Manx | English | |
---|---|---|
NISH DY vel shin er vakin eiyrtys yn Reihys Chadjin ayns yn Erin[1] twoaieagh, foddee yn cummey politicagh jeh'n traa ry heet ve er ny ‘akin ny s’assey. | Now that we have seen the result of the General Election in Northern Ireland, the political shape of the future may be seen easier. | |
[1] yn Erin]
[Nerin]
| ||
Ta fys ain nish nagh vel ny Prostanee aarloo dy ghellal lesh nyn go-Yernee Co-chadjin[2] er-lhimmey myr beishtyn ny s’injilley. | We know now that the Protestants aren’t ready to deal with their fellow Irish except as lower beasts. | |
[2] go-Yernee Co-chadjin] evidently ‘Catholic fellow Irish (people)’, or similar, is intended here.
| ||
Ta ny Prostanee foast beaghey ayns y chiaght cheadoo jeig. | The Protestants still live in the seventh century. | |
As ta ny Goaldee as ny Yernee ayns Divlin gaase ny smoo neu-hurransagh as ny smoo skee roo. | And the British and the Irish in Dublin are growing more impatient and more tired of them. | |
Cre, eisht, fodmayd jerkal ayns meeghyn re-heet. Gyn ourys, brishee yn Co-haglym Bun-reiltagh sheese ayns corvaal. | What, then, can we expect in future months. No doubt, the Constitutional Conference will break up in disarray. | |
Cha nod ny sheshaghtyn politicagh cordail roo-hene, tra, t'ad goaill toshiaght liorish gra nagh vel ad aarloo[3] dy lhiasaghey nyn eieghyn ayns aght erbee. | The political parties cannot agree with each other, when, they begin by saying they aren’t prepared to develop their ideas in any way. | |
[3] nagh vel ad aarloo] original gives
[nagh vod ad aarlooit].
| ||
My, eisht, vees yn Co-hagglym co-huittym, cre taghyr[4] ny lurg ? Cha nod reiltys jeeragh tannaghtyn son dy bragh. | If, then, the Assembly collapses, what will happen after? Direct rule cannot remain for ever. | |
[4] cre taghyr] cre haghyrys
| ||
Cha surree ny Sostnee nyn sidooryn dy gholl er maroo son dy bragh. | The English won’t suffer their soldiers to be killed forever. | |
Cha der ny Yernee Co-chadjin seose ny ashlishyn oc dy aa-unaneys son dy bragh, as Mannagh bee ny Co-chadjinee er nyn n’yannoo magh, gowee ny bleaystyn toshiaght reesht. | The Catholic Irish won’t give up their visions of reunification forever, and unless the Catholics are satisfied, the explosions will start again. | |
Agh mannagh bee ny Prostanee er nyn n’yannoo magh, shirree ad seyrsnys. | But unless the Protestants are satisfied, they will seek independence. | |
Lhig dooin sheiltyn, eisht, myr ta jeeaghyn cosoyllagh, my hirrys ny Prostanee seyrsnys, ghowys[5] ny Co-chadjinee toshiaght ceau bleaystyn, as reaghys ny Sostnee dy hayrn magh. | Let’s imagine, then, as seems likely, if the Protestants seek independence, (if) the Catholics begin throwing bombs, and (if) the English will arrange to draw out (‘withdraw’?). | |
[5] ghowys] —
[yiow] expected here.
| ||
Brishee caggey magh. As e ry fa dy vel Prostanee ny s'lhee na ny Co-chadjinee, bee eh er Phobblaght ny h-Erin red ennagh y yannoo. | War will break out. And because Protestants are more in number than Catholics, the Republic of Ireland will have to do something. | |
As cha shass yn Pobblaght as jeeagh er ny Co-chadjinee goll er marroo. | And the Rupblic won’t stand and watch the Catholics being killed. | |
Myr shen, ny s'leah ny ny s’anmee, ta mee jerkal rish lane-chaggey as craght. | So, sooner or later, I expect full war and destruction. | |
As er lhiam cossynee ny Co-chadjinee yn varriaght, er y fa dy vel sheshaght-chaggee 'heer-chliaghtagh as reaghit ayns y Phobblaght. | And I think the Catholics will be victorious, because there is a trained (?) and organised army in the Reupublic. | |
Ta mee credjal, lurg da chaggey atchimagh, nagh bee agh daa chounty er mayrn ec ny Prostanee, ta shen dy ghra, Co. Antrim, as Co. Down. | I believe, after a terrible war, the Protestants will only have two counties left, that is to say, Co. Antrim, as Co. Down. | |
As ta mee credjal dy n'egin da ram sleih gleashey voish nyn dhieyn, as dy bee ram kemmyrkee ayn. | And I believe many people will have to move from their houses, and that there will be many refugees. | |
Cre cho agglagh ny smooinaghtyn shoh! Lhig dooin ooilley jerkal, as padjer y ghoaill nagh daghyr eh shoh. | How awful these thoughts are! Let us all hope[6], and pray, that this will not happen. | |
[6] jerkal] ‘expecting’, sometimes used for ‘hoping’ instead of
[treishteil].
| ||
Er yn oyr, my haghyrys eh, cha bee Mannin faagit ny lomarcan, as bee traaghyn smoo doillee as seaghney ainyn ooilley. | Because, if it happens, the Isle of Man won’t be left alone, and we will all have more difficult and troubling times. | |
Dy der Jee lajerid as creenid da dagh ooilley Yernee ayns y Cho-hagglym Vun-reiltys. | May God give strength and wisdom to all Irish people in the Constitutional Conference. |