| Manx | English | |
|---|---|---|
| The following is a copy of the menu of the Hall Caine banquet as printed in English and Manx :— | ||
| 1 Caviare. Olives. Anchovies. | 1 Caviar. Oliveyn. Anchoveys. | |
| 2 Clear Turtle. | 2 Calmane Sollys. | |
| Creme a la Reine. | Kesh Vainney Yn Reine. | |
| 3 Turbot. Hollandaise Sauce. | 3 Eeast Feer Vlastel[1]. Aulyn Blaystall[2] Hollandaise. | |
|
[1] Vlastel] Vlastal
[2] Aulyn Blaystall] Aunlyn Blastal
| ||
| Devilled Whitebait. | Devilled Whitbait. | |
| 4 Fillets of Beef : Bearnaise Sauce. | 4 Feill Vart Gavit: Aulyn Blastall[3] Bernaise. | |
|
[3] Aulyn Blastall] Aunlyn Blastal
| ||
| Fricassee of Chicken. | Hein Coagred. | |
| 5 Roast Lamb : Mint Sauce. | 5 Eyan Rostid. Aulyn Mynthey. | |
| Roast Turkey. | Kellagh Ny Kaigh-Sayagh[4] Rostid. | |
|
[4] Kellagh Ny Kaigh-Sayagh — this is almost certainly taken erroneously from J. Kelly’s dictionary which gives for ‘turkey’; Kellagh ny Kiark rangagh, which, word-for-word, means; ‘a male or female French hen’.
| ||
| 6 Champagne Sorbet. | 6 Feeyn Roi[5]. | |
|
[5] Roi] Rio
| ||
| 7 Woodcock: French Salad. | 7 Kiark-Rhennee: Aulyn Blaystall Frangagh. | |
| 8 Asparagus. | 8 Asparagus. | |
| 9 Pine Apple a la Conde. | 9 Pine Ooyle[6] Conde. | |
|
[6] ooyle] ooyl
| ||
| Villiers Pudding. | Puiddhin-Yn-Villiers. | |
| Liqueur Jellies. | Ligar Smuar[7]. | |
|
[7] Smuar] Smuirr
| ||
| Strawberry Ice Pudding. | Strawberry Rio Puiddhin. | |
| Biscuits. | Arran. | |
| 10 Parmesan Souffle. | 10 Casshey[8] Parmesan. | |
|
[8] Casshey] Caashey
| ||
| Dessert. Coffee. | Dessert. Coffee . | |
| [1] Vlastel] Vlastal | ||
| [2] Aulyn Blaystall] Aunlyn Blastal | ||