillar. NB 1819 Bible has vraddag in this passage as you would expect. The Prayer Book (1777), however, has ‘da’n phraddag [caterpillar]’ (sic)].


braddan; s. m. a salmon; pl. -yn.

yn vraddan; s. the salmon. B


braew; a. brave.

dy braew; adv. bravely.

ben vraeu; a. a brave woman or wife. B

braewey; a. pl. brave.

fir vraeuey; <a. d.>[a. pl.] brave men. B

braewid; s. m. braveness.


bragh; adv. ever; son dy bragh as dy bragh, (for ever and ever, —the ever that is to come); rieau being the ever that is past.

bragh-bio; a. immortal, everliving.

bragh-farraghtyn; a. everlasting.

dy bragh-farraghtyn; adv. eternally, everlastingly.

bra; or braa, adv. ever, a contraction of bragh, used oftener in poetry than in prose; Deut. vi. 24: As hug y Chiarn currym orrin dy chooilleeney ooilley ny slattyssyn shoh, dy ghoaill aggle roish y Chiarn nyn Yee, son y foays brâ ain, dy vod eh tannaghtyn dooin nyn mioys, myr er y laa jiu. And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

vra or vraa; s. (from bra) ever, used in poetry. B


braghtan; s. m. (no doubt from breck or brack) spotted, smeared; or streaked with some thing spread on bread, as honey, butter, herring, &c.

yn vraghtan; s. the slice or piece of bread spread over with butter, &c. B

braghtan-eeymey; s. m. a buttercake, or a cake spread or spotted with butter or any other eatable. The Welsh have it breckdan. It is sometimes used for any thing flattened or bruised flat; as, tou er nyannoo braghtan jeh. [Thou hast made a cake of it.]


brah; v. betray, betraying; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vrah; v. did betray; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

brahee; a. d.

fir vrahee; s. betrayers. B

brahit; pt.

ro vrahit; a. too betrayed. B

braheyder; s. m. a betrayer; pl. -yn.

yn vraheyder; s. the betrayer. B


bran-clooie; s. f. the down of feathers.

yn vran-clooie; s. the down. B


branglash; s. f. something wrong, in error, or amiss.

yn vranglash; s. the wrong or error. B


branl; v. fallow; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins. 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vranl or vranlee; v. did fallow; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

branlagh or branlaghey; v. <would> fallow or break up, or plough land, to expose to the sun or to dry.

branley; v. fallowing;

dy vranley; v. to fallow. B

branlit; 85. fallowed, ploughed.

ro vranlit; a. too fallowed. B

branley; s. m. a fallow, pl. 67 [change -ey to -aghyn].

branleyder; s. m. a fallower, pl. -yn.

yn vranleyder; s. the fallower. B


branlaadagh; s. m. f. a raver, a person incoherent in his talk; pl. 71 [change -agh to -ee]; Jude, 8: Er yn aght cheddin neesht ta ny branlaadee shoh sollaghey yn eill, soiaghey beg jeh reilltys, as goltooaney ny pooaraghyn syrjey. Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

branlaadee; [s]. raving.

e vranlaadee; s. his ravings. B

branlaader; s. m. a dreamer; Deut. xiii. 3: Cha neaisht oo rish goan y phadeyr, n’yn branlaader cheddin. Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams.

yn vranlaader; s. the raver. B

branlaadys; s. m. the action of raving.

e vranlaadys; s. his ravings. B


branlaig; s. f. a breach or creek on a shore between rocks; pl. -yn. Had the plural of this word been used in translating breaches in Judges v. 17, it would have been more correct than the word purtyn. (Duirree Gilead cheu elley dy Yordan: as cre’n-fa va Dan cur rish e lhuingys? duirree Asher rish oirr ny marrey, as v’eh ny haaue ayns ny purtyn. Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.)

yn vranlaig; s. the breach on a shore. B


branleycan; s. m. the staggers in horses.

yn vranleycan; s. the staggers. B


brans; v. dash; -agh, 77; -ee, 80; -ey or -al, (dashing); -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vrans; v. did dash; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bransal; v. dashing.

bransey; v. dashing.

dy vransey; v. to dash; Isa. xiii. 16: Bee nyn gloan myrgeddin er ny vransey ayns peeshyn roish nyn sooillyn; nyn dhieyn vees spooillit, as ny mraane oc goit er-êgin. Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. B

bransit; pt. dashed; Hos. xiii. 16: …tuittee ad liorish y chliwe: bee ny oikanyn oc bransit ayns peeshyn, as ny mraane torragh oc raipit seose. …they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.


brash-dy-eash; well up in age.


brash; s. m. brace.

e vrash; s. his brace. B

brashlagh; s. f. something to brace, as a crupper.

yn vrashlagh; s. the crupper. B


brashlagh; s. f. charlock or wild mustard.

yn vrashlagh; s. the charlock. B


brashleid; s. f. a bracelet; pl. -yn.


