Oaylys Son ny Beishtyn

View in Corpus Edit on GitHub Download Text (CSV) Download Metadata (JSON)
Manx English
Oaylys son ny Beishtyn A Charm for toothache
Ayns Ennym Yee Amen In the Name of God; Amen.
Myr va Yeesey Chreest goll trooid giatyn Yerusalem ren eh clashtyn fer jeh e ynsydee keaney as dobberan. Dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr; “Cre ta cummal dhyt? Cre’n fa t’ou keayney as dobberan?” As Jesus Christ was going through the gates of Jerusalem he heard one of the disciples weeping and wailing. Jesus said to Simon Peter; “What is holding you (up)? Why are you weeping and wailing?”
Dooyrt Peddyr rish; “Hiarn ta’n pian aym my eeckle cha jeidjagh cha voddym jannoo veg”. Peter said to him; “Lord the pain I have in my tooth is so unremitting I can’t do anything.”
Dooyrt Yeesey rish “Irree Simon Peddyr as nee yn pian ayns dty eeckle goaill fea, as quoi erbee nee freayl ny goan shoh ayns cooinaghtyn ny ayns screeu; cha bee eh dy bragh boirit lesh yn pian ayns yn eeckle. Jesus said to him “Rise up Simon Peter and the pain in your tooth will abate, and whoever keeps these words in mind, or in writing; he won’t ever be troubled by pain in the tooth.
Ayns Ennym yn Ayr yn Mac as yn Spyrryd Noo. Amen In the Name of Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.