PSALM 6
|
PSALM 6
|
Ayns corree, Hiarn, ny kerree mee,
|
1 Thy dreadful Anger, Lord, restrain,
|
Boght eiyrit magh er lheh;
|
and spare a Wretch forlorn:
|
Ny smaghtee mee ayns mooads jymmoose,
|
Correct me not in thy fierce Wrath,
|
Ro hrome dy ymmyrkey.
|
too heavy to be borne.
|
Jeeagh myghin, Hiarn, ta mee annoon,
|
2 Have Mercy, Lord; for I grow faint,
|
As faiyntagh ec my chree;
|
unable to endure
|
My chraueyn neesht ta guint lesh pian,
|
The Anguish of my aching Bones,
|
Ass chymmey lhiasee mee.
|
which thou alone canst cure.
|
Ta m’ annym neesht mooar seaghynit,
|
3 My tortur’d Flesh distracts my Mind,
|
Hiarn, caid vees eh myr shen;
|
and fills my Soul with Grief:
|
Chyndaa, O Hiarn, jean m’y livrey,
|
But, Lord, how long wilt thou delay
|
As aash mee veih my phian.
|
to grant me thy Relief?
|
Lurg baase cha bee imraa jeant jeed,
|
5 For after Death no more can I
|
Ny fockle er ny loayrt;
|
thy glorious Acts proclaim;
|
As ayns yn oaie, quol nee ayns shen,
|
No Pris’ner of the silent Grave
|
Da dt’ ennym moylley ’choyrt?
|
can magnify thy Name.
|
Deinagh lesh gaccan ta mee ceaut,
|
6 Quite tir’d with Pain, with Groaning faint,
|
Aash cha vel ec my chree;
|
no hope of Ease I see;
|
’Sy laa my vink, ta fliugh lesh jeir,
|
The Night, that quiets common Griefs,
|
My chioneiyrt[1] ayns yn oie.
|
is spent in Tears by me.
|
Lesh trimshey ta my hooillyn lheit,
|
7 My Beauty fades, my Sight grows dim,
|
My hilley t’er n’aase moal;
|
my Eyes with Weakness close;
|
Lesh eiyrtys noidyn, er n’aase shen,
|
Old Age o’ertakes me, whilst I think
|
My niart ta mee er choayl.
|
on my insulting Foes.
|
Nagh trome diu! ta cur dou aggair,
|
8 Depart, ye Wicked; in my Wrongs
|
Ta’n Chiarn er chlashtyn mee:
|
ye shall no more rejoice;
|
Gys m’ accan t’eh er chroymmey ’chleaysh,
|
for God, I find, accepts my Tears,
|
T’er n’eaishtagh rish my ghuee.
|
and listens to my Voice.
|
Lhig da my noidyn naarit ve,
|
9, 10 He hears, and grants my humble Pray’r,
|
As seagyhnit dy creoie;
|
and they that wish my Fall,
|
Lhig nearey foshlit cheet nyn guail,
|
Shall blush and rage, to see that God
|
Doaltattym gys yn oaie.
|
protects me from them all.
|
PSALM 9
|
PSALM 9
|
(After Nelson’s Victory.)
|
|
She dhyts, O Hiarn, ta shin coyrt booise,
|
1 To celebrate thy Praise, O Lord,
|
Lesh creeaghyn feer gherjoil;
|
I will my Heart prepare;
|
As lhig dooin ginsh da dagh unnane,
|
To all the list’ning World thy Works,
|
Dy vel oo dooin foayroil.
|
thy wond’rous Works, declare.
|
Dy smooinaght er da m’ annym te,
|
2 The Thought of them shall to my Soul
|
’N ard-voggey smoo erbee;
|
exalted Pleasure bring;
|
Dy ghoaill arrane gys dt’ ennym, Hiarn,
|
Whilst to thy Name, O thou most High,
|
Lesh moylley ayns my chree.
|
triumphant Praise I sing.
|
Nyn noidyn, cur oo orroo chea,
|
3 Thou mad’st my haughty Foes to turn
|
Roish dt’ eulys as toyrt-mow;
|
their Backs in shameful Flight:
|
Chyndaa nyn ghreeym as cosney roue,
|
Struck with thy Presence, down they fell;
|
Veih’n phooar ro niartal daue.
|
they perish’d at thy Sight.
|
Nyn noidyn va lesh ard-sturneish,
|
4 Against insulting Foes advanc’d,
|
Baggyrt dy ghoaill nyn mioys;
|
thou didst my Cause maintain;
|
Marish ny floddyn oc er jeet,
|
My Right asserting from thy Throne,
|
Er ’cheayn gyn foaynoo foays.
|
where Truth and Justice reign.
|
Jee ta kinjagh er nyn lieh, 1905 lheu
|
9 God is a constant sure Defence
|
Dy reayll shin veih danjeyr;
|
against oppressing Rage;
|
Deayrtey e chooney kinjagh hooin,
|
As Troubles rise, his needful Aids
|
Dy reayll shin veih aggair.
|
in our Behalf engage.
|
Er y fa shen cur booise da’n Chiarn,
|
11 Sing Praises therefore to the Lord,
|
Son mooads e obbraghyn;
|
from Sion his Abode;
|
As insh-jee magh da ooilley’n seihll,
|
Proclaim his Deeds, till all the world
|
Nagh vel Jee arragh ayn.
|
confess no other God.
|
PSALM 12
|
PSALM 12
|
(Sins of the Tongue: The Saint’s Hope )
|
|
Ta craueeaght fajeil, O Hiarn,
|
1 Since godly Men decay, O Lord,
|
Bee uss nyn gooney eisht;
|
do thou my Cause defend;
|
S’goan oddys mayd ayns fer erbee,
|
For scarce these wretched Times afford
|
Myr carrey cur nyn dreisht.
|
one just and Faithful Friend.
|
Naboo y chredjal cha vod shin,
|
2 One Neighbour now can scarce believe,
|
Gyn brynnerys ve ayn;
|
what t’other does impart;
|
Cha foalsey as molteyragh t’ad,
|
With flatt’ring Lips they all deceive,
|
Lesh cree doobylt as goan.
|
and with a double Heart.
|
Eh ta foalsey as ny volteyr,
|
3 But Lips that with Deceit abound,
|
Cha vod goaill toshiaght lane;
|
can never prosper long;
|
Chengey vreagagh’s lane brynnerys,
|
God’s righteous Vengeance will confound
|
Yiow kerraghey veih’n Chiarn.
|
the proud blaspheming Tongue.
|
T’ad jerkal dy jed ooilley lhieu,
|
4 In vain those foolish Boasters say,
|
Trooid nyn goan foalsey’s keeayll;
|
“Our Tongues are sure our own;
|
Gra, Quoi yiow jin yn varriaght?
|
“With doubtful Words we’ll still betray,
|
Nagh nee lhien hene nyn meill?
|
“and be controul’d by none
|
Agh Jee ta geaishtagh rish boghtyn,
|
5 For God, who hears the suff’ring Poor,
|
As fakin dagh tranlaase; 1905: translaase
|
and their Oppression knows,
|
Dy leah ver kemmyrk da e chloan,
|
Will soon arise, and give them Rest,
|
Nee stroie dagh crout as saase.
|
in spite of all their Foes.
|
Goo’n Chiarn dy bragh nee tannaghtyn,
|
6 The Word of God shall still abide,
|
As firrinagh ta ’ghoan;
|
and void of Falshood be,
|
Myr argid ta shiaght keayrtyn reiht,
|
As is the Silver sev’n times try’d,
|
Nagh vel molteyrys ayn.
|
from drossy Mixture free.
|
Dy chooney lesh e chloan cairal,
|
7 The Promise of his aiding Grace
|
E ghialdyn shickyr ta;
|
shall reach its purpos’d End;
|
As nee veih noidys deiney olk,
|
His Servants from this faithless Race
|
Fendeil ad son dy brâ.
|
he ever shall defend.
|
Eisht ny mee-chrauee vees feer treih,
|
8 Then shall the Wicked be perplex’d,
|
As deiney mie nee gaase;
|
nor know which Way to fly;
|
Ayns barriaght erskyn ooilley,
|
When those whom they despis’d and vex’d,
|
Nagh row cur geill da grayse.
|
shall be advanc’d on high.