brasn* or brasnee; v. provoke, insult, excite to anger; -agh, 77; -aghey, 82; -ee, 80; -ey, (-ey and -aghey are of the same meaning); -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vrasn or vrasnee; v. did provoke, stimulate, or affront, did exasperate; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

brasney or brasnaghey; v.

dy vrasney; v. to provoke or exasperate. B

er vrasnaghey; v. hath, &c. provoked, &c. B

brasnee; a. d. of provocation or insult.

glaare vrasnee; a. d. provoking, or affronting language, &c. B

jolg-vrasnee; s. f. some will have it that this is the proper Manks for spur; pl. jilg.

brasnit; 85. provoked, excited.

ro vrasnit; a. too provoked, &c. B

brasneyder; s. m. a provoker; pl. -yn.

yn vrasneyder; s. the provoker, &c. B

brasnag; s. f. a brand, a piece of stick to burn, a torch. Zec. xii. 6: Ayns y laa shen neem’s kiannoortyn Yudah goll-rish chiollagh dy aile mastey’n fuygh, as myr brasnag aile ayns bunney arroo. In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; pl. -yn.

yn vrasnag; s. the brand. B


breadagh; s. f. a stretcher, a swingletree [OED: In a plough, harrow, carriage, etc., a crossbar, pivoted at the middle, to which the traces are fastened, giving freedom of movement to the shoulders of the horse or other draught-animal]; pl. 71 [change -agh to -ee], and -yn.

yn vreadagh; s. the swingletree. B


breag or breg; s. f. a lie, a fib; pl. -yn.

yn vreag; s. the lie. B

breg; s. f. a lie; pl. -yn; 1 Kings xiii. 18: Dooyrt eh rish, Ta mish my adeyr neesht myr t’ou uss, as loayr ainle rhym liorish goo’n Chiarn, gra, Cur lhiat eh back mayrt gys dty hie, dy vod eh gee arran as giu ushtey. Agh she breg dinsh eh da. He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the Lord, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

yn vreg; s. the lie; <1 Kings xiii. 8>[deest; cf. supra breg]. B

breagey; a. d. of lies; John viii. 44: Tra t’eh loayrt breg, t’eh loayrt jeh e chooid hene: son t’eh ny breagerey, as ayr ny breagey. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

lhiaee-vreag; s. f. a fabricated lie, a falsity alleged for truth; nearly of the same meaning with breag-lhiassit. The lhiaee in this word would be a. d. of false allegation or contrivance. [sc. lhiassee]

breagey; v.

er vreagey; v. hath, &c. lied; <John viii. 44.> B

breagagh; a. lying, telling lies.

s’breagagh; a. how addicted to lying or telling lies. B

s’breagee; id., comp. and sup. B

feer vreagagh; a. very lying. B

feer vregagh; See vreagagh. B

breagerey; s. m. a liar; pl. 69 [change -ey to -yn].

yn vreagerey; s. the liar. B


breb; v. kick, push with the foot; -agh, 77; -al, 79; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vreb; v. did kick or kicked; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

brebey; v.

brebal; v,

dy vrebal; v. to kick, B

brebit; pt.

ro vrebit; a. too much kicked. B

breb; s. m. a kick, or push with the foot.

brebeyder; s.

yn vrebeyder; s. the one who kicks. B

breban; s. m. a little kick; it is used for any filth or dirt adhering to persons or things by being kicked, or rubbed against; pl. -yn.

yn vreban; s. the small kick, or what is left of dirt by a kick. B

brebanagh; a. having any dirt or filth by being rubbed or kicked against.

feer vrebanagh; a. very full of dirt by kicks. B


brebag; s. f. a kiln without a roof to dry corn or flax on; it is also applied to a certain posture when sitting at the fire; pl. -yn. Perhaps the etymology of this word is bree-beg.

yn vrebag; s. the kiln without a roof; the certain posture to warm. B


breck; a. spotted, variegated, piebald, brindled [OED: ‘Streaked, tabby, marked with streaks’ (Johnson)], of many colours.

feer vreck; a. very spotted, variegated, &c. B

breckey; a. pl. brindled, piebald.

garee-breck; s. f. (sic) the bird sea-pie [i.e. oyster-catcher].

lubban breck; s. f. (sic) a sea nettle.

breckan-sniengan; s. m. a medley colour.

breckey; v.

dy vrackey; s. to variegate. B

breckagh; v. would, &c. brindle, &c.

breckit; 85. brindled, spotted.

breck; s. f. the small pox; pl. -yn.

yn vreck; s. the smallpox. B

ynnyd y vreck; s. f. the marks of the small pox.

breck-kiark; s. f. chicken pox.

breck-ollee; s. f. the cow pox.

breck-sy-nane or breck-sy-ghrian; s. f. spots or freckles on the skin, caused by the heat of the sun.

brecklagh; s.

yn vrecklagh; s. the something very spotted. B


bredagh; a. thievish, furtive, stolen.

s’breddagh; a. how thievish. B

feer vreddagh; a. very thievish. B

braddagh; a. thievish. See bredagh. Prov. ix. 17: S’millish ta ushtaghyn braddagh, as arran eeit dy follit, te blaystal. Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

bredid; s. m. thievishness, theft.

