Resooney er Tuittym Adam

View in Corpus Edit on GitHub Download Text (CSV) Download Metadata (JSON)
Manx English
Resooney er Tuittym Adam A Discourse on the The Fall of Adam
Va’n seihll feer aalin roish va’n sarey brisht, The world was really beautiful before the comand was broken,
Gyn sterrym, geay as fliaghey, myr t’ayn nish, Without storm, wind and rain as it is now,
Coamrit ayns stoamid as dagh nhee ayns blaa, Clothed in elegence and everything in bloom,
Yn ghrian ayns aalid va soilshean dagh laa. The sun in beauty was shining every day.
S’maynrey va Adam ayns ny laghyn shen, How happy Adam was in those days
Rosih ren eh geaishtagh rish coraa yn ven, Before he listened to the voice of his wife
As goaill jeh’n mess nagh row ee lowit dy ee, And took of the fruit that he wasn’t allowed to eat
As brishey sarey geyre yn niartal; Jee. And broke the strict comand of the mighty; God.
Ren nyn neu-firinys nyn sluight y stroie, Our false assertion ruined our progeny,
As nish ta peccah harrish ooilley roie, And now sin runs over all,
Tra ren yn ven coyrle yn ardnieu y ghoaill, When the woman took the advice of the serpent,
As v’ad nyn neesht gys mie as sie cha doal. Whilst they were both so blind to good and bad.
Ren yn ardnieu dy croutagh molley ee, The serpent craftily decieved her,
As ren ish cleaney Adam ayns e chree, And she persuaded Adam in his heart,
Va’d eiyrt magh ass pargys dy rouaill, They were chased out of paradise to wander
Fud seihll dy voirey laadit lesh cairail. Through a world of trouble laden with care.
Dy hraue yn thalloo ass v’ad er ny ghoaill To plough the land out of which they were taken,
Er voish nyn gummal, foddey veih nyn oayl From their dwelling far from their homeland,
Drinen as dressyn ayns nyn laborogh gaase Thorns and brambles grew in their labour,
Ee-hene as slane e lught fo dearey baaish. Herself and all her lot condemned to death.
Gys ren Mac Yee goaill çhymmey jeh nyn stayd, Until the Son of Man took pity on their state,
As goaill Er-hene nyn drimshey as nyn laad, And took upon Himself their sadness and their load,
Mac Yee eh Hene ayns graih as lane eereeish, Son of God Himself in love and full of compassion,
Haink neose dy osley dorrys Phargys reesht. Came down to open the door of paradise again.
She graih hug lesh Eh voish gloyr ayns Niau, It was love that brought Him from glory in Heaven,
Dy hurranse baase son ooilley cloan sheelnaue, To suffer death for all mankind’s children,
Ta’n peccah Adam as son slane e chloan, The sin is Adam’s and for all his children,
Hooar eh yn baase as chroym Eh sheese e chione. He suffered death and He bowed down his head.
Agh ren Eh girree reesht ec kione tree laa, But He rose again after three days,
Cha voddagh baase freyl fo eh lesh e gah, Death could not keep him under with her sting,
Liorish E vea as surranse er yn chrosh, By means of His life and suffering on the cross,
Ren Eh yn noid ain ooilley chur fo cosh. He overcame the enemy of us all.
Nish er yn stoyl reeoil marish E Ayr, Now on the royal throne with His Father,
Son eashyn beeayn dy ve dooin son pleadeyr, For eternal ages to be a plaintiff for us,
Nagh lhisagh shin da Jee yn Ayr cur booise, Shouldn’t we give thanks to God the Father,
Er son yn ghioot dy ghraih t’eh er çheet sheese, For the gift of love he has come down,
Dy voddagh shin ve sauailit trooid toilçhinys Chreest, So that we could be saved through the merit of Christ.
As gheddyn ayrn ayns maynrys Phargys reesht, And find a part in the happiness of Paradise again,
O Spyrryd mie lhieen slane my chree lesh graih, O Good Spirit fill up my heart with love,
As jean mee cooie dy cur my-ner Dty oaie. And make me suitable to behold Thy face.
Nish ayns yn uill my annym jean y niee, Now, wash my soul in the blood,
As voish dagh loght as brooid jean glenney mee, And from every sin and bruise purify me,
Dy voddym gimmeeaght nish ayns Dty pooar So that I can depart now in Thy power,
As ooashlagh ec Dty stoyl reeoil ayns gloyr. And worship at Thy royal throne in glory.
Dty oural folley hene ta my hreisteil, Thy sacrifice of flesh itself is my hope,
Lhig da Dty Spyrryd mie mee y leeideill, Let Thy good Spirit lead me,
Ayns raaid yn chairys choud as ta mee bio, In the way of righteousness for as long as I live,
As eisht cur ayrn dou Mayrt ayns yn vea noa. And then give to me a share with Thee new life.
O Ayr yn toilshey Voyd’s ta cheet dagh gioot, O Father of light from Thee comes every gift,
Gow ass my chree dagh aggle as dagh dooyt hene, Take from my heart every fear and every very doubt,
Chur dou yn credjue ta çheet neose Voyd, Give me the faith that comes down from Thee,
As brish ny geulaghyn dy pheccah jee’m. And break the chains of sin from me.
Edward Faragher Edward Faragher
Cregnaish Cregnaeash