|
Kinjagh raad ta mee-chrauee reill,
|
|
Lesh olk vees ooilley lane;
|
|
Craueeaght er ny chummal fo,
|
|
As cairys vees fadane.
|
|
PSALM 13
|
PSALM 13
|
Caid nee oo mee ’yarrood, O Hiarn,
|
1 How long wilt thou forget me, Lord?
|
My Yee! nee son dy brâ?
|
must I forever mourn?
|
Caid ollys oo dty eddin voym,
|
How long wilt thou withdraw from me,
|
Gyn arragh dy hyndaa?
|
Oh, never to return?
|
Oh! Caid nee smooinaghtyn anveagh
|
2 How long shall anxious Thoughts my Soul,
|
Greim dowin ’ghoaill ayns my chree?
|
and Grief my Heart oppress?
|
Caid nee my noidyn boggey ’ghoaill?
|
How long my Enemies insult,
|
As mish gyn fea ny shee?
|
and I have no Redress?
|
Clasht rhym, O Hiarn, as bee foayroil,
|
3 O, hear! and to my longing Eyes
|
Cur hym dty hoilshey dooie:
|
restore thy wonted Light;
|
As shen dy leah, ayns aggle royd
|
And suddenly, or I shall sleep
|
Dy gadlym ayns yn oaie.
|
in everlasting Night.
|
Chyndaa mee, Hiarn, nagh jean ad gra,
|
4 Restore me, lest they proudly boast
|
Cha vel da aash erbee:
|
’twas their own Strength o’ercame;
|
Ny sur uss daue ta shelg my vioys,
|
Permit not them that vex my Soul,
|
Dy chur gys nearey mee.
|
to triumph in my Shame.
|
Hiarn, aynyds ta my slane treishteil;
|
5 Since I have always plac’d my Trust
|
Bee uss dou myghinagh:
|
beneath thy Mercy’s Wing,
|
My ver oo foayr as sauchys dou,
|
Thy saving Health will come, and then
|
Bee’m booisal son dy brâgh.
|
my Heart with Joy shall spring;
|
Verym ard-voylley dhyt, O Yee,
|
6 Then shall my Song, with Praise inspir’d,
|
Lesh cree as gennalys:
|
to thee, my God, ascend,
|
Son cur veih seaghyn dou livrey,
|
Who, to thy Servant in Distress,
|
Ayns graih as kenjallys.
|
such Bounty didst extend.
|
PSALM 21
|
PSALM 21
|
Yn Ree, O Hiarn, nee boggey ’ghoaill,
|
1 The King, O Lord, with Songs of Praise,
|
Ayns mooads dty haualtys:
|
shall in thy Strength rejoice;
|
As nee eh lesh arraneyn flaoil 1905 flaoill
|
With thy salvation crown’d, shall raise
|
Soilshagh dty ynrickys.
|
to Heav’n his chearful Voice.
|
Aghin e veillyn ver oo da,
|
2 For thou, whate’er his Lips request,
|
Fegooish obbal erbee:
|
not only dost impart;
|
Nee oo myrgeddin ayns y traa,
|
But hast, with thy Acceptance, blest,
|
Coyrt da yeearree e chree.
|
the Wishes of his Heart.
|
Dty vieys as dty chiarail cair,
|
3 Thy Goodness, and thy tender Care.
|
Hug oo dasyn rolaue:
|
have all his Hopes outgone;
|
As er e chione attey dy airh,
|
A Crown of Gold thou mad’st him wear,
|
Nee eh dy kinjagh ’cheau.
|
and sett’dst it firmly on.
|
Hir eh orts bea, as hug oo da
|
4 He pray’d for Life; and thou, O Lord,
|
E phadjer er y hon:
|
didst his short Span extend,
|
As hug oo da bea liauyr dy brâ
|
And graciously to him afford
|
Nagh beagh dy bragh ec kione.
|
a Life that ne’er shall end.
|
PSALM 26
|
PSALM 26
|
Jean briwnys mee, O Hiarn my Yee,
|
1 Judge me, O Lord; for I the Paths
|
Gyn loght ta mee er ve:
|
of Righteousness have trod:
|
Er son dy vel my varrant ort,
|
I cannot fail, who all my Trust
|
Cha jean oo mee ’gheyrey.
|
repose on Thee, my God.
|
Feysht, prow, as ronsee my veeaghyn,
|
2,3 Search, prove my Heart, whose Innocence
|
Ayns ônid ta my chree,
|
will shine, the more ’tis try’d;
|
Ta mee er reayll dty annaghyn,
|
For I have kept thy Grace in View,
|
Ayns ynrickys as shee.
|
and made thy Truth my Guide.
|
Cha ghow mee rieau son sheshaghyn,
|
4 I never for Companions took
|
Adsyn va olk neu-ghlen:
|
the Idle or Profane;
|
Marish sleih foalsey, nagh vel freayll
|
No Hypocrite, with all his Arts,
|
Ayns cooinaght dt’ annaghyn.
|
could e’er my Friendship gain.
|
S’feoh lhiam yn sheshaght dy ghrogh leih
|
5 I hate the busy plotting Crew,
|
Ta chaglym ayns fardail:
|
who make distracted Times;
|
As freayllym veih yn cheshaght oc
|
And shun their wicked Company,
|
Nagh der da dty Ghoo geill.
|
as I avoid their Crimes.
|
Ayns ônid nee’m my laueyn niee;
|
6 I’ll wash my Hands in Innocence,
|
My chree ayns ônid vees:
|
and bring a Heart so pure,
|
As gys dty altar neeyms cheet,
|
That when thy Altar I approach,
|
Dy eeck ayns shen my cheesh.
|
my Welcome shall secure.
|
PSALM 29
|
PSALM 29
|
Shiuish ard-gheiney ta ayns pooar,
|
1 Ye Princes that in Might excel,
|
Lhieu-jee nyn oural gys y Chiarn:
|
Your grateful Sacrifice prepare;
|
As insh-jee magh jeh mooads e ghloyr,
|
God’s glorious Actions loudly tell,
|
Va, ta, as vees dy bragh er-mayrn.
|
His wond’rous Pow’r to all declare.
|
Cur-jee da’n Chiarn e ooashley cooie,
|
2 To His great Name fresh Altars raise;
|
As ammys crauee cur-jee da:
|
devoutly due Respect afford;
|
O moyll-jee eh lesh creeaghyn dooie,
|
Him in His holy Temple praise,
|
Veih’n traa shoh magh er son dy brâ.
|
where he’s with solemn State ador’d.
|
She eshyn eh, lesh ard-choraa
|
3 ’Tis he that, with amazing Noise,
|
Ta sarey yn Eean[1] dy ve myr t’eh:
|
the watry Clouds in sunder breaks:
|
Yn mooir mooar hene ta ooilley craa,
|
The Ocean trembles at his Voice,
|
Tra t’eh da’n taarnagh coyrt sarey.
|
when he from Heav’n in Thunder speaks.
|
PSALM 34
|
PSALM 34
|
Trooid dagh caghlaa as stayd ’sy theihll,
|
1 Thro’ all the changing Scenes of Life,
|
Ayns boggey as angaish:
|
in Trouble, and in Joy,
|
Neem’s moylley Jee veih grunt my chree;
|
The Praises of my God shall still
|
My hengey cha gow aash.
|
my Heart and Tongue employ.
|
Jeh my livrey neem’s boggyssagh,
|
2 Of his Deliv’rance I will boast,
|
Dy vod yn sleih t’ayns feme
|
till all that are distrest,
|
Veih’n sambyl aym’s gerjagh y ghoaill,
|
From my Example Comfort take,
|
As scuir veih plaiynt as geam.
|
and charm their Griefs to Rest.
|
Tar-jee mârym’s; moyll-jee yn Chiarn,
|
3 O! magnify the Lord with me,
|
Mârym’s coyrt moylley cooie:
|
with me exalt His Name:
|
Son ayns my heaghyn deie mish er, 1905: d’eie
|
4 When in Distress to Him I call’d,
|
As hooar mee livrey dooie.
|
He to my Rescue came.
|
Ny creeaghyn trome dy leah hooar couyr,
|
5 Their drooping Hearts were soon refresh’d,
|
Hug barrant er nyn Yee:
|
who look’d to Him for Aid:
|
Son ve ry-akin er nyn oaie,
|
Desir’d Success in ev’ry face
|
Va boggey ayns nyn gree.