e vreddid; s. his thievishness or theft. B


bree; s. m. steam, vigour, energy, efficacy, virtue; as, bree yn uill echey (the virtue of his blood).

yn vree; s. the steam or vigour, &c. B

ass-bree; a. faint, null, void.

lhong-vree; s. f. a steam-vessel.

breeaghey or breeghey; v. inspiring.

breeaghys; s. m. inspiration.

breeoil; a. vigorous, energetic.

s’breeoil; a. how vigorous or forcible, how energetic or full of meaning. B

s’breeoiley; a. id., comp. and sup. B

feer vreeoil; a. very vigorous, &c. B

breeockle; s. m. a vowel.

yn vreeockle; s. the vowel. B


breearr; v. vow; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -it, 85; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vreear or vreearr*; v. did vow, vowed, swear; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94.

breearrit; pt.

ro vreearrit; a. too vowed. B

breearrey; s. m. a vow; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

e vreearrey; s. his vow. B

breearreyder; s. m. one who vows; pl. -yn.

yn vreearreyder; s. the one who vows. B


breeck; s. f. a brick; pl. -yn.

yn vreeck; s. the brick. B


breen or breenid; s. m. sultriness, heat, warmth.

yn vreen or vreenid; s. the sultriness. B

breen; a.

breeney; a. pl. sultry, sweltry.

vreeney; a. pl. sultry. B

breenagh; a. sultry, sweltry.

s’breenagh; a. how sultry or warm. B

s’breenee; a. more sultry, most sultry. B

feer vreenagh; a. very sultry. B


Breeshey; s. f. Bride or Bridget.

Laa’l Breeshey; s. the feast of St. Brede or Bridget, kept on the first of February.

Oie’l Vreeshey; s. Brede or Bridget’s night or vigil. B

bossan-Vreeshey; s. f. bucks-horn.

moylley Vreeshey; praise to St. Bridget.


breid; s. f. a veil; pl. -yn.

yn vreid; s. the veil. B

breid; v.

vreid; v. did veil or veiled; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94; 2 Kings ix. 30: As tra va Jehu er jeet gys Jezreel, cheayll Jezebel jeh; as hug ee paint er e eddin, as vreid ee e kione, as yeeagh ee magh er uinniag. And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window. B

breidit; 85. veiled.


breig* or breag; v. coax, endeavour to persuade. The former spelling is here adopted as it agrees better with the sound, although the latter orthography is used in Mat. xxviii. 14: As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. And if this come to the governor’s ears, we will persuade him, and secure you; and also for a lie; -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins, 84; -yms, 87; -ys, 88.

vreig; v. did coax or coaxed; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

breigey; v.

dy vreigey; v. to coax. B

breigit; 85. coaxed, wheedled.

ro vreigit; a. too coaxed. B

breigeyder; s. m. a coaxer; pl. -yn.

yn vreigeyder; s. the coaxer. B


breigh; s. m. a short rough substance growing on rocks under full sea mark, used by fishermen to preserve bait alive.


breim; s. m. posterior flatulency.

breim; v. id. -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vreim; v. did break wind behind; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

breimaragh; v.

dy vreimaragh; v. to fart. B

breimeyder; s. m. a breaker of wind.

yn vreimeyder; s. the farter. B

breimagh; a. flatulous.

breimen; s. m. the dim. of breim; a stinking fellow.

yn vreimin; s. the stinking fellow. B


brein; s. f. womb, matrice or matrix; pl. -yn. Had this word been written bwrein, it would have shown more analogy to its relatives bwoirryn, bwoirrynagh, &c.; but as a learned author observes of the orthography and pronunciation of words, fixed beyond the reach of etymology to alter, have, like land, limitations to their rights. When orthography or pronunciation has obtained a long standing, though by false title, it is perhaps better to leave it in quiet possession, than to disturb the language by an ancient though better claim.

yn vrein; s. the womb. B

breinney; a. d. of a fowl’s womb, &c.


breinn; a. nasty, filthy, stinking.

breinney; a. pl. id.

s’brein; a. how nasty or filthy. B

s’breiney; a. nastier, nastiest. B

ro vreinn; a. too stinking or nasty. B

breinn; v. [stink]; -agh, 77; -aghey, 82; -ee, 80; -ys, 88.

breinnaghey; v.

er vreinnagh or vreinnaghey; v. hath, &c. stunk or become stinking. B

breinnid; s. m. nastiness, stink, filth.

dy vreinnid; s. of nastiness, stink. B


breinney; s. m. the part that hangs under the belly of a brood goose; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn vreinney; s. the part that hangs under the belly of a brood goose. B


breleig; s. f. a pack saddle, a gear made of straw ropes and covered with woollen cloth to ride on; pl. -yn.

yn vreleig; s. See breleig.


brelleein; s. f. a sheet; pl. -yn.

yn vrelleein; s. the sheet. B


brellish; s. f. wort [OED wort n.2: A sweet liquid produced by steeping ground malt or other grain in hot water, which is then fermented to produce beer and distilled malt liquors; unfermented beer], fermented or fermenting.

yn vrellish; s. the ale wort. B


breneen; s. f. an atom, a mote; pl. -yn.

yn vreneen; s. the mote or atom. B

breneenagh; a. full of motes.

feer vreneenagh; a. very full of motes, &c. B


breshag; s. f. the mat or cloth of a sledge car.

yn vreishag; s. See radical breishag.


