Lines written on leaving home for the Irish fishing
|
Lines written on leaving home for the Irish fishing
|
Ta’n imbagh er jeet reeisht
|
The season has come again,
|
Dy gholl harrish yn cheayn
|
To go over the sea,
|
Voish caarjyn deyr ayns Skylley Chreest
|
From dear friends in Rushen Parish,
|
As faagail Mannin veen
|
And leave dear Mannin.
|
Son boayl ny stermyn trome
|
For a place of heavy storms,
|
As faarkaghyn feer wooar
|
And very large oceans,
|
Er yn Atlantic feayn as lhome
|
On the wide and bare Atlantic
|
Dy ve ayns gaue dagh ooar
|
To be in danger every hour
|
Agh ta shin ayns e laue
|
But we are in his hand
|
Ta geayghyn fo e smaght
|
Winds are under his control
|
As ayns dy chooilley stayd dy ghaue
|
And in every state of danger
|
Ta Eshyn ghoaill jean baght
|
He observes us.
|
Nyn gaarjyn nish faagail
|
Our friends; now leaving,
|
Choud’s vees yn imbagh roie
|
Whilst the season runs (its course),
|
Er keayn as thalloo dy rouaill
|
To wander on sea and land,
|
Foddey veih çheer nyn ghooie
|
Far from our native land.
|
Foast jerkal dy hyndaa
|
Yet expecting to come back,
|
Gys Ellan veg y ghree
|
To the little Island of the hearts,
|
Goaill foddeeaght gys hig yn laa
|
Longing, until the day comes,
|
Ayn fod mayd fakin ee
|
In which we may see her.
|
Slane lhiu my chaarjyn nish
|
Farewell now my friends,
|
Yeearree diu slaynt as bea
|
Wishing you health and life,
|
Dy vod mayd ooilley cummal rish
|
That we may all endure,
|
Dy churt dooin she-dy-vea
|
To give us a welcome home.
|
My vees mayd eisht er-mayrn
|
If we be then still alive,
|
Tra vees nyn droailt ec kione
|
When our journey has ended,
|
Dy hebbal booise da Chreest yn Çhiarn
|
To profer thanks to Christ the Lord
|
As paagey Mraane as Cloan
|
And kiss Women and Children.
|
Farquhar
|
Farquhar
|