|
a chearful Air display’d:
|
Ta ainleyn Yee sheer goaill kiarail,
|
7 The Hosts of God encamp around
|
Coadey yn dooinney mie:
|
the Dwellings of the Just;
|
As slane livrey t’eh coyrt da lheid,
|
Deliv’rance He affords to all
|
Ta er nyn marrant lhie.
|
who on His Succour trust.
|
O nooghyn, gow shiu aggle roish!
|
9 Fear Him, ye Saints, and you will then
|
Nhee cha jean skielley diu:
|
have nothing else to fear:
|
Lhig slane nyn mea v’ayns e hirveish,
|
Make you His Service your Delight;
|
Dagh nhee femoil yiow shiu.
|
he’ll make your Wants his Care.
|
|
10 While hungry Lions lack their Prey,
|
|
the Lord will Food provide
|
|
For such as put their Trust in Him,
|
|
and see their Needs supply’d.
|
|
Part II
|
Shiuish ta crauee ayns nyn mea,
|
11 Approach, ye piously dispos’d,
|
Tayrn shiu er-gerrey dou:
|
and my Instruction hear;
|
Neem’s gynsagh diu cre’n aght dy hooyl
|
I’ll teach you the true Discipline
|
Ayns aggle Yee gys niau.
|
of his religious Fear.
|
Lhig dasyn saillish y ve beayn,
|
12 Let him who Length of Life desires,
|
As fakin laghyn share:
|
and prosp’rous Days would see,
|
E hengey ’reayll veih scammyltyn,
|
13 From sland’ring Language keep his Tongue,
|
E veillyn veih drogh ghlare.
|
his Lips from Falshood free:
|
PSALM 41
|
PSALM 41
|
Bannit ta’n dooinney, ta jeh’n voght
|
1 Happy the Man, whose tender Care
|
Dy kinjagh goaill kiarail:
|
relieves the Poor distress’d!
|
Yn Chiarn nee eshyn y livrey,
|
When he’s by Troubles compass’d round,
|
As nee eh eh ’hauail.
|
the Lord shall give him Rest.
|
Veih seaghyn as ayns gerjagh mooar,
|
2 The Lord his Life, with Blessings crown’d,
|
Nee eh y choadey eh;
|
in Safety shall prolong;
|
As veih ny noidyn s’niurinee
|
And disappoint the Will of those
|
Oddys y ve echey.
|
that seek to do him Wrong.
|
My vees eh ayns stayd boght annoon,
|
3 If he in languishing Estate,
|
Ayns chingys trome ny lhie,
|
oppress’d with Sickness, lie;
|
Dy aashagh vees e lhiabbee lhieent
|
The Lord will easy make his Bed,
|
Lesh gerjagh er cheu-sthie.
|
and inward Strength supply.
|
O Hiarn my Yee, bee myghinagh,
|
4 Secure of this, to Thee, my God,
|
Son hood nee’m padjer ’ghoaill:
|
I thus my Pray’r address’d:
|
O Hiarn, ayns myghin slaanee mee,
|
“Lord, for thy Mercy, heal my Soul,
|
Son ta mee treih peccoil.
|
“tho’ I have much transgress’d.”
|
PSALM 46
|
PSALM 46
|
(On the French leaving Bantry Bay,
|
|
December 26th, 1796).
|
|
She Jee nyn gemmyrk ’sy traa t’ayn,
|
1 God is our Refuge in Distress,
|
Yn cooney share oddys ve ayn:
|
A present Help, when Dangers press:
|
Lesh dunnallys cur ayn dty hreisht,
|
In Him, undaunted, we’ll confide;
|
Dy beagh yn seihll shoh bun-ry-skyn;
|
2,3 Tho’ Earth were from her Centre toss’d,
|
As sleityn ceaut ayns mean y cheayin,
|
And Mountains in the Ocean lost,
|
Ayns peeshyn lesh yn sterrym brisht.
|
Torn piece-meal by the roaring Tide.
|
Lesh gennallys erskyn imraa,
|
4 A gentler Stream with Gladness still
|
Ayns flaunys Yee vees shin dy bragh:[6]
|
The City of our Lord shall fill,
|
My reayllys shin e annaghyn,
|
The Royal Seat of God most High;
|
Ayns Sion ta ard-valley Yee,
|
5 God dwells in Sion, whose fair Tow’rs
|
Ta er mooaralee garaghtee,
|
Shall mock th’ Assaults of earthly Pow’rs,
|
Choud’s ta e phooar dy choadey shin.
|
While His Almighty Aid is nigh.
|
Nyn noidyn ta ayns eulys rooin,
|
6 In Tumults when the Heathen rag’d,
|
Lesh dewilys caggee haink ad hooin:
|
And Kingdoms War against us wag’d,
|
Ren Jee y imman roue lesh cragh,
|
He thunder’d, and dispers’d their Pow’rs:
|
Nyn shennayryn chur ayn treishteil,
|
7 The Lord of Hosts conducts our Arms,
|
Cha ren Eh adsyn rieau ’hreigeil,
|
Our Tow’r of Refuge in Alarms,
|
Yn Chiarn y Jee nyn saualtagh.
|
Our Fathers Guardian God, and ours.
|
Gloria Patri.
|
|
Gloyr gys yn ooilley-niartal Jee,
|
|
She eh fer-coadee dagh Creestee,
|
|
Ta coyrt nyn marrant er son bea,
|
|
Moylley as booise da’n Spyrryd Noo
|
|
As da’n saualtagh ren shin ’chroo,
|
|
Eh oddys coyrt dooin shee as fea.
|
|
PSALM 51
|
PSALM 51
|
(For Ash Wednesday.)
|
|
O Hiarn Yee, jean myghin orrym,
|
1 Have Mercy, Lord, on me,
|
Jeh mooads dty chenjallys;
|
as Thou wert ever kind;
|
As lhig dooys, lesh treihys laadit,
|
Let me, oppress’d with Loads of guilt,
|
Ve lhieent lesh gennallys.
|
thy wonted Mercy find.
|
Gow ass y raad my ghrogh-yannoo,
|
2,3 Wash off my foul Offence,
|
Jean mee veih peccah glen:
|
and cleanse me from my Sin;
|
She hoods, O Yee! Ta mee goaill rish,
|
For I confess my Crime, and see
|
Cre ta my pheccaghyn.
|
how great my Guilt has been.
|
O Hiarn, ny gow dty chooney voym,
|
11 Withdraw not Thou thy Help,
|
Ny jean uss mee ’hreigeil
|
nor cast me from thy Sight;
|
Chamoo lhig da dty Spyrryd mie,
|
Nor let thy Holy Spirit take
|
As mish dy bragh paartail.
|
its everlasting flight.
|
Yn voggey ta liorish dty oayr,
|
12 The Joy thy Favour gives,
|
Lhig dooys y gheddyn reesht;
|
let me again obtain
|
As lhig uss da dty Spyrryd Noo,
|
And thy free Spirit’s firm Support
|
M’ annym y niartagh reesht.
|
My fainting Soul sustain.
|
Myr shoh nee’m, Hiarn, dty raaidyn cair,
|
13 So I thy righteous Ways
|
Y ynsagh da peccee;
|
to Sinners will impart;
|
As gys dty leighyn jeeragh nee’m
|
Whilst my Advice shall wicked Men
|
Coyrlaghey drogh yantee
|
to thy just Laws convert.
|
O foshil uss my veillyn, Hiarn,
|
15 Do Thou unlock my Lips,
|
Lesh nearey trimshagh jeight;
|
with Sorrow clos’d, and Shame;
|
Eisht, lesh my veeal, dty voylley mooar
|
So shall my Mouth thy wond’rous Praise
|
Gys ooilley’n seihll vees eït.
|
to all the World proclaim.
|
PSALM 57
|
PSALM 57
|
My chree ta soit, O Hiarn my Yee,
|
7 O God, my Heart is fix’d, ’tis bent,
|
Dhyts verym booise er-skyn dagh nhee;
|
Its thankful Tribute to present;
|
As lesh my chree as my choraa,
|
And, with my Heart, my Voice I’ll raise
|
My voylley jeeds vees son dy brâ,
|
To Thee, my God, in Songs of Praise.