Bretyn; s. m. Wales, Britain.

Çheer Vretyn; s. the Welsh country, Wales. B

Bretnagh; s. m. a Welsh man; pl. 71 [change -agh to -ee]; a. Welsh.

yn Vretnagh; s. the Welshman. B

e Vretnee; s. his Welsh people. B

Bretnish; s. f. the Welsh language.

yn Vretnish; s. the Welsh language. B


brey; s. f. a beast’s womb.

behr or berr; v. lay, yean, calve, foal; -agh, 77, &c.

brey; v. laying, calving, yeaning, foaling, &c.

breh; See brey. brey-ee or berhee v. will, &c. calve, lay, &c.

brey-ys or berhys; v. shall, &c. calve, lay, &c.

breyagh; v. (pronounced beragh), would, &c. calve, lay, &c.

vrey; v. did calve, lay, yean, &c. Vehr is the word used in common talk; -agh; -ee; -ys, 94. B

vehr or verr; v. did calve, yean, lay, foal, &c.; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

berht or bert; pt. layed, calved, foaled, yeaned, &c.; Exod. xxxiv. 19: Ta ooilley yn chied-ruggit lhiam’s, as dy chooilley chied-bert mastey dty vaase edyr eh ve dow, ny keyrrey, ta fyrryn. All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.

ro verrt; a. too calved, layed, &c. B

brey-bio; a. viviparous.


briçhyn; s. pl. breeches.

e vriçhyn; s. his breeches. B


brie; v. enquire, ask; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vri* or vrie; v. did enquire, ask or enquired; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

briaght; v. enquiring.

er vriaght; v. hath, &c., enquired or asked. B

briet; 85. enquired after, informed of.

ro vriet; a. too enquired or asked. B

brieyder; s. m. an enquirer, and asker.

briaght; s. m. intelligence.

brialtagh; s. m. an enquirer; pl. 71 [change -agh to -ee]; Heb. xi. 31; spies: Liorish credjue ve, nagh ren yn ven-oast Rahab cherraghtyn maroosyn nagh ren credjal, tra hug ee oltagh-bea da ny brialtee ayns shee. By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.


briggyl; s. m. a worthless creature.


brish; v. break; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vrish; v. did break or broke; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

brishey; v. breaking.

er vrishey; v. hath, &c., broke or broken. B

er vrishey-poosey; v. hath, &c., committed adultry, literally broke marriage. B

brisht; 85. broken, not whole.

s’brisht; a. how broken. B

ro vrisht; a. too broken. B

bee brisht; s. m. offal, giblets.

cree-brisht; s. m. a broken heart.

brishey; s. m. a break; pl. 67 [change -ey to -aghyn]. “Ayns brishey jeh’n eayst ta mee er vakin moghrey grou cur lesh fastyr aalin.” [In the breaking of the moon, I have seen a gloomy morning bringing a fine evening.]

brishee; a. d. of brokerage or brokage.

brishey-poosey; s. m. adultery, a breach of marriage.

brisheyder; s. m. a breaker; pl. -yn.

yn vrisheyder; s. the breaker. B

brishtagh or brishlagh; a. brittle.

s’brishtagh; a. how brittle, &c. B

s’brishtee; a. more brittle, most brittle. B

feer vrishtagh; a. very brittle. B


briw; s. m. a judge, a deemster; pl. -nyn. Has this word any analogy to the Irish brehon? Prov. “Eshyn nagh gow rish briw erbee t’eh deyrey eh hene.” [He who acknowledges no judge condemns himself.]

yn vriw; s. the judge or deemster. B

briw-agglish; s. m. an ecclesiastical judge, or a vicar-general.

briw-marrey; s. m. a water bailiff.

ard-vriw; s. m. chancellor; Ezra iv. 17: Eisht hug y ree ansoor gys Rehum yn ard-vriw, as gys Shimshai yn scrudeyr. Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe.

briwnys; s. f. judgment; pl. -yn or -syn.

e vriwnyssyn; s. his judgments. B

nyn mriwnys; s. your, &c. judgment. B

briwnys; v. judge; as, Easht lesh dagh cleaysh, eisht jean briwnys. [Listen with each ear, then make judgment.]; -agh, 77; -ee, 80; -it, 85; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

er vriwnys; v. hath, &c., judged. B

briwnysit; pt.


broatçh; v. tap; -agh, 77; -ee, 80; -eil, 81; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vroaçh; v. did tap; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys. B

broaçheil; v.

dy vroaçheil; v. to broach or tap. B

broaçhit; pt.

ro vroaçhit; a. too tapped. B

broaçheyder; s.

