Padjer ansoorit ayns traa gerrid
|
A prayer answered in a short time.
|
Roish my nee ad geam nee’m gansoor as choud as t’ad foast loayrt nee’m clashtyn.
|
Before they call I will answer and whilst they are still talking I will listen.
|
Va Ben seyr keayrt ayns lane seaghyn mychione sharvaant nagh row ee abyl dellal ree er yn oyr dy row ee feer chione-lajeragh as jannoo myr bailhee hene. V’ee er ve keayrt lane gerjagh da’n ven seyr, agh ren ee coyrt rour jeh e raad hene jee, as milley ee, as ayns ynnyd ve gerjagh jee, haink ee dy ve laad nagh voddagh ee y ymmyrkey.
|
There was once a lady in much sorrow about a servant that she wasn’t able to deal with for the reason that she was headstrong and doing as she liked. She had once been very kind to the lady, but she gave her too much of own way, and spoilt her, and instead of being kind to her, she became a burden that she couldn’t bear.
|
V’ee faillit dy hirveish son shey meeghyn elley, agh cha voddagh ad coardail, shen-y-fa, lesh cree feer trome, va’n ven voght smooinaghtyn cre’n aght oddagh ee geddyn rea ree, gys veagh ny shey meeghyn ec kione. Myr v’ee ny hoie un laa smooinaghtyn er shoh ren unnane jeh e caarjyn taghyrt dy heet stiagh dy akin ee, ben va ny creestee, as ren ee ginsh da’n charrey shoh mychione yn çharvaant as briaght jee dy jinnagh Eh er aght ennagh goaill yn sharvaant ersooyl voee. Cre’n aght cha row fys eck, agh va fys eck dy vel dy chooilley nhee aashagh da Jee. Myr shen, ren ee faagail yn chooish da, treishteil dy beagh yn padjer eck er ny ansoor ayns traa gerrid.
|
She was hired to serve for six more months, but they couldn’t agree, therefore, with a very heavy heart, the poor woman was thinking how how she could get rid of her, until the six months would be at an end. As she was sat one day thinking about this, one of her friends happened to come in to see her, a woman who was a Christian, and she told this friend about the servant and asked her if He would take the servant away from her somehow. How, she didn’t know, but she knew that everything was easy for God. So, she left the matter to him, trusting that her prayer would be answered in a short time.
|
Cre cha thappee as haink yn ansoor! Çhelleeragh lurg daue ve er vriaght jeh Jee dy ghoaill yn chooish as dy chur cooney daue, haink yn sharvaant ee hene gys yn venainshter gra dy row yn braar eck ayns feme jeh ben dy chummal thie da, as dy row ee jerkal dy jinnagh yn venainshter lowal jee goll, as brishey yn gialdyn dy furriaght ny shey meeghyn, agh dy gholl roee ec keayrt. Cha lhiass dou gra cre cha arryltagh as va’n venainshter dy chur raad jee!
|
How fast the answer came! Right after they had been asking God to take up the matter and to give them help, the servant herself came to the mistress, saying that her brother needed a woman to keep house for him, and that she was expecting that the mistress would allow her to go, and to break the promise to stay the six months, but to go on her way at once. I need not say how willing the mistress was to let her go!
|
Foddee lheid ny reddyn fardailagh shoh, liorish paart dy ’leih ve coontit ro veg dy ve currit lesh gys Jee ayns padjer, agh vel red erbee ro veg dy ghoaill huggey, ta choyrt souaigney da unnane jeh E harvaantyn? Nagh vel nyn mea jeant soese jeh reddyn beggey as my neemayd farkiaght gys vees red mooar ennagh ain dy chur lesh dy phrayal mygeayrt-y-mysh? Yinnagh shin, t’eh feer licklee, farkiaght er son dy bragh.
|
Perhaps such insignificant things as this may be reckoned too small by some people to be brought to God in prayer, but is anything too small to take unto him, that brings anxiety to one of his servants? Aren’t our lives made up of little things, and if we wait until we have some big thing to bring to pray about? We would, very likely, wait forever.
|
Creneash
|
Cregneash,
|
Yn hoghtoo laa yeig jeh yn vee sjerree jeh’n tourey ayns yn vlein hoght cheead yeig kiare feed as nuy jeig
|
The eighteenth day of the month of July, in the year eighteen hundred and ninety-nine.
|
Liorish Edwd Faragher.
|
By Edwd Faragher.
|