YN CHIAGHTIN shoh chaie va mee jeeaghyn er claare chellveeish mychione ben enmyssit Candice Bergen.
|
Last week I was watching a television programme about a woman called Candice Bergen.
|
T’ee ny fillym-rollage Americagh as neesht screeudeyr da earishlioar ny ghaa.
|
She’s an American film star and also a writer for a magazine or two.
|
V’ee gra dy row ee er ve ec giense ayns y Europ, as dy row ayns shen ram sleih as ardenmyn oc, gollrish Dukeyn as Countyn, as ardenmyn joarree elley.
|
She was saying that she had been at a party in Europe, and that there were many people there with titles, like Dukes and Counts, and other foreign titles.
|
V’ee gra dy row ee bunnys er n’ghoaill nearey er y fa dy row ee theayagh.
|
She was saying that had almost been embarrassed because she was of the people.
|
Ta mish credjal dy re feer hrimshagh eh shoh.
|
I believe that this is very sad.
|
Cha nod fer jannoo sporran sheeidagh ass cleash muickey, as cha nel ardenmyn erbee jannoo dooinney ooasle ass dooinney cadjin.
|
One cannot make a silk purse out of a pig’s ear, and no title at all makes a nobleman out of an ordinary man.
|
Cha nel mish rieau er chur scansh da ardenmyn, foddee er y fa dy vel mee er ve aghoil dy liooar ayns my h-aegid dy bione dou kuse jeh fir as ardenmyn oc. Va paart jeu ommijagh myr sleih ooilley elley.
|
I have never laid importance on titles, maybe because I have been lucky enough in my youth that I knew some ones with titles. Some of them were foolish, as all other people.
|
Fy yerrey, she Gael mish. As cha nel veg jeh ny flahee Gaelgagh foast er mayrn.
|
In the end, I am a Gael. And none of the Gaelic princes are still around.
|
Va ny flahee Yernagh marrooit ny eebrit ymmoddee keeadyn er dy henney.
|
The Irish princes were killed or driven out many centuries ago.
|
Va ny flahee Albinagh currit fo chosh ny Sostnee ymmoddee keeadyn er dy henney, as chyndaait rish far-hostnee beggey.
|
The Scottish princes were subdued (by) the English many centuries ago, and turned into little psuedo Englishmen.
|
Ta ny sleih as ardenmyn oc jiu joarree ooilley. My hirrys fer ny flahee Gaelgagh jiu, shegin dou jeeaghyn mygeayrt-y-mysh. [sic]
|
The people with titles today are all foreigners. If one searches for the Gaelic princes today, I (one) must look around him.
|
Ta shin ooilley nyn flahee. As ta fys ec dagh ooilley Ghael as dagh ooilley Vanninagh dy n’eeu eshyn fer-ooasle Sostnagh erbee.
|
We are all princes. And every Gael and every Manx person knows that he is worth any English nobleman.
|
Myr shen ta mee credjal dy re faghidagh eabyn jeh shiartanse dy hostnee dy lhig orrin dy vel ad ny share ny shinyn er yn oyr dy vel ardenmyn oc.
|
So, I believe that attempts from several Englishman to pretend that they are better than us because they have titles are risible.
|
As myr ta fys ec Jee, ta fondid jeh sleih gollrish shoh ayns nyn ellan hannah. Foddee dy vel enney ec kuse jiu er shiartanse jeu.
|
And, as God knows, there is a sufficiency of people like this in our island already. Maybe a few of you know several of them.
|
S’trieh lhiam nagh dod mee yn colloo y screeu yn chiaghtin shoh chaie.
|
I regret that I couldn’t write the column last week.
|
Myr ta fys ec shiartanse jiu, va deiney ayns my oik voish Lunnin.
|
As several of you know, there were men in my office from London.
|
Myr eiyrtys er shoh va mee throng dy debejagh as cha row traa ayms yn colloo y screeu.
|
As a consequence of this I was desperately busy and I didn’t have time to write this column.
|
Tammylt er dy henney vrie mee son screeudeyryn elley dy chur cooney lhiam ayns yn obbyr shoh, as ta mee er n’gheddyn colloo ny ghaa voish Adrian y Phirgrin, cha nel peiagh erbee elley er arral e hirveishyn.
|
A while ago I asked for other writers to help me in this work, and I have received a column or two from Adrian Pilgrim, no one else has volunteered his services.
|
Myr shen lhig dou briaght reesht, nagh by vie lesh peiagh erbee dy chooney lhiam?
|
So, let me ask again, wouldn’t anyone like to help me?
|
S’yinyssagh yn roortys shoh dy yannoo ny share yn Ghaelg eu. As ny jean boirey mychione marranyn.
|
This exercise is wonderful for making your Manx better. And don’t worry about mistakes.
|
Foddym kiartaghey ad as eer my vees marran ny ghaa skyrraghtyn trooid yn varney, bee yn ’oill dy kinjagh currit er ny cloudeyryn.
|
I can correct them and even if a mistake or two will slide through the gap, the blame will be always put on the printers.
|
Branlaadagh
|
Branlaadagh
|