yn vroaçheyder; s. the tapper. B


broatçhey; s. m. a quantity of yarn or thread wound on a spindle without a spool; pl. 69 [change -ey to -yn].

yn vroaçhey; s. the roll of yarn or thread. B


broc; s. m. a badger.

yn vroc; s. the badger. B


brock; s. m. orts [OED ort: A fragment of food left over from a meal; fodder left by cattle; a refuse scrap; leavings. Usually in pl.], refuse.

yn vrock; s. the orts. B

brock; v. make orts or refuse; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vrock; v. did make ort or refuse of; -agh; -ys. B

brockey or broagey; v. making orts or refuse, making a thing in a bungling manner.

dy vrockey; v. to make orts of. B

brockit; 85. ortsed, made into refuse.

ro vrockit; a. too ortsed. B

brockeyder; s. m. a maker of orts.


brod; a. the choice or best of some things; as, brod guilley [good lad].


brod; s. m. a goad.

brod; v. pierce, prick; -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vrod or vrodd*; v. did pierce, poke, stab, prick; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

broddey; v.

dy vroddey; v. to pierce, poke, &c. B

brodit; 85. pierced, pricked.

ro vroddit; a. too pierced, &c. B

broddeyder; s.

yn vroddeyder; s. the piercer, &c. B

brod-boyn; s. m. a spur; pl. brodyn-boyn.


broggil; s. m. breast, collar. See it aspirated in Rev. ix. 9: As va oc eïlley-vroggil myr yiarn; as va sheean nyn skianyn myr feiyr fainee ymmodee cabbil roie gys y chaggey. And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.

brockil; s. f. collar. See broggil.

yn vrockil or vroghil; s. the breast or collar; as, eilley vroghil (breast armour). B

eilley vroghil; s. m. breast armour, harbergeon [OED habergeon/haubergeon: A sleeveless coat or jacket of mail or scale armour, originally smaller and lighter than a hauberk].

brocklyn; s. pl. the fore parts of a waistcoat.

e vrocklyn; s. his fore parts for a waistcoat. B


broie; v. boil; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vroi* or vroie; v. did boil or boiled; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

broiet; 85. boiled, baked.

ro vroiet; a. too much boiled. B

broie; a.

broiey; a. pl. boiled.

s’broie; a. how boiled or baked, comp. and sup. B

anvroie; a. parboiled.

garvroie; a. parboiled. This word may be from garrey dy vroie or from giare vroie.

neu-vroie; a. unboiled.

broit; s. m. broth; pl. -yn.

yn vroit; s. the broth. B

broieder; s.

yn vroieder; s. the boiler. B


broigh or broghe; a. dirty, filthy.

broighey; a. pl. dirty.

s’broigh; a. how dirty or muddy. B

s’broiee; a. dirtier, dirtiest. B

broigh*; v. -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vroigh; v. did dirty or dirtied; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

broighey; v. dirtying.

dy vroighey; v. to dirty, &c. B

broighit; 85. dirtied.

s’broighit; a. how dirtied. B

ro vroighit; a. too dirtied. B

broigheyder; s. m. a person who spoils with dirt; pl. -yn.

yn vroigheyder; s. the dirtier. B

broid; s. m. dirt, filth, filthiness.

yn vroid; s. the dirt, filth, filthiness. B


broill; s. m. the part of a tool that bruises down by being hammered on, as on the upper end of a jumper, a chisel, or the point of a rivet. There is no corresponding word in English.

broill; v. -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vroill; v. did bur or bruise down; -agh; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. See broill. B

broilley ; v.

dy vroilley; v. to bur or bruise down. B

broillit; 85. the participle of the above.

ro vroillit; a. too much bruised or blunted. B

broilleyder; s.

yn vroilleyder; s. the bruiser, &c. B

brooil; s. m. bruised bits.

brooillagh; s. m. crumbs, fragments.

yn vrooill or vrooillagh; s. the crumbs. B


broo; s. m. a bruise; pl. -ghyn.

broo; v. -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vroo; v. did bruise or bruised; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

brooit or broojit; 85. bruised.

ro vroojit; a. too much bruised. B

brooder; s. m. a bruiser; pl. -yn.

yn vrooder; s. the bruiser. B


broogh; s. f. brink, verge, precipice.

yn vroogh; s. the brink or brow. B

brooinyn; s. pl. brinks, the pl. of broogh.

e vroonyn; s. his brinks or brows. B


brooighe; s. m. a belch, breaking wind upwards.

brooight; v.

vrooight; v. did belch or belched; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

brooightoil; v. belching, rifting; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

dy vrooightoil; v. to belch. B


brouish; s. f. brewis [OED: Broth, liquor in which beef and vegetables have been boiled; sometimes also thickened with bread or meal]; pl. -yn.

yn vrouish; s. the brewis. B


brouit; s. m. a brutish fellow, a sloven.

yn vrout or vrouit; s. the brute. B

brouitagh; a. brutish, slutish.

s’broutagh; a. how brutish. B

s’broutee; a. more brutish, most brutish. B

ro vroutagh; a. too brutish or brutal. B

broutid; s.

