Translation of Psalm 113

View in Corpus Edit on GitHub Download Text (CSV) Download Metadata (JSON)
Manx English
SAUM 113. PSALM 113.
Gys tûnn y saum cheddin ayns baarle. To the tune of the same psalm in English.
Shiuish nooghyn as shirveishee’n Chiarn, Ye saints and servants of the Lord
Jeh mooayds e ghloayr gowjee arrane ; Sing of the extent of his glory
Da ennym noo cur ooashley bra. Give eternal praise to his name.
Veih’n ayrn jeh’n seihll ta’n ghrian girree From the part of the world where the sun rises
Dys yn eer boayll t’eh goll dy lhie, To as far as the very place it sets,
Jeh e ennym yrd jeanjee imraa. Speak of his high name.
Trooid-magh yn seihll she Jee ta rere; Throughout the world it is God who rules;
Cha vel yn cheer dy vaynrys seyr The land of free happiness
Ogh scaa fardalagh jeh e ghloayr. Is but a vain shadow of his glory
Rish’yn, e reilltys ta erskyn, Compared to him, whose kingdom is above,
Eh chroo yn niau t’eh cummal ayn, Let him, who created the heaven he dwells in,
Ny-lhig ve soyllit prince na pooar. Not be compared to prince or power.
Ga ayns e stayd, t’erskyn cur geill Although in his state he is above giving heed
Ayns niau ta heose, da ainleyn reill, In heaven that is up there, to angels dwelling,
Fooast gys yn ooir sgooidsave lesh croym: Still to the earth he is willing to stoop:
Yn ymmyrchagh t’eh troggal seose, He raises up the needy,
Veih’n thorran injil dys y phlaase, From the low midden to the palace,
Ny heshey da'n er s’ooasle t’ayn A partner for the most noble person there is.
Traa, laccal cloan, ta’n kynney plaiynt, When, for lack of children, the kin complain,
T’eh eirey coyrt, lesh bea as slaynt, He brings an heir, with life and health,
Myr shen sauail yn ennym-chynn; So saving the family name;
Cur er yn ghennish dy reayll thie, Making the barren to keep house,
As ve ny moir gherjoil as mie.— And be a comforting and good mother.—
O moyll jee eisht e ghloayr smoo beayn! O praise ye then his most everlasting glory!