|
Hallelujah!
|
|
Moyll-jee yn Chiarn.
|
|
Dooisht seose my ghloyr, dooisht dagh unnane,
|
8 Awake, my Glory; Harp and Lute,
|
Oddys sheer bingys lesh arrane;
|
No longer let your Strings be mute:
|
As neem’s dy moghey goaill kiarail,
|
And I, my tuneful Part to take,
|
Dy chur dhyts booise, fer-reill yn theihll.
|
Will with the early Dawn awake.
|
Hallelujah!
|
|
Moyll-jee yn Chiarn.
|
|
Neem’s dty voylley fockley magh,
|
9 Thy Praises, Lord, I will resound
|
Gys dagh ashoon dy arrymagh;
|
To all the list’ning Nations round:
|
Dty vyghin vie erskyn imraa,
|
10 Thy Mercy’s highest Heav’n transcends;
|
Erskyn ny niaughyn vees dy brâ.
|
Thy Truth beyond the Clouds extends.
|
Hallelujah!
|
|
Moyll-jee yn Chiarn.
|
|
Soie oo hene seose, O Yee ghraysoil,
|
11 Be Thou, O God, exalted high;
|
T’ou uss er-skyn dagh nhee gloyroil;
|
And, as thy Glory fills the Sky,
|
Dy vod dagh cretoor t’er yn ooir,
|
So let it be on Earth display’d;
|
V’er nyn leeideil liorish dty phooar.
|
Till Thou art here, as there obey’d.
|
Hallelujah!
|
|
Moyll-jee yn Chiarn.
|
|
PSALM 63
|
PSALM 63
|
O Hiarn my Yee, my Yee graysoil,
|
1 O God, my gracious God, to Thee
|
Dy moghey hood nee’m padjer ’ghoaill;
|
My morning Pray’rs shall offer’d be;
|
My chree ta pandoogh lurg y Chiarn,
|
For Thee my thirsty Soul does pant;
|
My chorp annoon cha vod ve bio;
|
My fainting Flesh implores thy Grace,
|
Foddey ’sy voayl boght gennish shoh,
|
Within this dry and barren Place
|
Raad nagh vel ushtey aym dy hayrn.
|
Where I refreshing Waters want.
|
Gys my hilley un cheayrt elley,
|
2 O! to my longing Eyes once more,
|
Cur dou’n ghloyr, ta mee dy hirrey;
|
That View of glorious Pow’r restore,
|
Dy ve ayns cooyrt dty hie kinjagh,
|
Which thy majestic House displays:
|
Er son dty ghraih cha kenjallagh;
|
3 Because to me thy wond’rous Love
|
T’er-skyn yn vea smoo eunyssagh,
|
Than Life itself does dearer prove,
|
My voylley jeed’s vees dy bragh.
|
My Lips shall always speak thy Praise.
|
My vioys chouds neem’s y reayll eh,
|
4 My Life, while I that Life enjoy,
|
My voylley dasyn shegin y ve;
|
In blessing God I will employ;
|
Lesh laueyn troggit seose gys Jee,
|
With lifted Hands adore his Name:
|
My annym neesht vees foddey s’booie,
|
5 My soul’s Content shall be as great
|
Na ta’d ta smuir as meeaylys gee,
|
As theirs who choicest Dainties eat,
|
Choud’s ta dty voggey ayns my chree.
|
While I with Joy his Praise proclaim.
|
PSALM 65
|
PSALM 65
|
Public Prayer and Praise.
|
|
Dty agglish ver dhyt booise dy bragh,
|
1 For Thee, O God, our constant Praise
|
Hiarn, son dty vannaghtyn;
|
In Sion waits, thy chosen Seat;
|
As nee mayd oo ’hirveish kinjagh,
|
Our promis’d Altars there we’ll raise,
|
Geeck dhyt nyn mreearraghyn.
|
And all our zealous Vows complete.
|
Uss ta geaishtagh rish padjeryn,
|
2 O Thou, who to my humble Pray’r
|
As ta cur myghin daue;
|
Didst always bend thy list’ning Ear,
|
Ta imlee jannoo accanyn,
|
To Thee shall all Mankind repair,
|
Hood shirrey nee sheeelnaue.
|
And at thy gracious Throne appear.
|
Nyn olkys as drogh-yannoo ta
|
3 Our Sins (tho’ numberless) in vain
|
Mooar er dty vrasnagh, Hiarn;
|
To stop thy flowing Mercy try;
|
Bee myghinagh as jean chyndaa,
|
Whilst Thou o’erlook’st the guilty Stain,
|
As leih yn peccah ain.
|
And washest out the crimson dye.
|
Bannit dy mooar ta’n dooinney shen,
|
4 Blest is the Man, who, near Thee plac’d,
|
T’ou uss jeh soiagh lane;
|
Within thy sacred Dwelling lives!
|
Ta taaghey’n thie ayd’s, aalin glen,
|
Whilst we, at humble Distance, taste
|
As goaill ayn taitnys slane.
|
The vast Delights thy Temple gives.
|
O nyn saualtagh myghinagh,
|
5 By wond’rous Acts, O God most Just,
|
Agglagh trooid cowraghyn;
|
Have we thy gracious Answer found:
|
Dt’ obbraghyn cair ta atchimagh,
|
In Thee remotest Nations trust,
|
Trooid magh ny ashoonyn.
|
And those whom stormy Waves surround.
|
Dty yindyssyn ver orroo geill,
|
|
Dhyt ta nyn Jiarn as Ree;
|
|
Aynyd dy der ad nyn dreishteil,
|
|
Er son myghin as shee.
|
|
PSALM 65: Part 2.[7]
|
|
Divine Providence in earth, air, and sea
|
|
Hiarn, ny sleityn soit shickyr ta
|
6,7 God, by His Strength, sets fast the Hills,
|
Lesh niart as pooar dty laue;
|
And does His matchless Pow’r engage;
|
Ashoonyn mooar, lane boirey va,
|
With which the Sea’s loud Waves He stills,
|
Reesht fea t’ou goardrail daue.
|
And angry Crouds tumultuous Rage.
|
Tra ta’n faarkey sterrmagh troggal,
|
|
As gatt seose agglagh ta;
|
|
T’ou ny tonnyn ard dy lhieggal,
|
|
As pointeil kiuney da.
|
|
Dty haarnagh niartal lesh tendreil,
|
8 Thou Lord, dost barb’rous Lands dismay,
|
As cowraghyn agglagh;
|
When they thy dreadful Tokens view:
|
Ta cur atchim trooid ooilley’n seihll,
|
With Joy they see the Night and Day
|
As aggle roish kerragh.
|
Each others Track, by Turns, pursue.
|
She oo ta cur yn moghrey dooin,
|
|
Yn ghrian dy irree cooie;
|
|
As reesht ta goaill yn soilshey voin,
|
|
Dy chur dooin fea ny hoie.
|
|
T’ad shoh gaggyrts nyn moylley, Hiarn,
|
|
As dagh booise dhyt ta cair;
|
|
Son t’ou coyrt dooin dagh bannaght t’ain,
|
|
Dy kinjagh da nyn rere.
|
|
PSALM 65: Part 3. [8]
|
|
The Blessings of Rain for the Husbandman.
|
|
Mie ta’n Chiarn yn Ree flaunyssagh,
|
9 From out thy unexhausted Store
|
Ta coyrt da’n thalloo geill;
|
Thy Rain relieves the thirsty Ground;
|
Deayrtey neose fliaghey ymmyrchagh,
|
Makes Lands, that barren were before,
|
Cur palchey ayns y theihll.
|
With Corn and useful Fruits abound.
|
Ny bodjallyn myr awinyn ard,
|
|
Ta deayrtey magh yn fliaghey
|
|
Yn bannaght, tra t’ou sarey ad,
|
|
Er messyn creen as paa.
|
|
Dagh cronk as coan dy palchey ver
|
10 On rising Ridges down it pours,
|
Nyn messyn as arroo;
|
And ev’ry furrow’d Valley fills:
|
Tra t’ou uss cur dty vannaght er,
|
Thou mak’st them soft with gentle show’rs,
|
As frassyn meein orroo.
|
In which a blest Increase distils.