e vroutid; s. his brutishness or brutality. B


bruan; s. m. a rash, cutaneous disorder; pl. -yn.

yn vruan; s. the rash. B

bruanagh; a.

feer vruanagh; a. very full of rash. B


bry; s. f. malt; Prov. “Ta aile meeley jannoo bry millish.” [A slow fire makes sweet malt.]

yn vry; s. the malt. Prov. “Ta’n vry erskyn y churnaght.” [The malt is above the wheat.] B

braghey; a. d. of malt, or of the malt.

vraghey; a. d. of malt. B

coamrey-vraghey; s. The meaning of coamrey in this word is not now in use; it was an old custom of going to drink ale or beer in the person’s house where the malt-seller sold his malt.

braghee; a. malty.

feer vraghee; a. very malty. B

braghey; v.

er vraghey; v. hath, &c., malted. B

bragheyder; s.

yn vragheyder; s. the maltster. B

braghid; s.

e vraghid; s. his maltiness. B


bryneraght; v. flattering.

dy vrynneraght; v. to flatter. B

brynerys; s. m. flattery.

e vrynnerys; s. his flattery. B

brynnid; s.

e vrynnid; s. his pertness.

brynnagh or brynnyragh; a. flattering, smooth or false talk; Isa. xxx. 10: Ny jean-jee phadeyrys dooin reddyn cairagh; loayr-jee rooin goan brynnagh, jean-jee phadeyrys foalsey. Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits.

s’brinnagh; a. how pert or full of flattery. B

s’brinnee; a. id., comp. and sup. B

feer vrynnagh; a. very pert or flatterous. B

brynnyragh; s.

brynnyree; s. pl. flatterers, hypocritical mockers; Psl. xxxv. 16: Marish ny brynnyree va grindeyryn connyssagh: ren snaggeraght orrym lesh nyn veeacklyn. With the flatterers were busy mockers: who gnashed upon me with their teeth.

brynt; a. pert, fluent, loquacious.

s’brint; a. how flatterous, &c. B

ro vrynt; a. too pert.


buckyl; or buggyl, s.; pl. buclyn

yn vuggyl; s. the buckle. B

e vuclyn; s. his buckles. B


buggane; s. m. a bug-bear, a browny, a scarecrow, something to frighten; pl. -yn.

yn vuggane; s. the bugbear or brownee. B

bugganeagh; a. frightful, dreary.

s’bugganagh; a. how dreary, frightful, dismal. B

s’bugganee; a. id., comp. and sup. B

feer vugganeagh; a. very dreary or frightful, very dismal, apt to frighten. B

bugganys; s. m. frightfulness, dreariness.


bugogue; s. f. a buck thorn berry; pl. -yn.

yn vug<g>ogue; s. the buckthorn. B

drine bugogue; (the buck thorn);


buigh or bwee; a. yellow.

bwee; a. See buigh (yellow).

buighey or bweey; a. pl. yellow.

s’buighey; a. more yellow, most yellow. B

ro vuigh; a. too yellow. B

ro wuigh or wee; a. 42. too yellow. B

ro wee; a. too yellow. See wuigh. B baskaid-wuigh, s. f. the wild or field marygold.

billey-bwee or buigh; s. m. bay tree or laurel.

blaashagh-buigh; s. f. the wild or field marygold.

lus y wee or wuigh; s. f. woald or wold, dyer’s weed, for dying yellow.

ushag wee; s. f. the yellow hammer.

buighey; v. making yellow.

er vuighey; v. hath, &c. yellowed. B

buighey; s. f. the jaundice or yellows.

yn weeighey; s. the jaundice. B

yn wuighey or weeighey; s. 42. the jaundice. B

bwinnican; s. m. the yolk of an egg; pl. -yn.

e winnican; s. 42. his yolk. B

nyn mwinnican; s. your, &c. yolk. B


buinn; v. reap, shear; -agh, 77; -ee, 80, -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vuinn; v. did reap or reaped, did shear corn, pull flax, hemp, ling; cut turf, &c.; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

dy wuinn; 42. See vuinn, to reap, &c. B

nyn muinn; v. your, &c. reaping. B

buinnit or buinnt; 85. reaped, shorn.

ro vuinnit; a. too reaped, shorn, pulled, &c. B

neu-whuinnit; a. unreaped, unshorn, unpulled.

buinneyder; s.

yn vuinneyder; s. the turf cutter, &c. B


buinnagh; s.

yn wuinnagh; s. 42. the lax [OED: Looseness of the bowels, diarrhœa (in men and cattle)] or looseness. B


buirroogh or buirrooghey; v. roaring, growling; pl. -yn.


buitçh; s. f. a witch.

wuitçh; s. 42. witch.

buitçh; v. bewitch<ing>, -agh, 77; -al, 79; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

vuitçh; v. did bewitch; -agh; -ee; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

wuitçh; v. did bewitch; -agh; -in; -ym; -yms; -ys, 94. B

buitçhal; v.

dy wuitçhal; v. 42. to bewitch. B

er vuitçhal; v. hath, &c. bewitched. B

buitçhit; 85. bewitched.

