Tree Sovereignyn Geddynit ayns Poagey Laue.
|
Three Sovereigns Found in a Handbag.
|
Shiartanse dy vleeantyn er dy henney, va ben seyr veih Sostyn cummal ayns thie-oast ayns Germany er yn oyr dy choural e h-angaaishyn liorish foays ny h-ushtaghyn va ayns shen, as veagh ee geeck yn tailley eck ayns yn thie oast dy chooilley hiaghtin. Va’n tailley tree sovereignyn cour yn çhiaghtin. V’ee er ve tammylt dy hraa cummal ayns yn thie-oast as va’n sporran eck gaase injil. Gys yinnagh ee geddyn tooilley voish Sostyn, cha row eck agh tree sovereignyn faagit. (V’ee) lane vie kiarailit dy eeck yn tailley-shiaghtin agh tra haink yn laa mygeayrt dy eeck yn tailley cha voddagh ee geddyn yn airh ayns boayl erbee. Ren ee ronsagh ayns dy chooilley chorneil jeh yn çhamyr dy kairailagh as ayns dy chooilley voayl as ynnyd oddagh ee smooinnaght er ayns dy chooilley choyr as kishtey, as cubbyrt, as ayns poagey laue. Ren ee craa eh ymmodee keayrtyn agh va ooilley yn obbyr eck ayns fardail.
|
Several years ago there was a lady from England living in an inn in Germany in order to recover from her distempers with the benefit of the waters that were there, and she would pay her bill in the inn every week. The bill was three sovereigns for the week. She had been dwelling at the inn for a little while and her purse was getting low. Until she’d be getting more from England, she only had three sovereigns left. (She was) quite determined to pay the weekly fee, but when the day came around to pay the fee she couldn’t find the gold anywhere. She carefully searched in every corner of the room and in every spot and place she could think of, in every trunk and box, and cupboard, and in a handbag. She shook it many times but all her work was in vain.
|
Cha voddagh ny sovereignyn ve geddynit, as v’eh moghrey yn laa va’n tailley dy ve eeckit. Er gerrey da meanagh yn laa va’n tailley dy ve eeckit, ren ee briaght jeh Jee dy yeeaghyn jee c’raad va’n airh, mannagh row eh er ny gheid. Tra vee freayl yn padjer shen ayns tullagh ren yn smooinaght çheet ayns yn aigney eck dy voddagh yn airh er gheddyn ayns filley ennagh ayns yn phoagey beg laue. Ren ee girree soese voish yn lhiabbee er v’ee ny lhie as ghow ee yn poagey laue dy yeeaghyn row towl erbee ayns ny fillaghyn echey as va towl beg ayn, as tra ren ee coyrt e mair ayns yn towl, va ny tree sovereignyn ayns shen dy sauçhey as fegooish fys er yn sou-aigney va’n coayl oc er choyrt da’n ven seyr voght.
|
The sovereigns couldn’t be found, and it was the morning of the day the fee was to be paid. At nearly the middle of the day the fee was to be paid she asked God to show her where the money was, if it wasn’t stolen. When she was holding that prayer in an instant a thought came in her mind that the gold could have got into some fold in the little handbag. She got up from the bed on which she was lying and she took the handbag to see if there was any hole in its folds and there was a small hole, and when she put her finger in the hole, there were three sovereigns there safe and unaware of the grief their loss had given to the poor lady.
|
Myr shen, va’n padjer credjueagh er ny ansoor. As yn tailley eeckit ayns yn traa cooie.
|
So, the faithful prayer had been answered, and the fee paid at the right time.
|