|
T’ou cur dagh bannaght dooin, O Yee,
|
|
As palchey jeh dagh nhee;
|
|
Yn fliaghey, earish as traa cooie,
|
|
Dy chur ’sy thalloo bree.
|
|
Dty vieys ta cur imbaghyn,
|
11 Thy Goodness does the circling year
|
As earish vie ayndoo;
|
With fresh Returns of Plenty crown;
|
Tra sailt cur dooin dty vannaghtyn,
|
And where thy glorious Paths appear,
|
Ain vees palchey arroo.
|
Thy fruitful Clouds drop Fatness down.
|
Ynnydyn faase t’ou dy chaghlaa,
|
12 They drop on barren Forests, chang’d
|
Gys thalloo aalin glass;
|
By them to Pastures fresh and green:
|
As ny croink chirrym dy hyndaa,
|
The Hills about in Order rang’d,
|
Dy ymmyrkey reih mess.
|
In beauteous Robes of Joy are seen.
|
T’ou cur lane maase dooin as kirree,
|
13 Large Flocks with fleecy Wool adorn
|
Feer phalchey as arroo;
|
The chearful Downs; the Vallies bring
|
Dy lhisagh shin lhie as girree
|
A plenteous Crop of full-ear’d Corn,
|
Dy kinjagh moylley oo.
|
And seem, for Joy, to shout and sing.
|
PSALM 66[9]
|
PSALM 66
|
On the Restoration of Peace, 1802
|
|
Lhig dagh unnane lesh ard choraa,
|
1 Let all the Lands with Shouts of Joy
|
Kiaull ghennal ’hroggal seose;
|
2 to God their Voices raise;
|
Gys nyn ver-croo coyrt moylley da,
|
Sing Psalms in Honour of His Name,
|
Lesh salmyn dy hoyrt-booise.
|
and spread His glorious Praise.
|
As lhig daue gra, feer atchimagh,
|
3 And let them say, How dreadful, Lord,
|
O Hiarn, ayns dt’ obbyr t’ou;
|
in all thy Works art Thou!
|
Lesh dty phooar niartal hee dagh noid
|
To thy great Pow’r thy stubborn Foes
|
E yerkal currit mow.
|
shall all be forc’d to bow.
|
Nee dagh ashoon veih hiar gy heear,
|
4 Thro’ all the Earth the Nations round
|
Dty voylley ’ockley magh;
|
shall Thee their God confess;
|
Ayns hymnyn jeh dt’ ardreiltys,
|
And with glad Hymns their awful Dread
|
Ta mooar as yindyssagh.
|
of thy great Name express.
|
Liorish e phooar, t’eh dy bragh reill,
|
7 He by his Pow'r for ever rules;
|
Ta e hooillyn fakin shin;
|
his Eyes the World survey:
|
Ny sur uss dooin ve traitooryn,
|
Let no presumptuous Man rebel
|
Agh, Hiarn, gow chymmey jin.
|
against his sov'reign Sway.
|
Cur-jee my-ner obbraghyn Yee,
|
5 O! come, behold the Works of God;
|
As mârym’s gow-jee rish
|
and then with me you’ll own,
|
Dy vol e yannoo mirrilagh,
|
That He to all the Sons of Men
|
Va chammah roie as nish.
|
has wond’rous Judgments shown.
|
PSALM 81
|
PSALM 81
|
Da Jee e niart nagh vel failleil,
|
1 To God, our never-failing Strength,
|
Cur-jee ard-voylley da;
|
with loud Applauses sing;
|
As jean-jee boggey ghennal ’ghoaill,
|
And jointly make a chearful Noise
|
Ayns Jee Yacob dy brâ.
|
to Jacob’s awful King.
|
Lhieu-jee ayns shoh nyn greïnyn kiaull,
|
2 Compose a Hymn of Praise, and touch
|
Gow-jee arrane moyllee;
|
your Instruments of Joy:
|
Lesh bingys as lesh kiaulleeaght,
|
Let Psalteries and pleasant Harps,
|
Ooilley gys moylley Yee.
|
your grateful Skill employ.
|
Sheid-jee yn cayrn ec yn eayst noa,
|
3 Let Trumpets at the great new Moon
|
Yn traa ta pointit dooin;
|
their joyful Voices raise,
|
Freayll-jee dy kinjagh yn laa jiu,
|
To celebrate th’ appointed time,
|
Dy mie ayns cooinaghtyn.
|
the solemn Day of Praise.
|
Son shoh va slattys er dy rieau,
|
4 For this a Statute was of old,
|
Ren Jee Yacob ’oardrail;
|
which Jacob’s God decreed
|
Dy ve kiaralagh er ny reayll,
|
To be with pious Care observ’d
|
Trooid magh dagh eash jeh’n seihll.
|
by Isr’el’s chosen Seed.
|
PSALM 86
|
PSALM 86
|
Aghtyn Ghavid as dagh Chreestee Mie
|
|
Cur ayns my chree dty raaidyn, Hiarn,
|
11 Teach me thy Way, O Lord, and I
|
As voue nagh lhig dou chea;
|
from Truth shall ne’er depart;
|
Ayns aggle roish dty Ennym Yee,
|
In Rev’rence to thy sacred Name
|
Cur tushtey cooie dou jeh.
|
devoutly fix my Heart.
|
Nee’m moylley oo, O Hiarn my Yee,
|
12 Thee will I praise, O Lord my God,
|
My voylley vees creeoil;
|
praise thee with Heart sincere:
|
Dy bragh, O Hiarn, verym dhyt booise,
|
And to thy everlasting name
|
Te red ta cha gerjoil.
|
eternal Trophies rear.
|
Dty vyghin t’ou er hoilshagh dou,
|
13 Thy boundless Mercy shewn to me,
|
T’er-skyn my phooar dy insh;
|
transcends my Pow’r to tell,
|
My annym, t’ou er vreayll veih’n oaie,
|
For thou hast oft redeem’d my Soul
|
Trooid chymmey as erreeish.
|
from lowest Depths of Hell.
|
Ta cloan ny moyrn as eulyssee,
|
14 O God, the Sons of Pride and Strife
|
Ro shleeuit dy ghoaill my vioys;
|
have my Destruction sought,
|
Fegooish cur geill da’n phooar niartal,
|
Regardless of thy Pow’r, that oft
|
Ta stowal whilleen foays.
|
has my Deliv’rance wrought:
|
Agh ren uss, Hiarn, trooid mieys wooar,
|
15 But thou thy constant Goodness didst
|
Livreys y choyrt dou;
|
to my Assistance bring;
|
Trooid feoiltys, myghin as erreeish,
|
Of Patience, Mercy, and of Truth,
|
Dreayll oo mee veih toyrt-mow.
|
thou everlasting Spring!
|
Gys dty harvaant chyndaa, O Hiarn,
|
16 O bounteous Lord, thy Grace and Strength
|
As bee uss dou foayroil;
|
to me thy Servant show;
|
Jean soilshagh dou dty vieys vooar,
|
Thy kind Protection, Lord, on me,
|
V’ou er dy rieau graysoil.
|
thine Handmaid’s Son bestow.
|
Dauesyn ta mooie jean prowal ’choyrt,
|
17 Some Signal give, which my proud Foes
|
Dy vel oo er my heu;
|
may see with Shame and Rage,
|
Adsyn ta streeu rhym nearey ’ghoaill,
|
When thou, O Lord, for my Relief
|
Dy vel oo kenjal dou.
|
and Comfort do’st engage.
|
PSALM 95[10]
|
PSALM 95.
|
Lesh greinyn kiaullee as coraa,
|
1 O come, loud Anthems let us sing,
|
Lhig dooin coyrt booise da Jee dy brâ;
|
Loud Thanks to our Almighty King;
|
As boggey mooar ’ghoaill ayns e niart,
|
For we our Voices high should raise,
|
Yn sauchys oc t’eh goaill nyn baart.
|
When our Salvation’s Rock we praise.
|
Stiagh ayns e enish lhig dooin cheet,
|
2 Into his Presence let us haste
|
Lesh moylley arrymagh as fhyt;
|
To thank him for his Favours past;
|
Soilshagh nyn mooise lesh gennallys, 1905 mwooise
|
To him address in joyful Songs,
|
Ayns salmyn jeh e ynrickys.
|
The Praise that to his Name belongs.