ro vuitçhit; a. too bewitched. B

ro wuitçhit; a. 42. too bewitched. B

buitçheyder; s.

yn vuitçheyder; s. the bewitcher. B

buitçheraght; s. m. witchcraft.

yn vuitçheraght; s. the witchcraft. B

e wuitçheraght; s. 42. his witchcraft. B


buitçhoor; s. m. a butcher; pl. -yn.

yn vuitçhoor; s. the butcher. B

buitçhoorys; s. m. butchery.

e vuitçhoorys; s. his butchery. B


bun; s. m. the but end, the bottom end, the best part, the meaning; as, cur bun dou er (give me the meaning of it), beneath; pl. -yn; Ex. xxxii. 19: As haink eh gy-kione, myr v’eh tayrn er-gerrey gys y champ, dy chronnee eh yn lheiy as y daunsin: as ghreesee corree Voses, as hilg eh ny buird ass e laueyn, as vrish eh ad ec bun y clieau. And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses’ anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.

yn vun; s. the butt end; the meaning. B

nyn mun; s. your, &c. See bun. B

bun-ny-geayee; s. the wind’s eye, where the wind blows from.

bun-ry-skyn; adv. topsy-turvy, upside down.

feer vun ry skyn; a. very topsy-turvy, or upside down. B

bun-cheeayl; s. m. a moral; pl. -yn.


bundeil; s. m. bundle; pl. -yn.

yn vundeil; s. the bundle. B


bunney; s. f. a sheaf; pl. 68 [change -ey to -eeyn].

yn vunney; s. the sheaf; pl. 68. B

nyn munney; s. your, &c. sheaf; pl. 68. B


bunnys; adv. almost, mostly, nearly altogether. Perhaps from boynnys (at the heels of).

dty vunnys; s. thy almost. B


burkan; s. m. a kimlin [EDD kemlin: A small wooden vessel, used for dressing butter in]; pl. -yn.


burleek; s. m. brooklime [OED: A species of Speedwell (Veronica Beccabunga) common on the edges of ditches; also a kindred species known as Lesser Brooklime or Narrow-leaved Water Speedwell (V. Anagallis)], pimpernel.


burley; s. m. cress, cresses.

yn vurley; s. the cress or cresses. B


burr; s. m. the situation of a boat or vessel when at anchor and the wind blowing cross on the tide and the vessel standing between both, a tack in sailing.

burr; v. -agh, 77; -ee, 80; -ey, 82; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

burrey; v.


Burroo; s. m. a large rock on the Southern extremity of the Calf Island, called in English, the Eye Rock.

yn Vurroo; s. the Eye Rock at the Calf. B


bussal; a handkerchief; pl. -yn.

yn vussal; s. the handkerchief. B

nyn mussal; s. your, &c. handkerchief. B

bussalagh; a. d. of a handkerchief; as, bayrn bussallagh (a cap or hood with a neck-band attached).


bwaag; s. f. a bowling stone, a stone worn round by the sea, a paving stone; pl. -yn.

e waag; s. his bowling stone<s>. B


bwaag; s. f. a hut or booth; Jonah iv. 5: Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh’n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre’n erree harragh er yn ard-valley. So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city; pl. -yn.

e waag; s. his hut or cottage. B

bwaane; s. m. a cot or cottage, a small house where booths are erected for cattle. Perhaps from beth, Heb. (a house); pl. -yn; Hab. iii. 17: …dy bee yn chioltane giarit jeh veih’n woaillee, as nagh bee dew ayns ny bwaneyn. …the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.

yn waane or wane; s. the cow-house or booth. B


bwaagh; a. pretty, beautiful.

bwaaghey; a. pl. pretty, &c.

s’bwaagh; a. how pretty. B

s’bwaaie; a. prettier, prettiest. B

feer waagh or whaagh; a. very pretty. B

bwoyid; s. m. prettiness, beauty.


bwhon; s. m. a stump; pl. -yn.

yn whon; s. the stump. B

bwhonnagh; a.

feer whonnagh; a. very stumpy. B


bwilleen; s. f. a loaf.

e willeen; s. 42. his loaf; Lev. xxiii. 17: Ver shiu lhien ass nyn gummallyn daa willeen-ourallagh, jeh hoght chaart dy flooyr meein, bee ad shoh jeant lesh soorit, t’ad toshiaght ny messyn gys y chiarn. Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the Lord. B

nyn mwilleen; s. your, &c. loaf; pl. -yn. B

bwilleen-kail; s. f. a cabbage; pl. -yn.


bwoaill; v. strike, dash; Mat. iv. 6: Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone; -agh, 77; -ee, 80; -in, 83; -ins, 84; -ym, 86; -yms, 87; -ys, 88.

woaill; v. 42. did strike or smite; -agh; -in; -ins; -ym; -yms; -ys, 94. B

bwoalley; v. striking, threshing.

dy woalley; v. 42. to strike, to thresh. B

bwoaillit; 85. struck, threshed.

bwoailt; pt.