|
Corneilyn sodjey magh jeh’n ooir,
|
4 The Depths of Earth are in his Hand,
|
Ta kinjagh echey ayns e phooar;
|
Her secret Wealth at his Command;
|
As niart ny groink myrgeddin lesh,
|
The Strength of Hills that threat the Skies,
|
T’eh goardrail ad myr hee eh jesh.
|
Subjected to his Empire lies.
|
She eshyn ren yn faarkey mooar,
|
5 The rolling Ocean’s vast Abyss
|
Cur voalley lajer mysh yn ooir;
|
By the same sov’reign Right is his:
|
As lesh e phooar ren eh goardrail
|
’Tis mov’d by his Almighty Hand,
|
Yn thalloo myr t’eh nish ’sy theihll.
|
That form’d and fix’d the solid Land,
|
O tar-jee, lhig dooin ooashley ’choyrt,
|
6 O let us to his Courts repair,
|
As er nyn ghlioonyn rishyn loayrt;
|
And bow with Adoration there:
|
As croymmey gys yn Chiarn nyn Ree,
|
Down on our Knees devoutly all
|
Yn Jee hug toshiaght da dagh nhee.
|
Before the Lord our Maker fall.
|
PSALM 98[11]
|
PSALM 98
|
Gow jee arrane noa gys y Chiarn,
|
1 Sing to the Lord a new-made Song,
|
Yindyssagh t’eh er ve;
|
who wondrous Things has done;
|
Lesh e laue yesh, yn varriaght
|
With his right Hand and holy Arm,
|
Da hene t’eh er chosney.
|
the Conquest he has won.
|
Er thie Israel t’eh er chooinaght,
|
2 The Lord has through th’ astonished World
|
Lesh graih as ynrickys;
|
display’d his saving Might,
|
As ta ny ardjyn mooie jeh’n seihll
|
And made his righteous Acts appear
|
Goaill rish e haualtys.
|
in all the Heathens Sight.
|
Er thie Israel t’eh er chooinaght,
|
3 Of Isr’el’s House his Love and Truth
|
Lesh graih as ynrickys;
|
have ever mindful been;
|
As ta ny ardjyn mooie jeh’n seihll
|
Wide Earth’s remotest parts the Pow’r
|
Goaill rish e haualtys.
|
of Isr’el’s God have seen.
|
Er-yn-oyr shen, lhig dagh unnane
|
4 Let therefore Earth’s Inhabitants
|
Kiaull ghennal ’hroggal seose;
|
their chearful Voices raise,
|
Gys yn Chiarn Jee ny flaunyssee,
|
And all with universal Joy
|
Lesh boggey as toyrt-booise.
|
resound their Maker’s Praise.
|
PSALM 106
|
PSALM 106
|
My chaarjyn deyr, O! cur-jee booise,
|
1 O render Thanks to God above,
|
Da Jee ta er yn yrjid heose;
|
The Fountain of eternal Love;
|
E vyghin veiygh va er dy rieau,
|
Whose Mercy firm through Ages past
|
T’eh soilshagh dooin as da sheelnaue.
|
Has stood, and shall for ever last.
|
Quoi eshyn eh, lesh e choraa,
|
2 Who can his mighty Deeds express,
|
Oddys e yindyssyn imraa?
|
Not only vast, but numberless?
|
Cre’n chengey oddys fockley magh
|
What mortal Eloquence can raise
|
Nyn moylley da er aght cairagh?
|
His Tribute of immortal Praise?
|
O! s’maynrey ad ta bea leeideil,
|
3 Happy are they, and only they,
|
Cordail rish leighyn nyn ver-reill;
|
Who from thy Judgments never stray:
|
Ta lhieent lesh cairys as graih Yee,
|
Who know what’s right; nor only so,
|
Veih’n toiggal t’oc jeh ayns nyn gree.
|
But always practice what they know.
|
O cooinee, Hiarn, er dty harvaant!
|
4 Extend to me that Favour, Lord,
|
Lesh dty ghraih mee ta kinjagh mayrt;
|
Thou to thy Chosen do’st afford;
|
Tra hig oo reesht dy yeeaghyn shin,
|
When thou return’st to set them free,
|
Lhig da dt’ haualtys ve mârin.
|
Let thy Salvation visit me.
|
PSALM 111
|
PSALM 111
|
Moyll-jee yn Chiarn, booise verym’s da,
|
1 Praise ye the Lord; our God to praise
|
Lesh my slane cree as my choraa;
|
My Soul her utmost Pow’rs shall raise,
|
Marish sleih crauee soilshym’s magh,
|
With private Friends, and in the Throng
|
E ghloyr ta mooar, lesh kiaulleeaght.
|
Of Saints his Praise shall be my Song.
|
O! s’mooar ta obbraghyn y Chiarn,
|
2 His Works, for Greatness tho’ renown’d,
|
Va roïe as vees dy bragh er-mayrn;
|
His wond’rous Works with Ease are found
|
Dy aashagh er ny gheddyn magh,
|
By those who seek for them aright,
|
Lioroo ta er e ghoo graihagh.
|
And in the pious Search delight.
|
E obbraghyn t’er-skyn imraa,
|
3 His Works are all of matchless Fame,
|
Ta feeu jeh moylley son dy brâ;
|
And universal Glory claim;
|
E chairys neesht ta yindyssagh,
|
His Truth confirm’d thro’ Ages past,
|
Nee farraghtyn er son dy bragh.
|
Shall to eternal Ages last.
|
Lesh saraghyn t’eh goardrail shin,
|
4 By Precept he has us enjoin’d,
|
Dy chooinaght er e obbraghyn;
|
To keep his wond’rous Works in Mind;
|
As da sheelnaue dy hoilshagh magh
|
And to Posterity record,
|
E vieys vooar ayns kiaulleeaght.
|
That good and gracious is our Lord.
|
PSALM 119.[12]
|
|
O cur my-ner my hrimshey, Hiarn,
|
|
Ass treihys m’y livrey;
|
|
Son dt’ haualtys ta mee geearree,
|
|
Cuin vees my heaghyn rey?
|
|
Agh mie te dou dy ve seaghnit,
|
|
As smaghtit liorish m’ Ayr;
|
|
Dy voddym shirrey ’s chyndaa hood,
|
|
As shooyl ayns raaidyn cair.
|
|
She oo ooilley yn gherjagh t’aym,
|
|
Tra ta my chree failleil;
|
|
Dty ghoo ta mee lhaih as geiyrt da,
|
|
’S my pheccaghyn treigeil.
|
|
Dty ghoo hug gien as gerjagh dou,
|
|
Tra va mee seaghnit trome;
|
|
Nonney va m’annym er vaagail,
|
|
As leah er phaartail voym.
|
|
Hiarn, chairal ta dty vriwnyssyn,
|
|
Myr s’mie ta aym nish fys;
|
|
As dy vel oo cur seaghyn dou,
|
|
Ayns graih as ynrickys.
|
|
Roish va mee smaghtit lesh seaghyn,
|
|
Ren mee shooyl ass y raad;
|
|
Agh nish ta mee freayll dt’ annaghyn,
|
|
As bial da’n goo ayd.
|
|
PSALM 121
|
PSALM 121.
|
Gys Cronk Sion ren mee jeeaghyn,
|
1 To Sion’s Hill I lift my Eyes,
|
Son cooney veih m’ er-reill;
|
from thence expecting Aid;
|
Gys Cronk Sion as cronk my Yee,
|
2 From Sion’s Hill and Sion’s God,
|
Chroo niau as ooilley’n seihll.
|
who Heav’n and Earth has made.
|
My annym eisht, gow us dty ea,
|
3 Then, thou my Soul, in Safety rest;
|
Yn Chiarn nee coadey oo;
|
thy Guardian will not sleep:
|
T’eh kinjagh dooisht freayll arrey cooie,
|
4 His watchful Care that Isr’el guards,
|
Er obbraghyn y chroo.
|
will Isr’el’s Monarch keep.
|
Fo scaa e skian bee sauchys ayd,
|
5 Shelter’d beneath th’ Almighty’s Wings,
|
Veih olk as dagh danjeyr;
|
thou shalt securely rest,
|
Yn ghrian ’sy laa, yn easyt ’syn oie,
|
6 Where neither Sun nor Moon shall thee
|
Cha jean ad dhyt aggair.