s’bwoailt; how threshed or struck. B

ro woailt; a. 42. [too] threshed or stricken. B

ro wuilt; a. 42. too smitten. B

bwoailley; s. m. a stroke, a blow, a box. Prov. “T’ad beaghey bwoailley er keyt as bwoilley er moddey.” [They are living striking on a cat and striking on a dog, i.e. living a cat-and-dog life.]

yn woailley; s. 42. the blow or stroke. B

builley; s. m. a blow. See also bwoailley; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

yn vuilley; s. the blow or stroke. B

yn wuilley; s. 42. the blow or stroke. B

nyn muilley; s. your, &c. blow; pl. 67. B

bwoallee; a. d. of threshing or striking; as, mwyllin bwoallee.

laare-voaillee; s. the threshing or winnowing floor.

bwoailley-bassey; s. m. a slap; pl. 67 [change -ey to -aghyn].

bwoalleyder; s. m. a striker, thresher.

yn woailleyder; s. 42. the striker or smiter. B

bwoaillteen (sic: stress); s. m. a beetle, a mallet; pl. -yn.

yn woailteen; s. 42. the heavy mallet. B

bwoailtys; s. m. quarrelsomeness, strife that comes to blows.

bwoalteyr; s. m. a striker, &c.; pl. -yn.

yn woailteyr; s. 42. the striker or smiter. B

bwoailtagh; a.

s’bwoailtagh; a. how apt to strike. B

s’bwoailtee; a. apter, or aptest to strike. B

ro woailtagh; a. 42. too apt to strike. B


bwoaillee; s. f. a fold; a halo or circle round the sun or moon.

yn woaillee; s. 42. the fold. B

bwoaillagh; a. d. of a fold or folds.

bwoailtçhyn; s. pl. foldings, folds.

e woailtçhyn; s. 42. [his] folds or foldings. B

nyn mwoailtçhyn; s. your, &c. folds; Jer. xxiii. 3: As nee’m fooilliagh my hioltane y haglym ass dy chooilley heer raad ta mee er n’eiyrt ad, as ver-ym lhiam ad reesht gys nyn mwoailtchyn hene; as bee ad messoil as nee ad bishaghey. And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase. B


bwoid; s. m. the penis.

e woid; s. 42. his penis. B

bwhid; s. the pl. of bwoid.

e whid; s. his penises. B

bwhid-suggane; s. pl. stones set in the walls of a thatched house to tie the ropes to.

bwoid-saggart; s. m. the herb orchis satircon.


bwoie; s. m. a boy; pl. -aghyn.

e woie; s. 42. his boy; pl. -aghyn. B


bwoirryn; a. female, feminine.

kirree woirryn; s. 42. she sheep. B

bwoirryinagh; s. f. a she, a female; an animal with a womb; pl. 71 [change -agh to -ee].

un woirrynagh; s. 42. one female. B

bwoirrynid or bwoirrynys; s. f. feminality, effeminacy, effemination.

yn woirrynid; s. 42. the feminality. B


bwooish or bwooishal; s. f. a wish or wishing. I have only inserted this noun as I think it rather an Anglicism: we have the verb very elegantly expressed in baill or saill, which see.


by;

by-ghoillee; adv. because of difficulty or hardness; Ex. xiii. 15: As haink eh gy-kione, tra dy by-ghoillee lesh Pharaoh yn raad y lhiggey dooin, dy ren y Chiarn stroie ooilley’n chied er ny ruggey ayns cheer Egypt, chammah yn chied er ny ruggey jeh dooinney as baagh. And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the Lord slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast.

by-chyndagh; adv. because of.

  by-dty-chyndagh; adv. because of thee, in consequence of thee; Jer. xxxviii. 23: …as cha jean oo scapail ass ny laueyn oc, agh bee oo goit liorish ree Vabylon: as by-dty-chyndagh loshtee ad yn ard-valley shoh lesh aile. …and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

by-haittyn; adv. because of pleasure or delight, to pleasure or delight in.

by-hrimshey; adv. for or because of sorrow or sadness.

by-niartal; adv. because of strength, those of strength; Psl. lxxviii. 52: As woaill eh ooilley yn chied v’er nyn ruggey ayns Egypt: yn vooinjer b’yrjey as by-niartal ayns cummallyn Ham. And smote all the first-born in Egypt: the most principal and mightiest in the dwellings of Ham.

by-niessey; adv. because of nearness, nearest; Deut. xxi. 6: As nee ooilley shanstyr yn ard-valley shen by niessey da’n varroo, niee nyn laueyn erskyn y cholbagh ta’n chione goit j’ee ’sy ghlione. And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley, and 1 Chron. xxvii. 7: Yn chiarroo chaptan son y chiarroo vee, va Asahel braar Yoab, as Zebadiah e vac by-niessey da. The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him.

by-vian; v. would fain; Luke xxv. 16: As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.


byssness; s. m. business; 1 Sam. xxi. 2: As dooyrt David rish Ahimelech y saggyrt, Ta mee currymit ayns byssness liorish y ree. And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business.


bytermyn; s. m. the linnet; pl. -yn.