|
by Day or Night molest.
|
Veih olk as veih lhag-haghyrtyn,
|
7 From common Accidents of Life
|
Doaltattym cheet dty raad;
|
his Care shall guard thee still;
|
As veih ny noidyn s’niurinee,
|
From Evils undesign’d, and Foes
|
Nee taghyrt dy ve ayd.
|
that lie in wait to kill.
|
’Sy thie, er broad, ayns shee ny streeu,
|
8 At Home, Abroad, in Peace, in War,
|
Dty Yee nee oo ’endeil;
|
thy God shall thee defend;
|
Ayns sauchys nee dty chesmadyn
|
Conduct thee thro’ Life’s Pilgrimage,
|
Gys jerrey mie leeideil.
|
safe to thy Journey’s End.
|
PSALM 125
|
PSALM 125
|
“The Saint’s Trial and Safety.”
|
|
Ad t’er y Chiarn nyn marrant coyrt,
|
1 Who place on Sion’s God their Trust,
|
Nee sauchey tannaghtyn;
|
like Sion’s Rock shall stand;
|
Ta son dagh cooney treishteil er,
|
|
Ayns feme as arkyssyn.
|
|
Nyn gredjue lajer shickyr vees,
|
|
Ayns Creest yn carrey mie;
|
|
As myr Sion nee farraghtyn,
|
Like her immoveably be fixt
|
Ayns dagh stayd mie ny sie.
|
by his Almighty Hand.
|
Cha ren voal ard as croink fendeil
|
2 Look how the Hills on ev’ry Side
|
Jerusalem gyn stroie;
|
Jerusalem inclose,
|
Myr ta’n Chiarn Jee e nooghyn freayll,
|
So stands the Lord around his Saints,
|
Dy sauchey as ayns shee.
|
to guard them from their Foes.
|
Ga dy der ny mee-chrauee daue
|
3 The Wicked may afflict the Just,
|
Aggair, seaghyn ’s tranlaase; 1905: translaase
|
but ne’er too long oppress,
|
Jee cha lhig lhieu yn varriaght,
|
|
Lesh crout erbee ny saase.
|
|
Cha sur e chloan ve ayns treihys,
|
|
Ny trome er nyn seaghney;
|
|
Dy jean ad ersyn mee-hreishteil,
|
Nor force him by Despair to seek
|
Ny gys drogh saaseyn chea.
|
base Means for his Redress.
|
Hiarn, bee kenjallagh as foayroil,
|
4 Be good, O righteous God, to those
|
Daue, mie as cairal ta;
|
who righteous Deeds affect:
|
Dauesyn ooilley ta reih as goaill
|
The Heart that Innocence retains,
|
Neu-loghtynys son scaa.
|
let Innocence protect.
|
Adsyn ta reih ny raaidyn olk,
|
5 All those who walk in crooked Paths,
|
Vees laadit lesh treihys;
|
the Lord shall soon destroy;
|
As ad ta cairal kinjagh vees,
|
Cut off th’ Unjust, but crown the Saints
|
Ayns boggey as maynrys.
|
with lasting Peace and Joy.
|
PSALM 131
|
PSALM 131
|
Humility and Submission.
|
|
O Hiarn, cha vel cree voyrnagh aym,
|
1 O Lord, I am not proud of Heart,
|
Ard-aignagh cha vel mee;
|
nor cast a scornful Eye;
|
Chamoo my smooinaghtyn goit seose,
|
Nor my aspiring Thoughts employ
|
Lesh reddyn ard, O Yee.
|
in Things for me to high.
|
M’ ymmyrkey bea feer imlee ta,
|
2 With Infant Innocence thou know’st
|
Gyn loght neesht my yannoo;
|
I have my self demean’d;
|
Gyn roon as olkys ta my chree,
|
Compos’d to quiet, like a Babe
|
Ôney meein myr lhiannoo
|
that from the Breast is wean’d.
|
O lhig dooin ayns y Chiarn treishteil,
|
3 Like me let Isr’el hope in God,
|
As geam son cooney da;
|
his Aid alone implore;
|
Kinjagh lhig er nyn marrant ve,
|
Both now and ever trust in him,
|
Ta bio er son dy brâ.
|
who lives for evermore.
|
PSALM 133
|
PSALM 133
|
Brotherly Love.
|
|
S’mooar shegin da’n vaynrys oc y ve:
|
1 How vast must their Advantage be!
|
S’mooar ta nyn gherjagh cree!
|
how great their Pleasure prove!
|
Ta gollrish braaraghyn ayns graih,
|
Who live like Brethren, and consent
|
Ayns aigney mie as shee.
|
in Offices of Love!
|
Ta graih braaragh gollrish yn ooill,
|
2 True Love is like the precious Oil
|
Deayrtit er kione Aaron;
|
which, pour’d on Aaron’s Head,
|
Roie ooilley sheese harrish e chorp,
|
Ran down his Beard, and o’er his Robes
|
Gys rhumbyl ’choamraghyn.
|
its costly Moisture shed.
|
Te gollrish druight er Cronk Hermon,
|
3 ’Tis like refreshing Dew, which does
|
Ta cur er ve boggoil;
|
on Hermon’s Top distill;
|
Ny myr frassyn fliaghee meein,
|
Or like the early Drops that fall
|
Er Cronk Sion messoil.
|
on Sion’s fruitful Hill.
|
Son Sion ta yn ynnyd reiht,
|
4 For God to all, whose friendly Hearts
|
Raad ta nyn Ree Mooar reill;
|
with mutual Love abound,
|
T’er ghialdyn bannaght da nyn lheid
|
Has firmly promis’d Length of Days
|
’S ver da e leighyn geill.
|
with constant Blessings crown’d.
|
PSALM 136
|
PSALM 136
|
God’s Wonders of Creation
|
|
and Preservation.
|
|
Da’n ooilley-niartal Jee,
|
1 To God the mighty Lord,
|
Lhig dooin cur moylley mooar;
|
Your joyful Thanks repeat:
|
Lesh aigney as lesh cree,
|
To him due Praise afford,
|
Dasyn ta wheesh ayns pooar,
|
As good as he is great.
|
Son Jee rieau va,
|
For God does prove
|
Ny charrey dooin;
|
Our constant Friend,
|
E ghraih mooar hooin
|
His boundless Love
|
Vees son dy brâ.
|
Shall never end.
|
T’eh harrish ooilley reill,
|
2,3 To him whose wond’rous Pow’r
|
Lesh pooar feer niartal ta;
|
All other Gods obey,
|
Da, shegin dagh Ree cur geill,
|
Whom earthly Kings adore,
|
Ve ammyssagh dy brâ.
|
This grateful Homage pay.
|
[13]Dty vyghin, Hiarn,
|
For God does prove
|
Myr va rieau hooin;
|
Our constant Friend,
|
Nee tannaghtyn,
|
His boundless Love
|
Dy bragh er-mayrn.
|
Shall never end.
|
Lesh niart as pooar e ghoo,
|
4, 5 By his Almighty Hand
|
T’eh jannoo mirrilyn;
|
Amazing Works are wrought;
|
Ny niaughyn ren eh ’chroo,
|
The Heav’ns by his Command
|
Yn aer ta er nyn skyn.
|
Were to Perfection brought.
|
E ghrayse as pooar,
|
For God does prove
|
Vees choiee er-mayrn;
|
Our constant Friend,
|
O moyll-jee’n Chiarn,
|
His boundless Love
|
Lesh boggey mooar.
|
Shall never end.
|
Hug eh ny faarkaghyn,
|
6 He spread the Ocean round
|
Chymmylt yn thalloo runt;
|
About the spacious Land;
|
Dagh cheer foast tannaghtyn
|
And made the rising Ground
|
Skyn ushtey, rish nyn ghrunt.
|
Above the Waters stand.
|
Dty vyghin, Hiarn,
|
For God does prove
|
Dty ghoo as pooar;
|
Our constant Friend,
|
As dty ghloyr vooar,
|
His boundless Love
|
Vees choiee er-mayrn
|
Shall never end.
|
Dagh soilshey t’ayn ren Jee,
|
7, 8, 9 Thro’ Heav’n he did display
|
Eh ooilley creeney ta;
|
His num’rous Hosts of Light;
|
Yn ghrian ta hooin ceau bree,
|
The Sun to rule by Day,
|
As soilshey ayns y laa.
|
|
E vyghin smoo,
|
|
Nee tannaghtyn;
|
|
As farraghtyn
|
|
Dy bragh nee ’ghoo
|
|
’N eayst ta caghlaa ayns pooar,
|
The Moon and stars by Night.
|
Dy chur dooin soilshey cooie;
|
|
Rollageyn beg as mooar,
|
|
Dy nyn leeideil ’syn oie.
|
|
Son Jee rieau va
|
For God does prove
|
Ny charrey dooin;
|
Our constant Friend,
|
E vyghin hooin
|
His boundless Love
|
Vees son dy brâ.
|
Shall never end.
|
Dooin va ayns treihys vooar,
|
23, 24 He, in our Depth of Woes,
|
Trooid peccah cherraghtyn;
|
On us with Favour thought,
|
Hug eh myghin as foayr,
|
And from our cruel foes
|
As veih livrey eh shin.
|
In Peace and Safety brought,
|
Dty vieys, Hiarn,
|
For God does prove
|
Myr va rieau hooin,
|
Our constant Friend,
|
Nee tannaghtyn,
|
His boundless Love
|
Dy bragh er-mayrn.
|
Shall never end.
|
Hug eh e Vac graihagh,
|
|
Shin peccee dy hauail;
|
|
Veih’n noid va eulyssagh,
|
|
Dy voddagh shin scapail.
|
|
E ghrayse as pooar,
|
|
Vees choiee er-mayrn;
|
|
O moyll-jee’n Chiarn,
|
|
Lesh boggey mooar!
|
|
Dagh cretoor ta geearree,
|
25, 26 He does the Food supply,
|
T’eh cur y veaghey da;
|
On which all Creatures live:
|
Lurg dooin cur gloyr da Jee,
|
To God who reigns on high
|
As moylley son dy brâ.
|
Eternal Praises give.
|
Dty vyghin, Hiarn,
|
For God will prove
|
Dty ghoo as pooar;
|
Our constant Friend,
|
As dty ghloyr vooar,
|
His boundless Love
|
Vees choiee er-mayrn
|
Shall never end.
|
PSALM 138
|
PSALM 138
|
Verym dhyt booise, O Hiarn, my Yee!
|
1 With my whole Heart, my God and King,
|
My voylley vees creeoil;
|
thy Praise I will proclaim;
|
As kiongoyrt rish ny ainleyn ayds,
|
Before the Gods with Joy I’ll sing,
|
Hood’s neeym padjer ’ghoaill.
|
and bless thy holy Name.
|
She ec dty hiamble casherick 1905: Shee
|
2 I’ll worship at thy sacred Seat;
|
Ayns graih neeyms my hee;
|
and with thy Love inspir’d,
|
Er son dty ennym as dty ghoo,
|
The Praises of thy Truth repeat,
|
T’er-skyn dy chooilley nhee.
|
o’er all thy Works admir’d.
|
S’cooidsave lhiat, Hiarn, dy lhiassagh rhym,
|
3 Thou graciously inclin’dst thine Ear,
|
Tra ren mee geamagh ort;
|
when I to thee did cry;
|
As tra ren aggle girree seose,
|
And when my Soul was press’d with Fear,
|
Chur oo dou mooarane niart.
|
didst inward Strength supply.
|
Er yn oyr shen nee ard-gheiney,
|
4 Therefore shall ev’ry earthly Prince
|
Dty voylley fockley-magh;
|
thy Name with Praise pursue,
|
As liorish clashtyn goan dty veeal,
|
Whom these admir’d Events convince
|
Dy vel ad firrinagh.
|
that all thy Works are true.
|
Nee ad as ooilley goaill arrane,
|
5 They all thy wond’rous Ways, O Lord,
|
Jeh raaidyn mooar y Chiarn;
|
with chearful Songs shall bless;
|
As nee ad gloyr y choyrt dasyn,
|
and all thy glorious Acts record,
|
Eh vees dy bragh er-mayrn.
|
thy awful Pow’r confess.
|
Son ga dy vel yn Chiarn feer ard,
|
6 For God, altho’ enthron’d on high,
|
Da’n boght t’eshyn coyrt geill;
|
does thence the Poor respect;
|
Er son mooaralee ta’n Chiarn gra,
|
The Proud far off, his scornful Eye
|
Dy jean eh ad ’hreigeil.
|
beholds with just Neglect.
|
PSALM 139[15] [16]
|
PSALM 139
|
O Hiarn, t’ayd toiggal jee’m feer vie,
|
1 Thou, Lord, by strictest Search hast known
|
Shione dhyt my irree as my lhie;
|
2 My rising up and lying down;
|
T’ayd fys er m’ aigney ayns dagh nhee,
|
My secret Thoughts are known to thee,
|
Roish t’ad er ghientyn ayns my chree
|
Known long before conceiv’d by me.
|
T’ou ayns my raad as mysh my lhiaght,
|
3 Thine Eye my Bed and Path surveys,
|
Follit ny foshlit t’ayd jeh baght;
|
My publick Haunts and private Ways;
|
Ta fys ayd, Hiarn, cre baillym gra,
|
4 Thou know’st what ’tis my Lips would vent,
|
Roish ver my veillyn magh coraa.
|
My yet unutter’d Words intent.
|
Oo ren m’y chroo, oo ren my oaie,
|
5 Surrounded by thy Pow’r I stand,
|
Ta mee combaasit lesh dty roih;
|
On ev’ry Side I find thy Hand.
|
Slane tushtey jeed, O Yee my Ayr,
|
6 O Skill, for human Reach too high!
|
Cha vod keeayll dooinney cheet ny aar.
|
Too dazzling bright for mortal Eye!
|
Dy smooinin nish dy hirrey saase,
|
7 O could I so perfidious be,
|
Dy hea er-sooyl void, Yee ny grayse;
|
To think of once deserting thee,
|
C’raad yinnin veih dty enish roie,
|
Where, Lord, could I thy Influence shun?
|
Ny c’raad dy follit oddin soie?
|
Or whither from thy Presence run?
|
Dy voddin getlagh seose gys niau,
|
8 If up to Heav’n I take my Flight,
|
Coamrit ayns soilshey yn raad t’ou;
|
’Tis there thou dwell’st enthron’d in Light,
|
Dy voddin chea gys niurin heese,
|
Or sink to Hell’s infernal Plains,
|
Shen raad t’ou ooilley-niartal neesht.
|
’Tis there Almighty Vengeance reigns.
|
Dy voddin skianyn ’voghrey ’ghoaill,
|
9 If I the Morning’s Wings could gain,
|
As getlagh foddey veih my oayll;
|
And fly beyond the Western Main,
|
Ayns shen nee oo m’y gheddyn magh,
|
10 Thy swifter Hand would first arrive,
|
As m’y ghoaill seose myr dagh chimmagh.
|
And there arrest thy Fugitive.
|
PSALM 150
|
PSALM 150
|
Moyll-jee yn Chiarn ’syn ynnyd shen,
|
1 O praise the Lord in that blest Place
|
Veih ta dagh gioot mie hooinyn cheet;
|
From whence his Goodness largely flows;
|
Ayns gloyr raad ta e ghloyr soilshean,
|
Praise him in Heav’n, where he his Face
|
Raad ta e vieys vooar soilshit.
|
Unveil’d in perfect Glory shows.
|
Moyll-jee eh son t’eh er n’yannoo
|
2 Praise him for all the mighty Acts,
|
Obbraghyn mooar feer virrilagh:
|
Which he in our Behalf has done;
|
Moyll-jee eh myr t’eh dy hoilliu,
|
His Kindness this Return exacts,
|
As bee nyn mooise da son dy bragh. 1905: mwooise
|
With which our Praise should equal run.
|
Lhig dagh cretooor ta ennal ayn,
|
6 Let all that vital Breath enjoy,
|
Yn ennal shen, chouds t’eh er-mayrn,
|
The Breath He does to them afford,
|
’Hroggal gys Jee ayns y traa t’ayn;
|
In just Returns of Praise employ;
|
Lhig dagh cretoor coyrt gloyr da’n Chiarn.
|
Let ev’ry Creature praise the Lord.
|